Paroles et traduction Timbaland feat. Keri Hilson & Nicole Scherzinger - Scream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
plan
for
you
and
I
У
меня
есть
план
для
нас,
Let's
journey
across
the
Venetian
skies
Давай
отправимся
в
путешествие
по
венецианскому
небу.
Can
I
have
some
of
your
cookies?
Можно
мне
твоих
печенек?
Can
I
have
some
of
your
pie?
Можно
мне
твоего
пирога?
May
I
cut
the
first
slice,
so
won't
you
Можно,
я
отрежу
первый
кусок,
чтобы
ты
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричала
во
весь
голос,
всем
хорошо!
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричала
во
весь
голос,
всем
хорошо!
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричала
во
весь
голос,
всем
хорошо!
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричала
во
весь
голос,
всем
хорошо!
Intoxicated
with
desire
Опьянен
желанием,
And
you're
the
designated
driver,
yeah
А
ты
мой
назначенный
водитель,
да.
I'm
not
afraid,
'cause
I'm
a
rider,
yeah
Мне
не
страшно,
потому
что
я
гонщик,
да.
Ain't
nothin'
wrong
with
feelin'
right,
so
won't
you
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
так
что
давай
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
(scream)
Кричи
во
весь
голос,
всем
хорошо
(кричи)
Scream,
at
the
top
of
your
lungs
Кричи
во
весь
голос
Everybody's
feelin'
right
(oh,
you
make
me
scream)
Всем
хорошо
(ох,
ты
заставляешь
меня
кричать)
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи
во
весь
голос,
всем
хорошо
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи
во
весь
голос,
всем
хорошо
I
love
it
babe
Мне
нравится,
детка.
Got
me
here
doing
things
I
don't
never
do
(I'll
never
do)
Ты
заставляешь
меня
делать
то,
чего
я
никогда
не
делаю
(никогда
не
делаю).
You
hold
me
down
(down)
Ты
поддерживаешь
меня
(да)
That's
why
I'm
here
making
sure
things
are
up
for
you
(get
it?)
Вот
почему
я
здесь,
чтобы
убедиться,
что
у
тебя
все
хорошо
(понимаешь?)
Like
a
getaway,
when
the
lights
go
off,
you
turn
on
Как
побег,
когда
гаснет
свет,
ты
зажигаешься.
I
love
your
place
(your
place)
Мне
нравится
твое
место
(твое
место),
'Cause
I
can
hear
the
echo
when
you
make
me
ah
Потому
что
я
слышу
эхо,
когда
ты
заставляешь
меня
ах
Scream,
at
the
top
of
your
lungs
(if
you're
feeling
good)
Кричать
во
весь
голос
(если
тебе
хорошо)
Everybody's
feelin'
right
Всем
хорошо
Scream,
at
the
top
of
your
lungs
(let
me
know)
Кричать
во
весь
голос
(дай
мне
знать)
Everybody's
feelin'
right
Всем
хорошо
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи
во
весь
голос,
всем
хорошо
Scream,
at
the
top
of
your
lungs
(show
me
it
feels
good)
Кричать
во
весь
голос
(покажи
мне,
как
тебе
хорошо)
Everybody's
feelin'
right
Всем
хорошо
In
the
car,
at
the
party
В
машине,
на
вечеринке
Got
his
hands
on
your
body
Его
руки
на
твоем
теле.
Don't
fight
it,
ooh
Не
сопротивляйся,
ууу
If
you
like
it,
ooh
Если
тебе
нравится,
ууу
In
your
room,
on
the
rooftop
В
твоей
комнате,
на
крыше
Feels
good,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся.
Don't
fight
it,
ooh
(don't
you
fight
it,
no)
Не
сопротивляйся,
ууу
(не
сопротивляйся,
нет)
If
you
like
it,
ooh
(why
don't
you)
Если
тебе
нравится,
ууу
(почему
бы
и
нет)
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи
во
весь
голос,
всем
хорошо
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи
во
весь
голос,
всем
хорошо
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи
во
весь
голос,
всем
хорошо
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи
во
весь
голос,
всем
хорошо
If
you
love
me
girl
Если
ты
любишь
меня,
девочка,
Why
don't
ya
(scream)
Почему
бы
тебе
не
(кричать)
If
it
feels
good
why
don't
ya
(sing
it,
scream)
Если
тебе
хорошо,
почему
бы
тебе
не
(спеть,
кричать)
Uh,
if
you
love
me
girl,
why
don't
ya
(scream)
Эй,
если
ты
любишь
меня,
девочка,
почему
бы
тебе
не
(кричать)
'Cause
when
it
feels
good
(don't
fight
it)
Потому
что,
когда
хорошо
(не
сопротивляйся)
I
ain't
go
fight
it
Я
не
буду
сопротивляться.
If
you
like
it
Если
тебе
нравится
Don't
fight
it,
ooh
Не
сопротивляйся,
ох
If
you
like
it,
ooh
Если
тебе
нравится,
ох
Don't
you
like
that
Тебе
же
это
нравится,
It
feels
so
good,
don't
it?
Это
же
так
хорошо,
правда?
Grab
my
hand,
baby
Возьми
меня
за
руку,
малышка,
Let's
take
a
walk
on
the
beach,
let's
clear
our
minds
Давай
прогуляемся
по
пляжу,
проветрим
головы.
Hold
your
screaming,
yeah
Не
кричи
пока,
да
Don't
you
like
that
beat
Тебе
нравится
этот
ритм?
What
else
you
like?
Что
тебе
еще
нравится?
I
can
accommodate
that
Я
могу
это
устроить.
Oh
you
like
my
swag?
О,
тебе
нравится
мой
стиль?
You
like
how
I
change
it
up?
Нравится,
как
я
его
меняю?
I
like
it
too,
baby
Мне
тоже
нравится,
детка.
Think
the
beat
is
going
a
little
bit
too
long
Кажется,
бит
играет
слишком
долго.
Oh
you
like
it
this
long?
Hmm
О,
тебе
нравится
так
долго?
Хмм
That
means
you
like
to
make
love
long?
Это
значит,
тебе
нравится
долго
заниматься
любовью?
Yeah,
I
feel
that
Да,
я
это
чувствую.
I
like
how
you
shaking
your
hips
to
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешь
бедрами.
It's
'bout
to
end
baby,
but
don't
you
stop
Скоро
конец,
детка,
но
ты
не
останавливайся.
Now
bring
it
over
here
А
теперь
иди
сюда.
Sit
on
my
lap
Сядь
ко
мне
на
колени.
Nah,
nah,
nah,
right
here
Нет,
нет,
нет,
вот
сюда.
Oh
I
like
that
О,
мне
нравится.
Ooh
I
like
that
О,
мне
нравится.
Let
me
stop
bullshitting,
ha
ha
Хватит
болтать,
ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z. Mosley, Floyd Nathaniel Hills, Keri Hilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.