Timbaland feat. Ludacris - Phat Rabbit - traduction des paroles en allemand

Phat Rabbit - Ludacris , Timbaland traduction en allemand




Phat Rabbit
Fettes Kaninchen
I be that nigga named Luda
Ich bin der Typ namens Luda
A.K.A. L-O-V-A, L-O-V-A
A.K.A. L-O-V-A, L-O-V-A
Fuck that shit, nigga what you wanna say one time
Scheiß drauf, Alter, was willst du sagen, einmal
Southside let's ride (say what)
Southside, lass uns fahren (sag was)
And if you love what you do, do what you feel
Und wenn du liebst, was du tust, tu, was du fühlst
Then I know you gonna mark my words
Dann weiß ich, du wirst meine Worte beherzigen
I drop shit like birds
Ich lasse Scheiße fallen wie Vögel
And it's about the time for yo' ass to get served
Und es ist an der Zeit, dass dein Arsch bedient wird
Just lay it on down, just lay it on down
Leg es einfach hin, leg es einfach hin
While we relax to the tight raps, and the fat tracks
Während wir uns zu den tighten Raps und den fetten Tracks entspannen
That a nigga Timbaland put down
Die ein Typ namens Timbaland hingelegt hat
Oh yes, let's get it on down to the nitty grit
Oh ja, lass es uns auf den Punkt bringen
Don't have time for the petty shit
Habe keine Zeit für den Kleinkram
Cause I got mo' dick, than a lil' bit
Denn ich habe mehr Schwanz, als nur ein bisschen
And time flies, when I'm having fun
Und die Zeit vergeht, wenn ich Spaß habe
I can make a hoe get like Forrest Gump and just "run baby run"
Ich kann eine Schlampe dazu bringen, wie Forrest Gump zu werden und einfach "lauf, Baby, lauf"
I guess that they can't handle this
Ich schätze, sie können damit nicht umgehen
The brother's just too scandalous
Der Bruder ist einfach zu skandalös
If you don't wanna get freaked,
Wenn du nicht ausgeflippt werden willst,
Get up out my way just like in an ambulance (say what)
Geh mir aus dem Weg, wie in einem Krankenwagen (sag was)
Gitty up gitty up ride on to the real, lay in death to the fake
Auf geht's, auf geht's, reite zum Echten, lege den Tod zum Falschen
And tell your boyfriend just to chill, don't player hate!
Und sag deinem Freund, er soll sich entspannen, kein Player-Hass!
Kick back relax and just take off yo' shoes
Lehn dich zurück, entspann dich und zieh einfach deine Schuhe aus
While I gotta tell you what I wants to do (uh oh)
Während ich dir sagen muss, was ich tun will (uh oh)
Yeah
Yeah
Let me touch it (let me touch it)
Lass mich es anfassen (lass mich es anfassen)
Let me feel it (let me feel it)
Lass mich es fühlen (lass mich es fühlen)
Let me grab it (let me grab it)
Lass mich es greifen (lass mich es greifen)
That fat rabbit (fat rabbit, fat rabbit, fat rabbit)
Dieses fette Kaninchen (fettes Kaninchen, fettes Kaninchen, fettes Kaninchen)
Let me touch it (let me touch it)
Lass mich es anfassen (lass mich es anfassen)
Let me feel it (let me feel it)
Lass mich es fühlen (lass mich es fühlen)
Let me grab it (let me grab it)
Lass mich es greifen (lass mich es greifen)
That-that rabbit (oh, c'mon)
Dieses Kaninchen (oh, komm schon)
Let me touch it (let me touch it)
Lass mich es anfassen (lass mich es anfassen)
Let me feel it (let me feel it)
Lass mich es fühlen (lass mich es fühlen)
Let me grab it (let me grab it)
Lass mich es greifen (lass mich es greifen)
Fat rabbit (fat rabbit, fat rabbit)
Fettes Kaninchen (fettes Kaninchen, fettes Kaninchen)
Let me touch it (let me touch it)
Lass mich es anfassen (lass mich es anfassen)
Let me feel it (let me feel it)
Lass mich es fühlen (lass mich es fühlen)
Let me grab it (let me grab it)
Lass mich es greifen (lass mich es greifen)
That-that fat rabbit (uh oh)
Dieses fette Kaninchen (uh oh)
Fatter than fat, fat like a dub sack
Fetter als fett, fett wie ein Dub-Sack
Showing them where that love's at
Zeige ihnen, wo die Liebe ist
So open up yo' eyes, and get a surprise like in Cracker Jacks
Also öffne deine Augen und bekomme eine Überraschung wie in Cracker Jacks
Punan' Don happy, giving up that nappy dug out
Punan' Don glücklich, gibt diese krause Höhle her
Get the cut up, then I cut out
Lass dich schneiden, dann schneide ich ab
Why you standing there wit yo' butt out (whoo)
Warum stehst du da mit deinem Hintern raus (whoo)
And it's always in the back of my mind
Und es ist immer in meinem Hinterkopf
Whatever the place, whatever the time
Egal welcher Ort, egal welche Zeit
Even in College Park after dark I'ma get that sunshine
Auch in College Park nach Einbruch der Dunkelheit werde ich diesen Sonnenschein bekommen
Closer than close, closer than most, then I'm all up in ya
Näher als nah, näher als die meisten, dann bin ich ganz in dir
But beginners give me a thigh, breast, and leg like Mrs. Winter
Aber Anfängerinnen geben mir einen Schenkel, eine Brust und ein Bein wie Mrs. Winter
And let dinner be served
Und lass das Abendessen serviert werden
Can I get it on a platter, shatter your bladder
Kann ich es auf einer Platte bekommen, deinen Unterleib zerschmettern
And put so much light in yo' life I'll make the roaches scatter
Und so viel Licht in dein Leben bringen, dass ich die Kakerlaken verscheuche
The wetter the better, I'm ready to get ya
Je nasser, desto besser, ich bin bereit, dich zu holen
Gotta have that rabbit like that cheddar
Muss dieses Kaninchen haben wie diesen Cheddar
So I can freak you like I just met ya
Damit ich dich flippen kann, als hätte ich dich gerade erst getroffen
Hot like a sauna get comfy like in a Cadillac
Heiß wie eine Sauna, mach es dir bequem wie in einem Cadillac
Nick nack paddy wack, give a dog a bone Jack
Nick nack paddy wack, gib einem Hund einen Knochen Jack
Kick back relax and just take off yo' shoes
Lehn dich zurück, entspann dich und zieh einfach deine Schuhe aus
While I gotta tell you what I wants to do (uh oh)
Während ich dir sagen muss, was ich tun will (uh oh)
Yeah
Yeah
Let me touch it (let me touch it)
Lass mich es anfassen (lass mich es anfassen)
Let me feel it (let me feel it)
Lass mich es fühlen (lass mich es fühlen)
Let me grab it (let me grab it)
Lass mich es greifen (lass mich es greifen)
That fat rabbit (fat rabbit, fat rabbit, fat rabbit)
Dieses fette Kaninchen (fettes Kaninchen, fettes Kaninchen, fettes Kaninchen)
Let me touch it (let me touch it)
Lass mich es anfassen (lass mich es anfassen)
Let me feel it (let me feel it)
Lass mich es fühlen (lass mich es fühlen)
Let me grab it (let me grab it)
Lass mich es greifen (lass mich es greifen)
That-that rabbit (oh, c'mon)
Dieses Kaninchen (oh, komm schon)
Let me touch it (let me touch it)
Lass mich es anfassen (lass mich es anfassen)
Let me feel it (let me feel it)
Lass mich es fühlen (lass mich es fühlen)
Let me grab it (let me grab it)
Lass mich es greifen (lass mich es greifen)
Fat rabbit (fat rabbit, fat rabbit)
Fettes Kaninchen (fettes Kaninchen, fettes Kaninchen)
Let me touch it (let me touch it)
Lass mich es anfassen (lass mich es anfassen)
Let me feel it (let me feel it)
Lass mich es fühlen (lass mich es fühlen)
Let me grab it (let me grab it)
Lass mich es greifen (lass mich es greifen)
That-that fat rabbit (uh oh)
Dieses fette Kaninchen (uh oh)
Yo' love is supa-cala-fragalistic
Deine Liebe ist super-cala-fragilistisch
You don't know how bad I missed it
Du weißt nicht, wie sehr ich sie vermisst habe
If it broke then don't fix it
Wenn es kaputt ist, dann repariere es nicht
Yo stuff is butter like a biscuit
Dein Zeug ist butterweich wie ein Keks
Reminisce like Mary, I gotta pop that cherry
Erinnere dich wie Mary, ich muss diese Kirsche knacken
Kinda like that coochie, you wanna be my hoochie?
Irgendwie wie diese Muschi, willst du meine Schlampe sein?
Better than my adversary
Besser als mein Gegner
Don't be so scary
Sei nicht so ängstlich
I, never thought that you could act up
Ich hätte nie gedacht, dass du dich so aufführen könntest
Make a nigga wanna back up
Bring einen Typen dazu, zurückzuweichen
Keep it tight through the night while I wet this track up
Halt es die ganze Nacht eng, während ich diese Spur befeuchte
So we can slip and slide, make you wanna dip and dive
Damit wir rutschen und gleiten können, dich dazu bringen, einzutauchen und abzutauchen
Tripping while we rip and ride, 'til I get you to cum inside
Stolpern, während wir reißen und reiten, bis ich dich dazu bringe, in mir zu kommen
Got you where I want yo' ass
Ich habe dich da, wo ich deinen Arsch haben will
In the case of an emergency, break the glass
Im Notfall, schlag das Glas ein
Keep yo eyes on the present and erase the past
Behalte die Gegenwart im Auge und lösche die Vergangenheit aus
And be happy if we got mo' blunts to pass
Und sei glücklich, wenn wir mehr Blunts zum Weitergeben haben
Get done up and run up
Lass dich fertigmachen und lauf hoch
In the guts 'til yo' butt don't shake like it used to
In die Eingeweide, bis dein Hintern nicht mehr wackelt wie früher
I wake 'em up like a rooster
Ich wecke sie auf wie einen Hahn
Take it slow, not faster than a turbo booster
Mach es langsam, nicht schneller als ein Turbo-Booster
No worry, no hurry - no pain, no gain
Keine Sorge, keine Eile - kein Schmerz, kein Gewinn
Better keep yo' eyes on strain
Behalte deine Augen besser auf der Belastung
Cause ain't a damn thing changed, mayn
Denn es hat sich verdammt nochmal nichts geändert, mein Freund
Sit back, relax and just take off yo shoes
Lehn dich zurück, entspann dich und zieh einfach deine Schuhe aus
While I gotta tell you what I wants to do (uh oh)
Während ich dir sagen muss, was ich tun will (uh oh)
Yeah
Yeah
Let me touch it (let me touch it)
Lass mich es anfassen (lass mich es anfassen)
Let me feel it (let me feel it)
Lass mich es fühlen (lass mich es fühlen)
Let me grab it (let me grab it)
Lass mich es greifen (lass mich es greifen)
That fat rabbit (fat rabbit, fat rabbit, fat rabbit)
Dieses fette Kaninchen (fettes Kaninchen, fettes Kaninchen, fettes Kaninchen)
Let me touch it (let me touch it)
Lass mich es anfassen (lass mich es anfassen)
Let me feel it (let me feel it)
Lass mich es fühlen (lass mich es fühlen)
Let me grab it (let me grab it)
Lass mich es greifen (lass mich es greifen)
That-that rabbit (oh, c'mon)
Dieses Kaninchen (oh, komm schon)
Let me touch it (let me touch it)
Lass mich es anfassen (lass mich es anfassen)
Let me feel it (let me feel it)
Lass mich es fühlen (lass mich es fühlen)
Let me grab it (let me grab it)
Lass mich es greifen (lass mich es greifen)
Fat rabbit (fat rabbit, fat rabbit)
Fettes Kaninchen (fettes Kaninchen, fettes Kaninchen)
Let me touch it (let me touch it)
Lass mich es anfassen (lass mich es anfassen)
Let me feel it (let me feel it)
Lass mich es fühlen (lass mich es fühlen)
Let me grab it (let me grab it)
Lass mich es greifen (lass mich es greifen)
That-that fat rabbit (uh oh)
Dieses fette Kaninchen (uh oh)
Let me touch it, let me touch it
Lass mich es anfassen, lass mich es anfassen
Let me feel it, let me feel it
Lass mich es fühlen, lass mich es fühlen
Let me grab it, let me grab it
Lass mich es greifen, lass mich es greifen
Fat rabbit, fat rabbit
Fettes Kaninchen, fettes Kaninchen
Let me touch it, let me touch it
Lass mich es anfassen, lass mich es anfassen
Let me feel it, let me feel it
Lass mich es fühlen, lass mich es fühlen
Let me grab it, let me grab it
Lass mich es greifen, lass mich es greifen
Fat rabbit, fat rabbit
Fettes Kaninchen, fettes Kaninchen
Let me touch it, let me touch it
Lass mich es anfassen, lass mich es anfassen
Let me feel it, let me feel it
Lass mich es fühlen, lass mich es fühlen
Let me grab it, let me grab it
Lass mich es greifen, lass mich es greifen
Fat rabbit, fat rabbit
Fettes Kaninchen, fettes Kaninchen
Let me touch it, let me touch it
Lass mich es anfassen, lass mich es anfassen
Let me feel it, let me feel it
Lass mich es fühlen, lass mich es fühlen
Let me grab it, let me grab it
Lass mich es greifen, lass mich es greifen
Fat rabbit, fat rabbit
Fettes Kaninchen, fettes Kaninchen
Let me touch it, let me touch it
Lass mich es anfassen, lass mich es anfassen
Let me feel it, let me feel it
Lass mich es fühlen, lass mich es fühlen
Let me grab it, let me grab it
Lass mich es greifen, lass mich es greifen
Fat rabbit, fat rabbit
Fettes Kaninchen, fettes Kaninchen
What, uh huh
Was, uh huh
Yea
Ja
Dirty South, can y'all really feel me
Dirty South, könnt ihr mich wirklich fühlen
East Coast, feel me
East Coast, fühlt mich
West Coast, feel me
West Coast, fühlt mich
Dirty South, can y'all really feel me
Dirty South, könnt ihr mich wirklich fühlen
East Coast, feel me
East Coast, fühlt mich
West Coast, feel me
West Coast, fühlt mich
Dirty South, (uh huh) can y'all really feel me
Dirty South, (uh huh) könnt ihr mich wirklich fühlen
East Coast, feel me
East Coast, fühlt mich
West Coast
West Coast





Writer(s): Timothy Z. Mosley, Chris Bridges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.