Timbiriche - Ay Amor...Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbiriche - Ay Amor...Amor




Ay Amor...Amor
Ay Amor...Amor
Es probable que esta vez el amor te ha hecho llorar,
It's possible that this time, love has made you cry,
Yo lo porque me ha pasado igual.
I know because it happened to me too.
Es llegar hasta enloquecer por tratar de razonar,
It's reaching the point of madness, trying to reason,
Por tratar de comprender cómo pudo suceder.
Trying to understand how it could have happened.
Te lo juro que jamás lo imaginé.
I swear I never imagined it.
Y mira, es posible que por querer proteger tu corazón,
And listen, it's possible that because you want to protect your heart,
Aún no quieras saber nada del amor.
You still don't want to know anything about love.
Poco a poco vas a poder aliviar ese dolor,
Little by little, you'll be able to ease that pain,
A querer corresponder a alguien que te quiera bien.
To want to reciprocate with someone who loves you well.
Y ojalá que ese alguien sea yo.
And I hope that someone is me.
Mi vida, yo te esperaré, quiero darte tiempo de pensar,
My life, I'll wait for you, I want to give you time to think,
Tiempo de meditar y sentirte bien para poder amar.
Time to meditate and feel good about being able to love.
No presionaré, seré mano amiga nada más,
I won't pressure you, I'll just be a helping hand,
Cuando quieras llorar, te acompañaré
When you want to cry, I'll be there
Aquí estaré ay amor ... amor.
Here I'll be, oh love...love.
No hay secreto, ni fórmula, ni camino, ni razón,
There's no secret, no formula, no path, no reason,
Sólo que el tiempo cura al corazón.
I just know that time heals the heart.
Ya verás que recordarás estos días sin rencor
You'll see that you'll remember these days without bitterness,
Porque espera lo mejor, ojalá que sea yo.
Because the best is yet to come, I hope it's me.
Porque así los sueños, ay amor, mi vida,
Because that's how dreams are,
Yo te esperaré,
I'll wait for you,
Quiero darte tiempo de pensar, tiempo de meditar
I want to give you time to think, time to meditate
Y sentirte bien para poder amar.
And feel good about being able to love.
No presionaré, seré mano amiga nada más,
I won't pressure you, I'll just be a helping hand,
Cuando quieras llorar, te acompañaré
When you want to cry, I'll be there
Aquí estaré, aquí estaré.
Here I'll be, here I'll be.
Yo te esperaré, quiero darte tiempo de pensar,
I'll wait for you, I want to give you time to think,
Tiempo de meditar y sentirte bien para poder amar.
Time to meditate and feel good about being able to love.
No presionaré, seré mano amiga nada más,
I won't pressure you, I'll just be a helping hand,
Cuando quieras llorar, te acompañaré
When you want to cry, I'll be there
Aquí estaré ay amor...
Here I'll be, oh love...





Writer(s): Guillermo Guiu Mendez, Paulina Maria Carranza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.