Paroles et traduction Timberwolf - Into the Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold,
the
air
inside
his
lungs
Холодный
воздух
обжигает
лёгкие,
Harsh,
the
winter
morning
sun
Резкие
лучи
зимнего
солнца.
He
fights
to
keep
from
falling
home
Я
борюсь
с
желанием
вернуться
домой,
Where
the
monsters
from
last
night
roam
Туда,
где
бродят
ночные
кошмары.
They
roam,
they
roam
Бродят,
бродят...
So
run
boy,
run
for
your
heart,
and
run
for
your
soul
Так
беги,
мальчик,
беги
ради
своего
сердца,
ради
своей
души.
So
run
boy,
run
for
your
story,
and
let
it
be
told
Беги
ради
своей
истории,
позволь
ей
быть
рассказанной.
So
come
now,
so
come
now,
into
the
cold
Так
войди
же,
войди
же
в
стужу.
A
tired
mind
of
a
boy
left
behind
Уставший
разум
забытого
мальчика
Has
the
heart
of
a
lion
sometimes
Иногда
хранит
в
себе
сердце
льва.
Where
it's
been
far
too
long
Где
оно
было
так
долго?
And
this
morning
sings
a
different
song
А
сегодня
утром
звучит
совсем
другая
песня.
And
there
were
battles
to
be
won
И
будут
выиграны
сражения,
Be
won,
be
won
Выиграны,
выиграны...
So
run
boy,
run
for
your
heart,
and
run
for
your
soul
Так
беги,
мальчик,
беги
ради
своего
сердца,
ради
своей
души.
So
run
boy,
run
for
your
story,
and
let
it
be
told
Беги
ради
своей
истории,
позволь
ей
быть
рассказанной.
So
come
now,
so
come
now,
into
the
cold.
Так
войди
же,
войди
же
в
стужу.
With
every
stride
we
all
begin
to
grow.
С
каждым
шагом
мы
растём.
And
blood
is
thicker
than
water,
you
know
И
кровь
гуще
воды,
ты
же
знаешь.
Distant
are
the
cries
from
the
pain
in
your
eyes
Далеки
крики
боли
из
твоих
глаз.
A
hear
of
a
hunter
bestowed
Сердце
охотника
даровано.
So
run
boy,
so
run
boy,
now
go
Так
беги
же,
мальчик,
беги.
So
run
boy,
run
for
your
heart,
and
run
for
your
soul
Так
беги,
мальчик,
беги
ради
своего
сердца,
ради
своей
души.
So
run
boy,
run
for
your
story,
and
let
it
be
told
Беги
ради
своей
истории,
позволь
ей
быть
рассказанной.
So
Come
now,
so
come
now,
into
the
cold
Так
войди
же,
войди
же
в
стужу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Panousakis, Kaurna Kelly Cronin, Dominic Alexander F Symes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.