Paroles et traduction Timbiriche - Acelerar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
más
que
lata
Ежедневная
суета,
Rápido
a
hacer
gimnasia
Быстро,
на
зарядку!
Uno,
dos,
tres
Раз,
два,
три
(Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco)
(Раз,
два,
три,
четыре,
пять)
Ya
no
me
alcanza
el
tiempo
Время
словно
сквозь
пальцы,
Para
el
café
Не
успел
и
кофе
глотнуть.
No
sé
que
apuro
tengo
Суета
какая-то,
словно,
La
cosa
es
Я
гонюсь
за
чем-то,
(Acelerar,
acelerar,
acelerar)
(Ускоряюсь,
ускоряюсь,
ускоряюсь)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Acelerar,
acelerar,
acelerar)
(Ускоряюсь,
ускоряюсь,
ускоряюсь)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Acelerar,
acelerar,
acelerar)
(Ускоряюсь,
ускоряюсь,
ускоряюсь)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Acelerar,
acelerar,
acelerar)
(Ускоряюсь,
ускоряюсь,
ускоряюсь)
Debo
salir
aprisa
Бегу
без
оглядки,
Ya
son
las
diez
Уже
десять
часов.
No
encuentro
mi
camisa
Не
могу
найти
свою
рубашку,
¿Qué
voy
a
hacer?
Что
мне
делать?
Se
pasan
los
minutos
Минуты
пролетают,
Uno,
dos,
tres
Раз,
два,
три,
No
sé
cual
es
mi
apuro
Не
понимаю,
куда
спешу,
(Acelerar,
acelerar,
acelerar)
(Ускоряюсь,
ускоряюсь,
ускоряюсь)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Acelerar,
acelerar,
acelerar)
(Ускоряюсь,
ускоряюсь,
ускоряюсь)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Acelerar,
acelerar,
acelerar)
(Ускоряюсь,
ускоряюсь,
ускоряюсь)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Acelerar,
acelerar,
acelerar)
(Ускоряюсь,
ускоряюсь,
ускоряюсь)
No
será
que
he
perdido
la
razón
Неужели
я
сошел
с
ума?
(Perdido
la
razón)
(Сошел
с
ума)
¿Dónde
creo
que
voy?
Куда
я
так
несусь?
(¿Dónde
creo
que
voy?)
(Куда
я
так
несусь?)
Sin
aliento
y
pendiente
del
reloj
Запыхавшись,
гонюсь
за
временем,
Debe
haber
algún
modo
de
llegar
Наверняка
есть
другой
способ
(Modo
de
llegar)
(Другой
способ)
Al
mismo
lugar
Добраться
до
цели,
(Al
mismo
lugar)
(До
цели)
Paso
a
paso
con
más
tranquilidad
Медленно,
без
суеты,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anahi Van Zandweghe, Memo Mendez Guiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.