Paroles et traduction Timbaland feat. Fall Out Boy - One and Only - Album Version (Edited)
I
get
over
heels
for
someone
(I)
Я
схожу
с
ума
по
кому-то
(я)
That
I
really
can't
deal
with
(deal
with)
С
этим
я
действительно
не
могу
справиться
(справиться
с)
I
want
to
block
her
out
my
mind
Я
хочу
выкинуть
ее
из
головы
But
I
really
can't
do
it
Но
я
действительно
не
могу
этого
сделать
I
tell
myself
this
the
last
time
Я
говорю
себе
это
в
последний
раз
I'ma
let
her
do
this
to
me
Я
позволю
ей
сделать
это
со
мной
Whenever
we
do
spend
time
Всякий
раз,
когда
мы
проводим
время
I
realize
that
I
can't
get
enough
of
you
Я
понимаю,
что
не
могу
насытиться
тобой
[Bridge
- Patrick
Stump
(
[Переход
- Патрик
Стамп
(
Wipe
that
smile
off
your
fucking
face
(Let
me
say
to
you)
Сотри
эту
улыбку
со
своего
гребаного
лица
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Wipe
that
smile
off
your
face
(Let
me
say
to
you)
Сотри
эту
улыбку
со
своего
лица
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Wipe
that
smile
off
your
fucking
face
(Let
me
say
to
you)
Сотри
эту
улыбку
со
своего
гребаного
лица
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Wipe
that
smile
off
your
face
(Let
me
say
to
you)
Сотри
эту
улыбку
со
своего
лица
(Позволь
мне
сказать
тебе)
To
be
despised
Быть
презираемым
To
be
dreamt
of
Чтобы
о
тебе
мечтали
To
be
sought
Быть
разыскиваемым
I'm
the
inside
of
"I
don't
care"
Я
внутри
"мне
все
равно".
Right
in
the
middle
Прямо
посередине
I'm
right
in
the
middle
Я
нахожусь
прямо
посередине
To
be
despised
Быть
презираемым
To
be
dreamt
of
Чтобы
о
тебе
мечтали
To
be
sought
Быть
разыскиваемым
I'm
the
inside
of
"I
don't
care"
Я
внутри
"мне
все
равно".
Be
my
unholy
Будь
моим
нечестивым
My
one
and
my
lonely
Мой
единственный
и
мой
одинокий
I
wear
scarves
and
hoods
Я
ношу
шарфы
и
капюшоны
'Cause
it's
the
only
poker
face
that
I've
got
left
Потому
что
это
единственное
бесстрастное
лицо,
которое
у
меня
осталось.
And
everything
I
love
about
you
is
a
mess
И
все,
что
я
люблю
в
тебе,
- это
беспорядок.
Smash
the
mirror
and
break
the
palm
reader's
hand
Разбейте
зеркало
и
сломайте
руку
хироманту
I
want
to
be
better
than
I
am
Я
хочу
быть
лучше,
чем
я
есть
на
самом
деле
[Bridge
- Patrick
Stump
(
[Переход
- Патрик
Стамп
(
(Let
me
say
to
you)
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Wipe
that
smile
off
your
fucking
face
(Let
me
say
to
you)
Сотри
эту
улыбку
со
своего
гребаного
лица
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Wipe
that
smile
off
your
face
(Let
me
say
to
you)
Сотри
эту
улыбку
со
своего
лица
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Wipe
that
smile
off
your
fucking
face
(Let
me
say
to
you)
Сотри
эту
улыбку
со
своего
гребаного
лица
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Wipe
that
smile
off
your
face
(Let
me
say
to
you)
Сотри
эту
улыбку
со
своего
лица
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Girl,
just
look
what
you've
done
Девочка,
просто
посмотри,
что
ты
наделала
How
could
you
do
this
to
me?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
I
gotta
put
my
foot
down
Я
должен
поставить
свою
ногу
на
место
I
can't
let
you
do
this
to
me
Я
не
могу
позволить
тебе
так
поступить
со
мной
I
can't
forget
those
good
ole
times
Я
не
могу
забыть
те
старые
добрые
времена
And
all
the
things
you've
been
doing
to
me
И
все
то,
что
ты
делал
со
мной
I
wanna
hit
that
one
more
time
Я
хочу
ударить
по
этому
еще
раз
I
mean
love,
what
your
doing
to
me
Я
имею
в
виду
любовь,
что
ты
делаешь
со
мной
I'ma
say
it
loud,
right
here
Я
скажу
это
громко,
прямо
здесь
Let's
fuck
in
this
crowd
Давай
трахнемся
в
этой
толпе
Why
we
arguing
Почему
мы
спорим
I
thought
me
and
you
were
supposed
to
be
Я
думал,
что
мы
с
тобой
должны
были
быть
Let's
chill
for
minute
Давайте
остынем
на
минутку
Better
yet
we
could
heal
for
a
minute
(for
a
minute)
А
еще
лучше,
мы
могли
бы
исцелиться
на
минуту
(на
минуту)
Baby,
put
down
the
knife
Детка,
положи
нож
Sometime
I
wanna
save
ya
life
Когда-нибудь
я
захочу
спасти
тебе
жизнь
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Stump, Peter Wentz, Tim Mosley, H. Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.