Timbiriche feat. Miguel Bosé - México (En Vivo) (feat. Miguel Bosé) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbiriche feat. Miguel Bosé - México (En Vivo) (feat. Miguel Bosé)




México (En Vivo) (feat. Miguel Bosé)
Мексика (Вживую) (совм. с Мигелем Босе)
¡Viva México!
Да здравствует Мексика!
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Quiero gritar fuerte qué bonita nación
Ты прекрасная нация, позволь мне воскликнуть!
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Verde, blanco y rojo pintan mi corazón
Твой зеленый, белый и красный цвета раскрасили мое сердце
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Corro por tus playas y me besa tu sol
Я бегу по твоим пляжам и меня целует твое солнце
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Ser tu ciudadano es privilegio y honor
Быть твоим гражданином - это честь и привилегия
Aquí estoy, ¡oh México!
Вот я, о Мексика!
Todas mis estrellas brillarán para ti
Все мои звезды будут светить для тебя
Si me voy, ¡oh México!
Если я уеду, о Мексика!
Nunca por muy lejos, yo me olvido de ti
Я никогда не забуду тебя, как бы далеко я ни был
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Águila Azteca que en América está
Ацтекский орел, который находится в Америке
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Cuéntame tu historia que la quiero escuchar
Расскажи мне свою историю, я хочу ее услышать
Como tú, no hay nada igual
Подобных тебе нет
Llevo tu mensaje al otro lado del mar
Я несу твое послание на другую сторону моря
Como tú, ¡oh México!, héroe tan fuerte
Могущественный герой, о Мексика!
No he podido encontrar
Я так и не смог найти подобных тебе
¡México, querido!
Дорогая Мексика!
No hay amigo al que yo sea tan devoto y tan fiel
Нет друга, которому бы я был так предан и верен
¡México, del alma!
Мексика, моя душа!
Por mi vida, que no quiero
Клянусь своей жизнью, что не хочу
No te quiero perder
Не хочу терять тебя
¡México, México!
Мексика, Мексика!
"M", "E", acento, "X", "I", "C" y "O"
"M", "E", ударение, "X", "I", "C", "O"
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Toquen tus mariachis, para ti mi canción
Пусть твои мариачи играют для меня эту песню
Sha, la, la, la, la
Ша, ла, ла, ла, ла
Sha, la, la, la, la
Ша, ла, ла, ла, ла
¡Que viva México!
Да здравствует Мексика!
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Quiero gritar fuerte qué bonita nación
Ты прекрасная нация, позволь мне воскликнуть!
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Verde, blanco y rojo pintan mi corazón
Твой зеленый, белый и красный цвета раскрасили мое сердце
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Corro por tus playas y me besa tu sol
Я бегу по твоим пляжам и меня целует твое солнце
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Ser tu ciudadano es privilegio y honor
Быть твоим гражданином - это честь и привилегия
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Águila Azteca que en América está
Ацтекский орел, который находится в Америке
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Cuéntame tu historia que la quiero escuchar
Расскажи мне свою историю, я хочу ее услышать
¡México, México!
Мексика, Мексика!
"M", "E", acento, "X", "I", "C" y "O"
"M", "E", ударение, "X", "I", "C", "O"
¡México, México!
Мексика, Мексика!
Toquen tus mariachis, para ti mi canción
Пусть твои мариачи играют для меня эту песню
¡México!
Мексика!
Gracias México
Спасибо, Мексика
Gracias, padrino, gracias papito
Спасибо, крестный, спасибо, папочка
Gracias al compositor de la canción México
Спасибо автору песни "Мексика"
Gracias Miguel Bosé
Спасибо, Мигель Босе
Gracias chicos y chicas
Спасибо, ребята и девчонки
Cuanto hemos crecido
Как же мы выросли
Un placer y un honor
Счастье и гордость
Haber estado al principio de
Стоять у истоков
De historia de toda esta gente, de estos chicos
Истории всех этих людей, этих детей
De verdad que de alguna una manera
По правде говоря, так или иначе
O uno siente que de algo
Вроде как чувствуешь, что что-то
Además de hacer su música, ha servido
Что кроме твоей музыки это послужило
En ese caso, he tenido el honor y placer de estar
Так вот, в этом случае, я имел честь и удовольствие быть
Al principio de la historia de Timbiriche
В самом начале истории Тимбирче
Con entre otras cosas México
И, в том числе, с песней "Мексика"
¡Gracias todo, buenas noches, grandes!
Спасибо всем, спокойной ночи, мои дорогие!
Gracias chicos
Спасибо, ребята
Y arriba Monterrey
И привет Монтеррею
Viva México, fuerza México
Да здравствует Мексика, крепись, Мексика





Writer(s): Bose Dominguin Miguel, Ceroni Loris, Foschini Fabrizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.