Timbaland feat. Nelly Furtado & Soshy - Morning After Dark (Moto Blanco Radio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbaland feat. Nelly Furtado & Soshy - Morning After Dark (Moto Blanco Radio)




Go Timbo
Вперед Тимбо
I'll be the same when it all goes up, I'll be the same when it all goes down
Я буду таким же, когда все пойдет вверх, я буду таким же, когда все пойдет вниз.
Not the first one open it up, I'll be the last one closing it out
Не первый, кто откроет его, я буду последним, кто его закроет.
Don't know if I'll give you a shot yet, Lil Mama, I'm peeping your style
Не знаю, дам ли я тебе еще шанс, малышка, я подглядываю за твоим стилем.
Do I think you're dope enough? Yup, one way of finding it out
Думаю ли я, что ты достаточно крут?
The way you came at me, boo, don't care, not afraid, I'm like wild
То, как ты набросилась на меня, бу, не волнуйся, не бойся, я как дикий.
Really want it from head to toe, question if she gon' let it out
Я действительно хочу этого с головы до ног, вопрос в том, выпустит ли она его наружу.
Anyway the hour glass go, I don't worry anyhow
В любом случае, песочные часы идут, я все равно не волнуюсь
Why don't we see where it go? Let's figure it out
Почему бы нам не посмотреть, куда это приведет?
When the cats come out the vamps come out to play, yeah
Когда кошки выходят, вампиры выходят поиграть, да
In the morning after
На следующее утро ...
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет уже здесь, уходи, отправляйся в путь, да
In the morning after
На следующее утро ...
When the cats come out the vamps come out to play, yeah
Когда кошки выходят, вампиры выходят поиграть, да
In the morning after
На следующее утро ...
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет уже здесь, уходи, отправляйся в путь, да
In the morning after dark
Утром, когда стемнеет.
Come on, SoShy
Давай, Соши!
I got a little secret for ya, I never sleep when comes the night
У меня есть для тебя маленький секрет: я никогда не сплю, когда наступает ночь,
But every time I smack my fingers I switch back into the light
но каждый раз, когда я шлепаю пальцами, я снова включаю свет.
My moon belongs to your sun, your fire is burning my mind
Моя луна принадлежит твоему солнцу, твой огонь сжигает мой разум.
Is it love or is it lust? Something that I just can't describe
Это любовь или похоть-то, что я просто не могу описать
Am I the one and only? 'Cause you're the only one
Неужели я единственный и неповторимый?
It felt so long and lonely, waiting for you to come
Мне было так одиноко и долго ждать, когда ты придешь.
It's looking bright and early, I'm willing to close my eyes
На улице светло и рано, и мне хочется закрыть глаза.
This is the unusual story, Timbo and SoShy
Это необычная история, Тимбо и Соши.
When the cats come out the vamps come out to play, yeah
Когда кошки выходят, вампиры выходят поиграть, да
In the morning after
На следующее утро ...
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет уже здесь, уходи, отправляйся в путь, да
In the morning after
На следующее утро ...
When the cats come out the vamps come out to play, yeah
Когда кошки выходят, вампиры выходят поиграть, да
In the morning after
На следующее утро ...
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет уже здесь, уходи, отправляйся в путь, да
In the morning after dark
Утром, когда стемнеет.
Go Nelly
Иди Нелли
I need some REM but I don't like sleeping alone
Мне нужно немного быстрого сна но я не люблю спать одна
So come and pick me up as soon as you put down the phone
Так что приезжай и забери меня, как только положишь трубку.
I wanna get into trouble, later you'll carry me home
Я хочу попасть в беду, а потом ты отвезешь меня домой.
I wanna go undercover, I just wanna rattle your bones
Я хочу работать под прикрытием, я просто хочу потрясти твои кости.
Yes, I'm the one and only but I'm not the only one
Да, я единственный и неповторимый, но я не единственный.
So let's work overtime on this shift, it ends with the sun
Так что давай поработаем сверхурочно в эту смену, она заканчивается с восходом солнца.
Maybe we can start a riot, maybe we can run this town
Может быть, мы сможем устроить бунт, может быть, мы сможем управлять этим городом.
Maybe I'll be your vampire, we could figure it out
Может быть, я стану твоим вампиром, мы могли бы это выяснить.
When the cats come out the vamps come out to play, yeah
Когда кошки выходят, вампиры выходят поиграть, да
In the morning after
На следующее утро ...
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет уже здесь, уходи, отправляйся в путь, да
In the morning after
На следующее утро ...
When the cats come out the vamps come out to play, yeah
Когда кошки выходят, вампиры выходят поиграть, да
In the morning after
На следующее утро ...
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет уже здесь, уходи, отправляйся в путь, да
In the morning after dark
Утром, когда стемнеет.
Dark, dark, dark, dark, dark, in the morning after dark
Темно, темно, темно, темно, темно, утром после наступления темноты.
Dark, dark, dark, dark, dark, in the morning after dark
Темно, темно, темно, темно, темно, утром после наступления темноты.
Please don't leave me, girl, in the morning after dark
Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, утром, когда стемнеет.
Please don't leave me, girl, in the morning after dark
Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, утром, когда стемнеет.
Please don't leave me, girl
Пожалуйста, не оставляй меня, девочка.
When the cats come out the vamps come out to play
Когда кошки выходят, вампиры выходят поиграть.
When the cats come out the vamps come out to play
Когда кошки выходят, вампиры выходят поиграть.
The dawn is here, be gone, be on your way
Наступил рассвет, уходи, отправляйся в путь.
When the cats come out the bats come out to play
Когда кошки выходят, летучие мыши выходят поиграть.
The dawn is here, be gone, be on your way
Наступил рассвет, уходи, отправляйся в путь.





Writer(s): Timothy Z Mosley, James David Washington, Jerome Harmon, Nelly Furtado, Michael Bell, D. Epstein, J. Washington, Kerry Hilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.