Paroles et traduction Timbaland - Feel it
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
y′all
feel
this?
Вы
все
это
чувствуете?
Can
y'all
feel
this?
Вы
все
это
чувствуете?
Can
y′all
feel
this?
Вы
все
это
чувствуете?
Can
y'all
feel
this?
Вы
все
это
чувствуете?
Ooh
Snap,
my
head
throbbin'
О-О-О,
щелчок,
моя
голова
пульсирует.
As
I
ride
in
my
348 mobbin′
Когда
я
еду
в
своем
моббине
348
Listen
to
the
Buddha
Brothers
Слушайте
братьев
Будды
6 to
10
there
ain′t
no
other
С
6 до
10
другого
не
существует
Playin'
my
favorite
jams
Играю
свои
любимые
джемы.
On
103 Jams
На
103 Пробки
I
got
my
man
Big
D,
Big
Rodney
У
меня
есть
мой
парень
Биг
Ди,
Биг
родни.
In
case
somebody
want
to
rob
me
На
случай,
если
кто-то
захочет
ограбить
меня.
We
going
to
Military
Circle
Мы
идем
в
военный
круг
Virginia′s
tight
that's
why
they
gotta
keep
a
curfew
В
Вирджинии
тесно,
поэтому
они
должны
держать
комендантский
час.
It′s
time
to
get
something
to
eat
Пора
что-нибудь
поесть.
Oh
snap,
there's
my
man
Kumbalee
О,
щелк,
вот
и
мой
парень
Кумбали
And
my
girl
Missy
И
моя
девочка
Мисси
Who
she
role
wit?
Who
she
be
wit?
С
кем
она
играет
роль
остроумия?
Who
she
role
wit?
Who
she
be
wit?
С
кем
она
играет
роль
остроумия?
Total,
Da
Brat,
Lil′
Kim,
Lil
Cease
and
Puffy
Итого,
Da
Brat,
Lil
' Kim,
Lil
Cease
и
Puffy
Can
I
get
a
ride?
Можно
меня
подвезти?
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
Can
I
get
a
ride?
Можно
меня
подвезти?
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
I
can,
I
can
feel
it
Я
могу,
я
чувствую
это.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
I
can,
I
can
feel
it
Я
могу,
я
чувствую
это.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
I
can,
I
can
feel
it
Я
могу,
я
чувствую
это.
(Can
you
feel
me
baby?)
(Ты
чувствуешь
меня,
детка?)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
I
can,
I
can
feel
it
Я
могу,
я
чувствую
это.
(Can
you
feel
me?)
(Ты
чувствуешь
меня?)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
I
can,
I
can
Я
могу,
я
могу.
Jimmy
D
turn
my
scale
up
Джимми
Ди
увеличь
мой
вес
Give
me
that
boom
da
boom
whaer
Дай
мне
этот
бум
да
бум
Ваер
It's
time
to
change
my
style,
my
rhythm
Пришло
время
изменить
мой
стиль,
мой
ритм.
My
ism,
my
prism,
my
beat
manurism
Мой
изм,
моя
призма,
мой
бит-мануризм.
Gee,
where's
my
lack
of
fear?
Боже,
где
мое
бесстрашие?
My
five-thousand
and
one
gear
Мои
пять
тысяч
и
одна
шестерня.
Missy
baby
you
oughtta
hear
Мисси,
детка,
ты
должна
услышать,
Like
next
year,
your
album
bigger
there
each
day
как
в
следующем
году
твой
альбом
становится
все
больше
с
каждым
днем.
It
rolls
like
a
queen
size
water
bed,
uh
Она
катится,
как
водяная
кровать
королевского
размера,
а
The
people
in
the
label′s
chillin′
Люди
на
лейбле
расслабляются.
As
Timbaland
is
making
a
big
killin'
А
Тимбалэнд
устраивает
грандиозное
убийство.
What?
Uh
What?
Uh
Что?
Э-Э-Э
...
Что?
Э-Э
...
Of
money
baby,
check
it
out
О
деньгах,
детка,
зацени!
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
(I
can
feel
it)
(Я
чувствую
это)
I
can,
I
can
feel
it
Я
могу,
я
чувствую
это.
(Can
you
feel
it?)
(Ты
чувствуешь
это?)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
(Throw
your
hands
up)
(Поднимите
руки
вверх!)
I
can,
I
can,
I
can
feel
it
Я
могу,
я
могу,
я
чувствую
это.
(Timbaland
& Maganoo)
(Timbaland
& Maganoo)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это
I
can,
I
can
feel
it
Я
могу,
я
чувствую
это.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
I
can,
I
can
Я
могу,
я
могу.
Oooh,
I′m
on
my
last
verse
О-О-О,
я
пишу
свой
последний
куплет.
As
you
can
see
I
did
not
curse
Как
видите,
я
не
проклинал.
I'm
trying
to
make
it
radio
friendly,
uh
Я
пытаюсь
сделать
его
удобным
для
радио,
э-э-э
...
So
people
in
America
can
hear
me,
uh
Чтобы
люди
в
Америке
могли
меня
слышать,
э-э-э
...
To
all
beautiful
boys
and
girls
Всем
прекрасным
мальчикам
и
девочкам!
White,
diamonds
and
pearls,
no
jerry
curls,
uh
Белое,
бриллианты
и
жемчуг,
никаких
кудряшек
Джерри,
э-э-э
...
I
hope
you
buy
our
tape
Надеюсь,
ты
купишь
нашу
кассету.
Please
don′t
hesitate,
don't
hesitate,
what?
Пожалуйста,
не
сомневайся,
не
сомневайся,
что?
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
(Say
what?)
(Что
сказать?)
I
can,
I
can
feel
it
Я
могу,
я
чувствую
это.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
I
can,
I
can,
I
can
feel
it
Я
могу,
я
могу,
я
чувствую
это.
(Can
you
feel
it
groovin′
on
through?)
(Ты
чувствуешь,
как
она
проходит
сквозь
тебя?)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
(Let
the
feeling
get
next
to
you)
(Пусть
это
чувство
будет
рядом
с
тобой)
I
can,
I
can
feel
it
Я
могу,
я
чувствую
это.
(Can
you
feel
it
groovin'
on
through?)
(Ты
чувствуешь,
как
она
проходит
сквозь
тебя?)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
(Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?)
(Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?)
I
can,
I
can,
I
can
feel
it
Я
могу,
я
могу,
я
чувствую
это.
(Can
you
feel
it
groovin'
on
through?)
(Ты
чувствуешь,
как
она
проходит
сквозь
тебя?)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
(Let
the
feeling
get
next
to
you)
(Пусть
это
чувство
будет
рядом
с
тобой)
I
can,
I
can
feel
it
Я
могу,
я
чувствую
это.
(Can
you
feel
it
groovin′
on
through?)
(Ты
чувствуешь,
как
она
проходит
сквозь
тебя?)
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
(Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?)
(Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?)
I
can,
I
can
Я
могу,
я
могу.
Can
you
feel
it
groovin′
on
through?
Ты
чувствуешь,
как
она
проходит
сквозь
тебя?
(What?
Say
what?)
(Что?
что
сказать?)
Let
the
feeling
get
next
to
you
Позволь
этому
чувству
овладеть
тобой.
Can
you
feel
it
groovin'
on
through?
Ты
чувствуешь,
как
она
проходит
сквозь
тебя?
(Say
what?))
(Что
сказать?))
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it
groovin′
on
through?
Ты
чувствуешь,
как
она
проходит
сквозь
тебя?
(Say
what?)
(Что
сказать?)
Let
the
feeling
get
next
to
you
Позволь
этому
чувству
овладеть
тобой.
Can
you
feel
it
groovin'
on
through?
Ты
чувствуешь,
как
она
проходит
сквозь
тебя?
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it
groovin'
on
through?
Ты
чувствуешь,
как
он
проходит
через
тебя?
Let
the
feeling
get
next
to
you
Позволь
этому
чувству
овладеть
тобой.
Can
you
feel
it
groovin′
on
through?
Ты
чувствуешь,
как
она
проходит
сквозь
тебя?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it
groovin'
on
through?
Ты
чувствуешь,
как
она
проходит
сквозь
тебя?
Let
the
feeling
get
next
to
you
Позволь
этому
чувству
овладеть
тобой.
Can
you
feel
it
groovin'
on
through?
Ты
чувствуешь,
как
она
проходит
сквозь
тебя?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.