Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death,
she
must
have
been
your
will
Tod,
du
musst
ihr
Wille
gewesen
sein
A
bone
beneath
the
reaper's
veil
Ein
Knochen
unter
des
Schnitters
Schleier
With
your
voice
my
belly
sunk
Mit
deiner
Stimme
sank
mein
Bauch
And
I
began
to
feel
so
drunk
Und
ich
begann
mich
so
betrunken
zu
fühlen
Candle,
candle,
on
my
clock
Kerze,
Kerze,
auf
meiner
Uhr
Oh
Lord,
I
must
have
heard
you
knock
me
out
of
bed
Oh
Herr,
ich
muss
dich
klopfen
gehört
haben,
warf
mich
aus
dem
Bett
As
the
flames
licked
my
head
Als
die
Flammen
meinen
Kopf
leckten
And
my
lungs
filled
up
black
in
their
tiny
little
shack
Und
meine
Lungen
sich
schwärzten
in
ihrem
winzigen
Schuppen
It
was
real
and
I
repent
Es
war
echt
und
ich
bereue
All
those
messages
you
sent,
clear
as
day,
but
in
the
night
All
die
Botschaften,
die
du
gesandt
hast,
klar
wie
Tag,
doch
in
der
Nacht
Oh,
I
couldn't
get
it
right
Oh,
ich
konnte
es
nicht
richtig
verstehen
Here
is
a
church
and
here
is
a
steeple
Hier
ist
eine
Kirche
und
hier
ist
ein
Turm
Open
the
doors
there
are
the
people
Öffne
die
Türen,
da
sind
die
Leute
And
all
their
little
hearts
at
ease
Und
all
ihre
kleinen
Herzen
in
Ruhe
For
another
week's
disease
Für
eine
weitere
Woche
der
Krankheit
And
eagle,
eagle,
towel,
and
scream
Und
Adler,
Adler,
Handtuch
und
Schrei
I
never
once
left
in
between
Ich
bin
nie
dazwischen
gegangen
I
was
on
the
fence
and
I
never
wanted
your
two
cents
Ich
war
unentschlossen
und
wollte
nie
deine
zwei
Cent
Down
my
throat,
in
the
pit,
with
my
head
upon
the
spit
In
meinem
Hals,
in
der
Grube,
mit
meinem
Kopf
am
Spieß
Oh
Reverend,
please,
can
I
chew
your
ear?
Oh
Pfarrer,
bitte,
darf
ich
dein
Ohr
zerbeißen?
I've
become
what
I
most
fear
Ich
bin
geworden,
was
ich
am
meisten
fürchte
And
I
know
there's
no
such
thing
as
ghosts
Und
ich
weiß,
dass
es
so
etwas
wie
Geister
nicht
gibt
But
I
have
seen
the
demon
host
Doch
ich
habe
die
Dämonenschar
gesehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Taylor William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.