Timbaland - Scream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbaland - Scream




Scream
Крик
I got a plan for you and I
У меня есть план для нас двоих,
Let's journey across the Venetian skies
Давай отправимся в путешествие по венецианским небесам.
Can I have some of your cookies?
Можно мне твоего печенья?
Can I have some of your pie?
Можно мне твоего пирога?
May I cut the first slice? So won't you
Можно мне отрезать первый кусочек? Так почему бы тебе не
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо?
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо?
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо?
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо?
Intoxicated with desire
Опьянен желанием,
And you're the designated driver, yeah
А ты - назначенный водитель, да.
I'm not afraid, 'cause I'm a rider, yeah
Мне не страшно, потому что я наездник, да.
Ain't nothing wrong with feeling right, so won't you
Нет ничего плохого в том, чтобы чувствовать себя хорошо, так почему бы тебе не
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо?
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо?
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо?
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо?
I love it baby, got me here doing things I don't ever do (I don't ever do)
Мне нравится, детка, ты заставляешь меня делать вещи, которые я никогда не делаю (никогда не делаю).
You hold me down (down), that's why I'm here making sure things are up for you (get it?)
Ты меня поддерживаешь, поэтому я здесь, чтобы убедиться, что у тебя все хорошо (понимаешь?).
Like a getaway, when the lights go off, you turn on
Как побег, когда гаснет свет, ты зажигаешься.
I love your place, 'cause I can hear the echo when you make me
Мне нравится у тебя, потому что я слышу эхо, когда ты заставляешь меня
(If you're feeling good) scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
(Если тебе хорошо) крикни во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо.
In the car, at the party
В машине, на вечеринке,
Got his hands on your body
Его руки на твоем теле.
Don't fight it (ooh)
Не сопротивляйся (оу).
If you like it (ooh-ooh)
Если тебе нравится (оу-оу).
In your room, on the rooftop
В твоей комнате, на крыше,
Feels good, don't stop
Хорошо, не останавливайся.
Don't fight it (ooh)
Не сопротивляйся (оу).
If you like it (ooh-ooh)
Если тебе нравится (оу-оу).
Why don't you
Почему бы тебе не
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо?
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо?
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо?
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Крикнуть во все горло, если твое тело чувствует себя хорошо?
Uh, if you love me girl, why don't you (scream)
Эй, если ты любишь меня, девочка, почему бы тебе не (крикнуть)?
If it feels good, why don't you (sing it) (scream)
Если это приятно, почему бы тебе не (спеть) (крикнуть)?
Uh, if you love me girl, why don't you (scream)
Эй, если ты любишь меня, девочка, почему бы тебе не (крикнуть)?
Uh (ooh-ooh-ooh)
Эй (оу-оу-оу).
'Cause when it feels good (don't it?)
Потому что, когда это хорошо (правда?),
Don't fight it (ooh) (I ain't gon' fight it)
Не сопротивляйся (оу) не буду сопротивляться).
If you like it (ooh-ooh) (ha)
Если тебе нравится (оу-оу) (ха).





Writer(s): Timothy Mosley, Keri Hilson, Floyd Nathaniel Hills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.