Paroles et traduction Timbaland feat. Katy Perry - If We Ever Meet Again - International Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We Ever Meet Again - International Radio Edit
Если мы когда-нибудь встретимся снова - Международная радио версия
What's
somebody
like
you
doing
in
a
place
like
this?
Что
такая,
как
ты,
делает
в
таком
месте,
как
это?
Say,
did
you
come
alone
or
did
you
bring
all
your
friends?
Скажи,
ты
пришла
одна
или
со
всеми
своими
друзьями?
Say,
what's
your
name,
what
you
drinking?
Скажи,
как
тебя
зовут,
что
ты
пьёшь?
I
think
I
know
what
you're
thinking
Кажется,
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь.
Baby
what's
your
sign,
tell
me
yours
I'll
tell
you
mine
Детка,
какой
у
тебя
знак
зодиака?
Скажи
мне
свой,
и
я
скажу
тебе
свой.
Say,
what's
somebody
like
you
doing
in
a
place
like
this?
Скажи,
что
такая,
как
ты,
делает
в
таком
месте,
как
это?
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
Won't
let
you
get
away
Не
отпущу
тебя.
Say,
if
we
ever
meet
again
Скажи,
если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
This
free
fall's,
got
me
so
Это
свободное
падение
так
сильно
на
меня
действует.
Kiss
me
all
night,
don't
ever
let
me
go
Целуй
меня
всю
ночь,
никогда
не
отпускай
меня.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
Say
if
we
ever
meet
again
Скажи,
если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
Do
you
come
here
much?
I
swear
I've
seen
your
face
before
Ты
часто
сюда
приходишь?
Клянусь,
я
видел
тебя
раньше.
Hope
you
don't
see
me
flash,
but
I
can't
help
but
want
you
more,
more
Надеюсь,
ты
не
видела,
как
я
пялюсь,
но
я
не
могу
не
хотеть
тебя
ещё
больше.
Baby
tell
me
what's
your
story
Детка,
расскажи
мне
свою
историю.
I
ain't
shy,
don't
you
worry
Я
не
стесняюсь,
не
волнуйся.
I'm
flirting
with
my
eyes,
wanna
leave
with
you
tonight
Я
флиртую
взглядом,
хочу
уйти
с
тобой
сегодня
вечером.
So
do
you
come
here
much,
I
gotta
see
your
face
some
more,
some
more
Так
ты
часто
сюда
приходишь?
Я
должен
увидеть
тебя
ещё
раз.
Coz
baby
I
Потому
что,
детка,
я...
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
Won't
let
you
get
away
Не
отпущу
тебя.
Say,
if
we
ever
meet
again
Скажи,
если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
This
free
fall's,
got
me
so
Это
свободное
падение
так
сильно
на
меня
действует.
Kiss
me
all
night,
don't
ever
let
me
go
Целуй
меня
всю
ночь,
никогда
не
отпускай
меня.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
Say
if
we
ever
meet
again
Скажи,
если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова,
I'll
have
so
much
more
to
say
Мне
будет
так
много
чего
тебе
сказать.
(If
we
ever
meet
again)
(Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова)
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова,
I
won't
let
you
go
away
Я
не
отпущу
тебя.
(Said
if
we
ever
meet
again)
(Сказал,
если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова)
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова,
I'll
have
so
much
more
to
say
Мне
будет
так
много
чего
тебе
сказать.
(Say
if
we
ever
meet
again)
(Скажи,
если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова)
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова,
I
won't
let
you
go
away
Я
не
отпущу
тебя.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
Won't
let
you
get
away
Не
отпущу
тебя.
Say,
if
we
ever
meet
again
Скажи,
если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
This
free
fall's,
got
me
so
Это
свободное
падение
так
сильно
на
меня
действует.
Kiss
me
all
night,
don't
ever
let
me
go
Целуй
меня
всю
ночь,
никогда
не
отпускай
меня.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
Say
if
we
ever
meet
again
Скажи,
если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
Won't
let
you
get
away
Не
отпущу
тебя.
Say,
if
we
ever
meet
again
Скажи,
если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
This
free
fall's,
got
me
so
Это
свободное
падение
так
сильно
на
меня
действует.
Kiss
me
all
night,
don't
ever
let
me
go
Целуй
меня
всю
ночь,
никогда
не
отпускай
меня.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
If
we
ever
meet
again
Если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
Say
if
we
ever
meet
again
Скажи,
если
мы
когда-нибудь
встретимся
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mosley Timothy Z, Washington James David, Busbee Mike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.