Paroles et traduction Timbaland feat. Keri Hilson & D.O.E. - The One I Love
Girl
gimme
dat
mmm
ah
Девочка,
дай
мне
это,
ммм,
ах
C'mon
girl
get
down
Давай,
девочка,
спускайся
Girl
gimme
dat
mmm
ah
Девочка,
дай
мне
это,
ммм,
ах
D.O.E.
got
you
baby
D.O.E.
поймал
тебя,
детка
Girl
I
hear
you
talkin
that
Девочка,
я
слышу,
как
ты
говоришь
это
How
you
got
things
in
control
Как
ты
все
держишь
под
контролем
Come
and
sit
across
my
lap
Подойди
и
сядь
ко
мне
на
колени
There
some
things
you
need
to
know
Есть
некоторые
вещи,
которые
вам
нужно
знать
I
got
that
g-good
lovin
have
you
buggin
in
the
zone
У
меня
есть
эта
чертовски
хорошая
любовь,
заставляющая
тебя
трахаться
в
зоне
Better
have
you
goin'
crazy
I
don't
think
you
ready
for
it
Лучше
бы
ты
сошел
с
ума,
я
не
думаю,
что
ты
готов
к
этому.
Na
shawty
I
'on't
think
you
know
bout
me
yeah
Нет,
малышка,
я
не
думаю,
что
ты
знаешь
обо
мне,
да
While
you've
been
talkin'
the
talk
I've
been
walkin'
the
walk
Пока
ты
говорил
об
этом,
я
прогуливался
Since
I
turn
sixteen
yeah
С
тех
пор,
как
мне
исполнилось
шестнадцать,
да
Na
na
na
na
daddy
На
на
на
на
папочка
Boy
you
stop
'proachin
me
yeah
Парень,
ты
перестаешь
приставать
ко
мне,
да
You
better
git-git
it
together
'caus
I'm
not
your
normal
routine
yeah
eh
eh
Тебе
лучше
взять
себя
в
руки,
потому
что
я
не
твоя
обычная
рутина,
да,
да,
да
Ooo
ah
I've
got
that
uh
uh
uh
to
back
it
up
Ооо
а
у
меня
есть
это
э
э
э
э
чтобы
подкрепить
это
So
you've
betta
make
make
make
sure
that
you
cute
enough
Так
что
тебе
лучше
убедиться,
убедиться,
что
ты
достаточно
симпатичный
Got
to
keep
it
up
relationship
gotta
man
it
up
Нужно
поддерживать
отношения,
нужно
быть
мужественным.
For
you
to
act
right
boy
youve
act
right
Чтобы
ты
вел
себя
правильно,
мальчик,
ты
вел
себя
правильно
I'm
a
maniac
a
maniac
eh
Я
маньяк,
маньяк,
да
So
crazy
how
I
act
when
I
fall
in
love
Так
безумно
я
веду
себя,
когда
влюбляюсь
I'm
a
maniac
a
maniac
eh
Я
маньяк,
маньяк,
да
Gotta
know
if
you
down
for
me
before
i
move
one
Я
должен
знать,
согласна
ли
ты
со
мной,
прежде
чем
я
сделаю
хоть
один
шаг.
Yes
I'm
a
maniac
Да,
я
маньяк
When
it
comes
to
the
point
of
love
gotta
know
that
I
rock
with
ya
Когда
дело
доходит
до
любви,
знай,
что
я
зажигаю
с
тобой.
Yes
I'm
a
maniac
Да,
я
маньяк
When
it
comes
to
the
things
I
do
gotta
know
that
I'm
willing
to
(ro-o-o-o-ock)
Когда
дело
доходит
до
того,
что
я
делаю,
я
должен
знать,
что
я
готов
(ро-о-о-о-ок)
Only
with
you
yeah
(I
never
sto-o-o-o-op)
Только
с
тобой,
да
(я
никогда
не
стою
на
месте)
Cause
you
my
boo
yeah
(I'm
a
maniac
for
love)
Потому
что
ты
моя
подружка,
да
(я
помешан
на
любви)
Maybe
I'm
crazy
yeah
Может
быть,
я
сумасшедший,
да
Ooo
baby
if
you
really
want
to
get
wit
me
yea
Ооо,
детка,
если
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной,
да
You
need
to
git
it
together
cause
I'm
out
here
givin
you
all
of
me
yea
Тебе
нужно
взять
себя
в
руки,
потому
что
я
здесь,
отдаю
тебе
всего
себя,
да
O-o-o-ow
baby
I'm
the
chick
that
you
really
need
yea
О-о-о-оу,
детка,
я
та
цыпочка,
которая
тебе
действительно
нужна,
да
I
don't
have
to
sell
myself
cause
you
can
see
the
proof's
in
the
pudding
Мне
не
нужно
продавать
себя,
потому
что
вы
можете
видеть
доказательство
в
пудинге.
Ooo
ah
I've
got
that
uh
uh
uh
to
back
it
up
Ооо
а
у
меня
есть
это
э
э
э
э
чтобы
подкрепить
это
So
you've
better
m-m-make
sure
this
is
what
you
want
Так
что
тебе
лучше
м-м-убедиться,
что
это
то,
чего
ты
хочешь
Gotta
keep
it
up
relationship
gotta
man
it
up
Нужно
поддерживать
отношения,
нужно
быть
мужественным.
For
you
to
act
right
boy
boy
youve
got
to
act
right
Чтобы
ты
вел
себя
правильно,
мальчик,
мальчик,
ты
должен
вести
себя
правильно
I'm
a
maniac,
a
maniac
eh
Я
маньяк,
маньяк,
да
Cause
if
it's
concerning
you
then
I
lose
my
head
Потому
что,
если
это
касается
тебя,
тогда
я
теряю
голову
I'm
a
maniac
a
maniac
eh
Я
маньяк,
маньяк,
да
The
way
I
feel
is
crazy
thats
how
I
know
То,
что
я
чувствую,
сводит
с
ума,
вот
откуда
я
знаю
Yes
I'm
a
maniac
Да,
я
маньяк
When
it
comes
to
the
point
of
love
gotta
know
that
I
rock
with
ya
Когда
дело
доходит
до
любви,
знай,
что
я
зажигаю
с
тобой.
Yes
I'm
a
maniac
Да,
я
маньяк
When
it
comes
to
the
things
I
do
gotta
know
that
I'm
willing
to
(ro-o-o-o-ock)
Когда
дело
доходит
до
того,
что
я
делаю,
я
должен
знать,
что
я
готов
(ро-о-о-о-ок)
Only
with
you
yeah
(I
never
sto-o-o-o-op)
Только
с
тобой,
да
(я
никогда
не
стою
на
месте)
Cause
you
my
boo
yeah
(I'm
a
maniac
for
love)
Потому
что
ты
моя
подружка,
да
(я
помешан
на
любви)
Maybe
I'm
crazy
yeah
Может
быть,
я
сумасшедший,
да
Uh
don't
you
know
Э-э,
разве
ты
не
знаешь
When
I
put
that
thing
on
you
you
get
emotional
Когда
я
надеваю
на
тебя
эту
штуку,
ты
становишься
эмоциональной
Babe
you
had
your
heart
on
lock
and
key
I
broke
the
code
Детка,
твое
сердце
было
на
замке,
я
взломал
код.
When
I
put
my
ballot
in
your
slot
your
vote
(da
D.O.E.)?
Когда
я
опускаю
свой
бюллетень
в
вашу
ячейку,
ваш
голос
(da
D.O.E.)?
Tell
you
mo'
like
a
remote
control
remote
control
(oh
no
no)
Говорю
тебе,
я
как
пульт
дистанционного
управления,
пульт
дистанционного
управления
(о,
нет,
нет)
Here
we
go
go
go
Поехали,
поехали,
поехали
Girl
don't
stop
it
love
da
way
you
pop
and
drop
it
(low
low
low)
Девочка,
не
останавливайся,
мне
нравится,
как
ты
хлопаешь
и
опускаешь
это
(низко-низко-низко)
Uh
I
should
call
you
tailor
made
have
your
jeans
fit
tailor
made
Э-э,
я
должен
называть
тебя
сшитым
на
заказ,
чтобы
твои
джинсы
были
сшиты
на
заказ.
Do
not
disturb
so
tell
the
maid
we
gonna
be
all
day
day
Не
беспокоить,
так
что
скажи
горничной,
что
мы
будем
весь
день,
весь
день
Yes
I'm
a
maniac
Да,
я
маньяк
When
it
comes
to
the
point
of
love
gotta
know
that
I
rock
with
ya
Когда
дело
доходит
до
любви,
знай,
что
я
зажигаю
с
тобой.
Yes
I'm
a
maniac
Да,
я
маньяк
When
it
comes
to
the
things
I
do
gotta
know
that
I'm
willing
to
(ro-o-o-o-ock)
Когда
дело
доходит
до
того,
что
я
делаю,
я
должен
знать,
что
я
готов
(ро-о-о-о-ок)
Only
with
you
yeah
(I
never
sto-o-o-o-op)
Только
с
тобой,
да
(я
никогда
не
стою
на
месте)
Cause
you
my
boo
yeah
(I'm
a
maniac
for
love)
Потому
что
ты
моя
подружка,
да
(я
помешан
на
любви)
Maybe
I'm
crazy
yeah
Может
быть,
я
сумасшедший,
да
Shows
that
I'm
crazy
yea
Показывает,
что
я
сумасшедший,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAULTSBY JOHN M, MATKOSKY DENNIS JOSEPH, SEMBELLO MICHAEL ANDREW, HARMON LESLIE JEROME, BRISCOE NIKESHIA MICHELLE, MOSLEY TIMOTHY Z
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.