Paroles et traduction Timbaland - Scream
I
got
a
plan
for
you
and
I
У
меня
есть
план
для
нас
двоих,
Let's
journey
across
the
Venetian
skies
Давай
отправимся
в
путешествие
по
венецианским
небесам.
Can
I
have
some
of
your
cookies?
Можно
мне
твоего
печенья?
Can
I
have
some
of
your
pie?
Можно
мне
твоего
пирога?
May
I
cut
the
first
slice?
So
won't
you
Можно
мне
отрезать
первый
кусочек?
Так
почему
бы
тебе
не
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо?
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо?
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо?
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо?
Intoxicated
with
desire
Опьянен
желанием,
And
you're
the
designated
driver,
yeah
А
ты
- назначенный
водитель,
да.
I'm
not
afraid,
'cause
I'm
a
rider,
yeah
Мне
не
страшно,
потому
что
я
наездник,
да.
Ain't
nothing
wrong
with
feeling
right,
so
won't
you
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
так
почему
бы
тебе
не
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо?
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо?
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо?
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо?
I
love
it
baby,
got
me
here
doing
things
I
don't
ever
do
(I
don't
ever
do)
Мне
нравится,
детка,
ты
заставляешь
меня
делать
вещи,
которые
я
никогда
не
делаю
(никогда
не
делаю).
You
hold
me
down
(down),
that's
why
I'm
here
making
sure
things
are
up
for
you
(get
it?)
Ты
меня
поддерживаешь,
поэтому
я
здесь,
чтобы
убедиться,
что
у
тебя
все
хорошо
(понимаешь?).
Like
a
getaway,
when
the
lights
go
off,
you
turn
on
Как
побег,
когда
гаснет
свет,
ты
зажигаешься.
I
love
your
place,
'cause
I
can
hear
the
echo
when
you
make
me
Мне
нравится
у
тебя,
потому
что
я
слышу
эхо,
когда
ты
заставляешь
меня
(If
you're
feeling
good)
scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
(Если
тебе
хорошо)
крикни
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо.
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо.
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо.
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо.
In
the
car,
at
the
party
В
машине,
на
вечеринке,
Got
his
hands
on
your
body
Его
руки
на
твоем
теле.
Don't
fight
it
(ooh)
Не
сопротивляйся
(оу).
If
you
like
it
(ooh-ooh)
Если
тебе
нравится
(оу-оу).
In
your
room,
on
the
rooftop
В
твоей
комнате,
на
крыше,
Feels
good,
don't
stop
Хорошо,
не
останавливайся.
Don't
fight
it
(ooh)
Не
сопротивляйся
(оу).
If
you
like
it
(ooh-ooh)
Если
тебе
нравится
(оу-оу).
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
не
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо?
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо?
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо?
Scream
at
the
top
of
your
lungs,
if
your
body's
feeling
right
Крикнуть
во
все
горло,
если
твое
тело
чувствует
себя
хорошо?
Uh,
if
you
love
me
girl,
why
don't
you
(scream)
Эй,
если
ты
любишь
меня,
девочка,
почему
бы
тебе
не
(крикнуть)?
If
it
feels
good,
why
don't
you
(sing
it)
(scream)
Если
это
приятно,
почему
бы
тебе
не
(спеть)
(крикнуть)?
Uh,
if
you
love
me
girl,
why
don't
you
(scream)
Эй,
если
ты
любишь
меня,
девочка,
почему
бы
тебе
не
(крикнуть)?
Uh
(ooh-ooh-ooh)
Эй
(оу-оу-оу).
'Cause
when
it
feels
good
(don't
it?)
Потому
что,
когда
это
хорошо
(правда?),
Don't
fight
it
(ooh)
(I
ain't
gon'
fight
it)
Не
сопротивляйся
(оу)
(я
не
буду
сопротивляться).
If
you
like
it
(ooh-ooh)
(ha)
Если
тебе
нравится
(оу-оу)
(ха).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Mosley, Keri Hilson, Floyd Nathaniel Hills
Album
Scream
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.