Paroles et traduction Timbaland feat. Keri Hilson & Nicole Scherzinger - Scream (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scream (Radio Edit)
Крик (Радио Версия)
I
got
a
plan
for
you
and
I.
У
меня
есть
план
для
нас
двоих.
Let's
journey
across
the
Venetian
skies.
Давай
отправимся
в
путешествие
по
венецианскому
небу.
Can
I
have
some
of
your
cookies?
Можно
мне
немного
твоего
печенья?
Can
I
have
some
of
your
pie?
Можно
мне
немного
твоего
пирога?
May
I
cut
the
first
slice,
so
won't
you...
Можно
я
отрежу
первый
кусочек,
так
что
почему
бы
тебе
не...
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right.
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно.
Intoxicated
with
desire.
Опьяненная
желанием.
And
you're
the
designated
driver,
yeah.
А
ты
мой
личный
водитель,
да.
I'm
not
afraid,
'cause
I'm
a
rider,
yeah.
Мне
не
страшно,
потому
что
я
наездница,
да.
Ain't
nothing
wrong
with
feeling
right,
so
won't
you...
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
так
что
почему
бы
тебе
не...
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right.
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно.
I
love
it
baby,
got
me
here
doing
things
I
don't
ever
do
Мне
нравится,
детка,
ты
заставляешь
меня
делать
вещи,
которые
я
никогда
не
делаю
You
hold
me
down,
that's
why
I'm
here
making
sure
things
are
up
for
you
Ты
поддерживаешь
меня,
поэтому
я
здесь,
чтобы
убедиться,
что
все
хорошо
у
тебя
Get
it
like
a
getaway,
when
the
lights
go
off,
you
turn
on
Получи
это,
как
побег,
когда
гаснет
свет,
ты
зажигаешься
I
love
your
place,
'cause
I
can
hear
the
echo
when
you
make
me...
Мне
нравится
у
тебя,
потому
что
я
слышу
эхо,
когда
ты
заставляешь
меня...
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right.
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно.
In
the
car,
at
the
party
В
машине,
на
вечеринке
Got
his
hands
on
your
body
Его
руки
на
твоем
теле
Don't
fight
it,
oh
Не
сопротивляйся,
о
If
you
like
it,
oh.
Если
тебе
нравится,
о.
In
your
room,
on
the
rooftop
В
твоей
комнате,
на
крыше
Feels
good,
don't
stop
Так
хорошо,
не
останавливайся
Don't
fight
it,
oh
Не
сопротивляйся,
о
If
you
like
it,
oh
Если
тебе
нравится,
о
Why
don't
you...
Почему
бы
тебе
не...
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right.
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
прекрасно.
Uh,
if
you
love
me
girl,
why
don't
you...?
Эй,
если
ты
любишь
меня,
девочка,
почему
бы
тебе
не...?
If
it
feels
good,
why
don't
you...?
Если
тебе
хорошо,
почему
бы
тебе
не...?
Uh,
if
you
love
me
girl,
why
don't
you...?
Эй,
если
ты
любишь
меня,
девочка,
почему
бы
тебе
не...?
'Cause
when
it
feels
good
Потому
что,
когда
хорошо
Don't
fight
it,
oh.
Не
сопротивляйся,
о.
I
ain't
gon'
fight
it.
Я
не
буду
сопротивляться.
If
you
like
it,
oh.
Если
тебе
нравится,
о.
Don't
fight
it,
oh.
Не
сопротивляйся,
о.
If
you
like
it,
oh.
Если
тебе
нравится,
о.
Don't
you
like
that?
Тебе
нравится?
It
feels
so
good,
don't
it?
Так
хорошо,
правда?
Grab
my
hand,
baby.
Возьми
меня
за
руку,
детка.
Let's
take
a
walk
on
the
beach.
Давай
прогуляемся
по
пляжу.
Let's
clear
our
minds.
Давай
проветрим
головы.
Hold
your
screaming
here.
Придержи
свои
крики
здесь.
Don't
you
like
that
beat?
Тебе
нравится
этот
ритм?
What
else
you
like?
Что
еще
тебе
нравится?
Hmm,
I
can
accommodate
that,
hmm.
Хм,
я
могу
это
устроить,
хм.
Oh
you
like
my
swagger?
Hmm.
О,
тебе
нравится
моя
дерзость?
Хм.
You
like
how
I
changed
it
up?
Тебе
нравится,
как
я
это
изменил?
I
like
it
too,
baby.
Мне
тоже
нравится,
детка.
But
for
now,
I
think
the
beat
is
going
a
little
bit
too
long.
Но
сейчас,
я
думаю,
бит
играет
немного
слишком
долго.
Oh,
you
like
it
this
long?
Hmm.
О,
тебе
нравится
так
долго?
Хм.
That
means
you
like
to
make
love
long.
Это
значит,
тебе
нравится
долго
заниматься
любовью.
Yeah
I
feel
that
oh.
Да,
я
чувствую
это,
о.
I
like
how
you
shaking
your
hips
to
it.
Мне
нравится,
как
ты
двигаешь
бедрами
под
него.
It's
about
to
end
baby,
but
don't
you
stop.
Сейчас
закончится,
детка,
но
ты
не
останавливайся.
Keep
it
going,
keep
it
going,
keep
it
going.
Продолжай,
продолжай,
продолжай.
Bring
it
over
here.
Иди
сюда.
Sit
on
my
lap.
Сядь
ко
мне
на
колени.
No
right
here.
Нет,
вот
сюда.
Oh
I
like
that.
О,
мне
нравится.
Oh
I
like
that.
О,
мне
нравится.
I'm
gonna
stop
bullshittin'.
Я
перестану
болтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, HARMON LESLIE JEROME, WASHINGTON JAMES DAVID, CORNELL CHRISTOPHER J
Album
Scream
date de sortie
07-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.