Timbaland - Ease Off the Liquor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbaland - Ease Off the Liquor




Oww, Oww, Timbo is back, Timbo is back babe, Timbo is
Оу, Оу, Тимбо вернулся, Тимбо вернулся, детка, Тимбо вернулся
Back babe
Вернись, детка
Ay, ay, ay, ay, ay lil mamma cool it down ay she's the
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, маленькая мамочка, остынь, ай, она самая
Talk of the town yea she gets around a little lover
Поговаривают о городе, да, у нее есть маленький любовник.
She'll turn ya out
Она выставит тебя вон
Beware can't hold her down
Берегись, я не могу удержать ее.
Not her the baby girl
Не она, маленькая девочка
Ohh she's a crazy girl
О, она сумасшедшая девчонка
Somebody come get the girl
Кто-нибудь, заберите девушку
Easy she's bout to drown
Спокойно, она вот-вот утонет
Easy she's outta bounds
Спокойно, она за пределами дозволенного
Easy come save the girl
Просто приди и спаси девушку
Easy she's about to growl
Полегче, она вот-вот зарычит
Do you love that. another round
Тебе это нравится? еще один раунд
Was it all that? another round
Было ли все это так? еще один раунд
You enjoy that? another round
Тебе это нравится? еще один раунд
Girl you all that but ease off the liquor
Девочка, у тебя все это есть, но откажись от спиртного
Little mama you off the richter
Маленькая мамочка, ты оторвалась от Рихтера
Ease off the liquor
Откажись от спиртного
Little mama you off the richter
Маленькая мамочка, ты оторвалась от Рихтера
Ease off the liquor
Откажись от спиртного
Little mama you off the richter
Маленькая мамочка, ты оторвалась от Рихтера
Ease off the liquor
Откажись от спиртного
Little mama you off the richter
Маленькая мамочка, ты оторвалась от Рихтера
Why? my tolerance is high
Почему? моя толерантность высока
Four shots don't do nothing to me I'm fine
Четыре рюмки мне ничего не делают, я в порядке
Can you hold your liquor cause i can hold mine
Можешь подержать свой ликер, потому что я могу подержать свой
And if i get pulled over, i can walk a straight line
И если меня остановят, я смогу идти по прямой
Talk to me
Поговори со мной
She can hardly walk
Она едва может ходить
Let's go let's go let's go
Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем
Can't drink no more
Не могу больше пить
Would you cut down and let's go
Не могли бы вы притормозить и поехали
Don't need no more
Мне больше ничего не нужно
Would you cut down and let's go
Не могли бы вы притормозить и поехали
Don't need oh no
Не нужно, о нет
Now she taking off her clothes.
Теперь она снимает с себя одежду.
Easy she's bout to drown
Спокойно, она вот-вот утонет
Easy she's outta bounds
Спокойно, она за пределами дозволенного
Easy come save the girl
Просто приди и спаси девушку
Easy she's about to growl
Полегче, она вот-вот зарычит
Do you love that, another round
Тебе это нравится, еще один раунд
Was it all that? another round
Было ли все это так? еще один раунд
You enjoy that? another round
Тебе это нравится? еще один раунд
Girl you all that but ease off the liquor
Девочка, у тебя все это есть, но откажись от спиртного
Little mama you off the richter
Маленькая мамочка, ты оторвалась от Рихтера
Ease off the liquor
Откажись от спиртного
Little mama you off the richter
Маленькая мамочка, ты оторвалась от Рихтера
Ease off the liquor
Откажись от спиртного
Little mama you off the richter
Маленькая мамочка, ты оторвалась от Рихтера
Ease off the liquor
Откажись от спиртного
Little mama you off the richter
Маленькая мамочка, ты оторвалась от Рихтера
Hey, hey, hey, I need you to put that drink down
Эй, эй, эй, мне нужно, чтобы ты поставил этот напиток на стол
Put that drink down, you had too much now
Поставь свой напиток на место, ты уже выпил слишком много
You had too much, I had no put that drink down
Ты выпил слишком много, я не мог отставить этот напиток.
Out that drink down, I know I'm doing, I know what I'm
Выпей до дна, я знаю, что делаю, я знаю, что я делаю
Doing
Делающий
I need you to put that drink down, put that drink
Мне нужно, чтобы ты поставил этот напиток на стол, поставил этот напиток
Down
Вниз
You had too much now, you had too much. I had no
Сейчас у тебя было слишком много, у тебя было слишком много всего. У меня не было никакого
Put that drink down, put that drink down
Поставь этот напиток на место, поставь этот напиток на место
I know what i'm doing, I know what I'm doing
Я знаю, что я делаю, я знаю, что я делаю
Little mama you had to much, ease off the liquor
Маленькая мамочка, тебе пришлось сильно постараться, откажись от спиртного
What I like is a lady who can hold her liquor, what I
Что мне нравится, так это леди, которая умеет держать себя в руках, что я
Like is a lady who can hold her liquor
Лайк - это леди, которая умеет держать себя в руках
What I like is man making more than six figures, what I
Что мне нравится, так это то, что человек зарабатывает больше шестизначной суммы, что я
Like is man making more than six figures
Как будто человек зарабатывает больше шестизначной суммы
Ease off the liquor, little mama you off the richter
Откажись от спиртного, маленькая мамочка, ты от рихтера.
Ease off the liquor, little mama you off the richter
Откажись от спиртного, маленькая мамочка, ты от рихтера.
Ease off the liquor, little mama you off the richter
Откажись от спиртного, маленькая мамочка, ты от рихтера.
Ease off the liquor, little mama you off the richter
Откажись от спиртного, маленькая мамочка, ты от рихтера.
Two drinks is the minimum
Два напитка - это минимум
Two drinks is the minimum
Два напитка - это минимум
Two drinks is the minimum
Два напитка - это минимум
Four is doing so much
Четверо делают так много
Ease up
Успокойся
Ease up let's have fun
Расслабься, давай повеселимся
Ease up
Успокойся
Ease up let's have fun
Расслабься, давай повеселимся
Ease up
Успокойся
This is like the alcohol america song
Это похоже на песню alcohol america
Ease up off the liquor
Откажись от спиртного
Ease off the liquor
Откажись от спиртного
So you can't blame it on the alcohol
Так что ты не можешь винить в этом алкоголь
Ease off the liquor
Откажись от спиртного
Why? so we can't blame it on the alcohol
Почему? так что мы не можем винить в этом алкоголь
Why? so we can; t blame it on the alcohol
Почему? так что мы не можем винить в этом алкоголь
So we can't blame it on the alcohol
Так что мы не можем винить в этом алкоголь
So we can't blame it on the alcohol
Так что мы не можем винить в этом алкоголь
Alcohol, alcohol, alcohol, alcohol
Алкоголь, алкоголь, алкоголь, алкоголь





Writer(s): TIMOTHY MOSLEY, TIMOTHY CLAYTON, JEROME HARMON, JAMES WASHINGTON, JOHN MAULTSBY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.