Timber Timbre - Curtains!? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timber Timbre - Curtains!?




Curtains!?
Занавес!?
Picture me a magazine
Представь меня журналом,
Empty in the night
Пустым в ночи.
No, there is not much redeeming
Нет, нет ничего искупительного
About this dawn's breaking light.
В свете этого рассвета.
Curtains, I could have it on my own
Занавес, я мог бы иметь его сам,
The window, the view,
Окно, вид,
The second story fall.
Падение со второго этажа.
Kristen by the look
Кристен, судя по взгляду,
Hummed on all the tracks.
Напевала все треки.
She said a diamond wouldn't hurt,
Она сказала, что бриллиант не помешает,
And that I should roll it back.
И что я должен вернуться к этому.
Curtains on the quiet sight
Занавес на тихом зрелище,
Curtains came ...
Занавес пришел ...
Where is the ... height?
Где же ... высота?





Writer(s): Kirk Taylor William, Schmidt Simone Eileen, Trottier Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.