Paroles et traduction Timbaland & Magoo - People Like Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Like Myself
Люди, Подобные Мне
People
like
myself,
only
hang
with
self
cause
that's
the
way
to
go
Люди,
подобные
мне,
тусуются
только
сами
с
собой,
потому
что
это
правильный
путь
I
can't
go
outside
without
findin
some
new
kinfolks
Не
могу
выйти
на
улицу,
не
найдя
каких-нибудь
новых
родственничков
People
on
my
left,
people
on
my
right,
all
in
my
earhole
Люди
слева
от
меня,
люди
справа,
все
лезут
мне
в
уши
Make
me
be
like
whoa
and
find
me
somewhere
else
to
go
Заставляют
меня
воскликнуть
"ого"
и
искать
другое
место,
куда
можно
пойти
It's
Mag
from
your
TV
screen,
buzzin
off
the
Jim
Beam
Это
Мэг
с
твоего
телеэкрана,
под
кайфом
от
Jim
Beam
But
the
Mag
y'all
think
y'all
know
ain't
what
I
seem
Но
Мэг,
которого
вы,
как
вам
кажется,
знаете,
не
такой,
каким
кажется
I'm
a
low-down
freak
from
Seapeak(?)
Я
низменный
урод
из
Сипика(?)
See
them
high
school
mates,
I
see
'em
and
don't
speak
Вижу
этих
одноклассников,
вижу
их
и
не
говорю
с
ними
All
y'all
wanna
talk
like
we
used
to
hang
Все
вы
хотите
поговорить,
как
будто
мы
раньше
тусовались
Cause
I'm
doin
my
thang,
now
you
wanna
bask
in
my
fame
Потому
что
у
меня
всё
получается,
теперь
ты
хочешь
погреться
в
лучах
моей
славы
That's
why
I
stay
out
the
club,
be
in
the
crib
Вот
почему
я
не
хожу
по
клубам,
а
сижу
дома
Smokin
a
dub,
countin
my
cash,
over
the
phone
Куря
косяк,
считая
наличку,
разговаривая
по
телефону
And
I'm
sellin
cell
phones,
all
with
chips
И
я
продаю
мобильники,
все
с
прослушкой
My
nine
to
bloods,
my
glock
to
crips,
who
want
war?
Мой
девятимиллиметровый
для
Bloods,
мой
Glock
для
Crips,
кто
хочет
войны?
You
and
your
boys
can
bring
the
noise
Ты
и
твои
парни
можете
шуметь
But
I'ma
bring
hand
grenades,
now
you're
laid!
Но
я
принесу
ручные
гранаты,
и
ты
труп!
Pull
out
my
dick,
piss
on
your
bitch-ass
Достану
свой
член,
нассу
на
твою
задницу
Sit
on
your
face,
now
you
gotta
kiss
ass
Сяду
тебе
на
лицо,
и
теперь
тебе
придется
лизать
задницу
Who
fiend
for
fame
life
belong
to
your
fans
Кто
жаждет
славы,
жизнь
принадлежит
твоим
фанатам
And
haters
and
thugs
that
wanna
end
your
lifespan
И
хейтерам,
и
головорезам,
которые
хотят
положить
конец
твоей
жизни
People
like
myself,
only
hang
with
self
cause
that's
the
way
to
go
Люди,
подобные
мне,
тусуются
только
сами
с
собой,
потому
что
это
правильный
путь
I
can't
go
outside
without
findin
some
new
kinfolks
Не
могу
выйти
на
улицу,
не
найдя
каких-нибудь
новых
родственничков
People
on
my
left,
people
on
my
right,
all
in
my
earhole
Люди
слева
от
меня,
люди
справа,
все
лезут
мне
в
уши
Make
me
be
like
whoa
and
find
me
somewhere
else
to
go
Заставляют
меня
воскликнуть
"ого"
и
искать
другое
место,
куда
можно
пойти
Uhh,
uhh,
uhh
- since
I
got
bigger
(bigger)
Ага,
ага,
ага
- с
тех
пор,
как
я
стал
круче
(круче)
I'm
over
here
and
y'all
recite
Tim's
my
nigga
(nigga)
Я
здесь,
а
вы
все
твердите,
что
Тим
мой
ниггер
(ниггер)
Like
I
just
figure
(figure)
Как
я
и
предполагал
(предполагал)
And
my
tracks
didn't
help
niggaz
И
мои
треки
не
помогли
ниггерам
So
for
rememdy
I
pound
niggaz
Поэтому
для
исправления
я
бью
ниггеров
Like
I
keep
'em
in
DJ's
for
that
new
Jigga
Как
будто
я
держу
их
у
диджеев
ради
нового
Jigga
Like
them
forty-two
Girbauds
Как
те
сорок
вторые
Girbaud
I
pocket
every
demo,
like
Timbaland
- he's
that
next
nigga
Я
прикарманиваю
каждое
демо,
как
Тимбалэнд
- он
следующий
ниггер
Confirmed
by
people
that
she
can
blow
Подтверждено
людьми,
что
она
может
взорвать
Convinced
Booker
T
she's
the
next
to
go
Убедил
Букера
Ти,
что
она
следующая
Now
I'm
checkin
every
joint
and
every
unit
I
sold
Теперь
я
проверяю
каждый
куплет
и
каждую
проданную
пластинку
Once
I'm
deep
in
the
dough,
I'm
deep
with
a
crew
Как
только
я
по
уши
в
деньгах,
я
по
уши
в
команде
In
the
80's
y'all
screamed
like
the
movie
is
through
В
80-х
вы
все
кричали,
как
будто
фильм
закончился
Y'all
screamin
this
is
"Nutty
Professor:
Part
II"
Вы
кричите,
это
"Чокнутый
профессор
2"
To
"Eyes
Wide
Shut"
to
whoever
I
choose
До
"С
широко
закрытыми
глазами"
до
кого
бы
я
ни
выбрал
I
can
appreciate
a
Kidman
to
a,
Tom
Cruise
Я
могу
оценить
и
Кидман,
и
Тома
Круза
To
a,
fast
food,
I'm
strictly
drive-through
Что
касается
фастфуда,
я
строго
за
drive-through
The
money
I
gave
dudes
I
basically
raised
fools
Деньгами,
которые
я
давал
чувакам,
я
по
сути
вырастил
дураков
People
like
myself,
only
hang
with
self
cause
that's
the
way
to
go
Люди,
подобные
мне,
тусуются
только
сами
с
собой,
потому
что
это
правильный
путь
I
can't
go
outside
without
findin
some
new
kinfolks
Не
могу
выйти
на
улицу,
не
найдя
каких-нибудь
новых
родственничков
People
on
my
left,
people
on
my
right,
all
in
my
earhole
Люди
слева
от
меня,
люди
справа,
все
лезут
мне
в
уши
Make
me
be
like
whoa
and
find
me
somewhere
else
to
go
Заставляют
меня
воскликнуть
"ого"
и
искать
другое
место,
куда
можно
пойти
Even
the
phone
spit
it,
God
know
what
I'm
thinkin
Даже
телефон
выдает
это,
Бог
знает,
о
чем
я
думаю
I'm
drinkin
and
smokin
and
stressin,
go
to
church
for
confession
Я
пью,
курю
и
напрягаюсь,
иду
в
церковь
на
исповедь
Down
on
my
knees,
beggin
to
God,
show
me
the
path
На
коленях,
молю
Бога,
покажи
мне
путь
My
label
is
jerkin
me
workin
me
so
the
devil
can
lurk
in
me
Мой
лейбл
дергает
меня,
заставляет
меня
работать,
чтобы
дьявол
мог
скрываться
во
мне
Sick
of
niggaz
bitchin,
wishin
I'd
fail
Меня
тошнит
от
нытья
ниггеров,
желающих
мне
провала
Tell
'em
Mag
be
the
rap
effin
Kenan
and
Kel
Скажи
им,
что
Мэг
будет
рэп-версией
Кенана
и
Кела
I'm
spittin
the
version
of
verses
curses
over
the
churches
Я
изрыгаю
версии
куплетов,
проклятия
над
церквями
Rappin
mo'
iller
than
thriller
Manila
and
give
you
salmonella
Читаю
рэп
более
больной,
чем
триллер
Манила,
и
награжу
тебя
сальмонеллезом
Stop,
the
press!
Стоп,
пресса!
Bitch,
you
can't
afford
that
dress,
you
can't
afford
that
hairdo
Сучка,
ты
не
можешь
позволить
себе
это
платье,
ты
не
можешь
позволить
себе
эту
прическу
I
don't
want
your
sex,
here
take
your
fast
food
Я
не
хочу
твоего
секса,
вот,
возьми
свой
фастфуд
"Tim
you're
dead
wrong,
Tim
you're
dead
rude!"
"Тим,
ты
не
прав,
Тим,
ты
грубиян!"
Hey
girl,
I
don't
even
know
you
Эй,
девочка,
я
тебя
даже
не
знаю
"Timbaland
we're
your
first
cousin
Marion
Sue"
"Тимбалэнд,
мы
твоя
двоюродная
сестра
Мэрион
Сью"
My
momma
never
ever
mentioned
you
Моя
мама
никогда
о
тебе
не
упоминала
My
momma
also
told
me
to
watch
them
sappy
foos,
what?
Моя
мама
также
сказала
мне
остерегаться
этих
сентиментальных
дураков,
что?
People
like
myself,
only
hang
with
self
cause
that's
the
way
to
go
Люди,
подобные
мне,
тусуются
только
сами
с
собой,
потому
что
это
правильный
путь
I
can't
go
outside
without
findin
some
new
kinfolks
Не
могу
выйти
на
улицу,
не
найдя
каких-нибудь
новых
родственничков
People
on
my
left,
people
on
my
right,
all
in
my
earhole
Люди
слева
от
меня,
люди
справа,
все
лезут
мне
в
уши
Make
me
be
like
whoa
and
find
me
somewhere
else
to
go
Заставляют
меня
воскликнуть
"ого"
и
искать
другое
место,
куда
можно
пойти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIMOTHY Z. MOSLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.