Timber Timbre - Souvenirs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timber Timbre - Souvenirs




Souvenirs
Сувениры
I got no time
У меня нет времени,
I got no time to live
У меня нет времени жить,
I got no time to live, and I can't say good bye
У меня нет времени жить, и я не могу попрощаться.
And I'm regretting having memories
И я жалею о воспоминаниях
Of my friends who they used to be
О моих друзьях, какими они были раньше,
Beside me before they left me to die
Рядом со мной, прежде чем они оставили меня умирать.
And I know this is
И я знаю, что это
I know this is the truth
Я знаю, что это правда,
'Cause I've been staring at my death so many times
Потому что я так много раз смотрел в лицо смерти.
These scary monsters roaming in the halls
Эти страшные монстры бродят по коридорам,
I wish I could just block the doors
Хотел бы я просто заблокировать двери
And stay in bed until the clock will chime
И оставаться в постели, пока не пробьют часы.
So my flashlight's on, and stay up 'till dawn
Так что мой фонарик включен, и я не сплю до рассвета,
I got this headache and my life's on the line
У меня эта головная боль, и моя жизнь на волоске.
I felt like I won, but I wasn't done
Я чувствовал, что победил, но я не закончил,
The nightmare repeats itself every time
Кошмар повторяется каждый раз.
Got to keep my calm, and carry on
Надо сохранять спокойствие и продолжать,
Stay awake until the sun will shine
Бодрствовать, пока не засияет солнце.
But I'm not so strong, and they're not gone
Но я не так силен, и они не исчезли,
They're still out there to take what's left of mine
Они все еще там, чтобы забрать то, что осталось от меня.
I have this urge
У меня есть это желание,
I have this urge to kill
У меня есть это желание убивать,
I have this urge to kill and show that I'm alive
У меня есть это желание убивать и показывать, что я жив.
I'm getting sick from these apologies
Меня тошнит от этих извинений
From people with priorities
От людей с приоритетами,
That their life matters so much more than mine
Что их жизнь значит гораздо больше, чем моя.
But I'm stuttering
Но я заикаюсь,
I'm stuttering again
Я снова заикаюсь,
No will listen and no one will understand
Никто не слушает, и никто не поймет.
Because I'm crying as much as I speak
Потому что я плачу столько же, сколько говорю,
'Cause no one likes me when I shriek
Потому что никто не любит меня, когда я кричу.
Want to go back to when it all began
Хочу вернуться к тому, с чего все началось.
So my flashlight's on, and stay up 'till dawn
Так что мой фонарик включен, и я не сплю до рассвета,
I got this headache and my life's on the line
У меня эта головная боль, и моя жизнь на волоске.
I felt like I won, but I wasn't done
Я чувствовал, что победил, но я не закончил,
The nightmare repeats itself every time
Кошмар повторяется каждый раз.
Got to keep my calm, and carry on
Надо сохранять спокойствие и продолжать,
Stay awake until the sun will shine
Бодрствовать, пока не засияет солнце.
But I'm not so strong, and they're not gone
Но я не так силен, и они не исчезли,
They're still out there to take what's left of mine
Они все еще там, чтобы забрать то, что осталось от меня.
I got no time, I got no time to live
У меня нет времени, у меня нет времени жить,
I got no time live and i can't say goodbye
У меня нет времени жить, и я не могу попрощаться.
No time I got no time to live, I got no time to live
Нет времени, у меня нет времени жить, у меня нет времени жить,
And i can't say goodbye
И я не могу попрощаться.
I got no time
У меня нет времени,
I got no time
У меня нет времени,
I got no time
У меня нет времени,
Five nights at freddy's
Пять ночей с Фредди,
Is this were you wanna b
Это то, где ты хочешь быть?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.