Timbiriche - Ay Amor...Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbiriche - Ay Amor...Amor




Ay Amor...Amor
Ай, любовь...любовь
Es probable que esta vez el amor te ha hecho llorar,
Может быть, на этот раз любовь заставила тебя плакать,
Yo lo porque me ha pasado igual.
Я знаю, потому что со мной произошло то же самое.
Es llegar hasta enloquecer por tratar de razonar,
Это доходит до безумия при попытке рассуждать,
Por tratar de comprender cómo pudo suceder.
При попытке понять, как это могло произойти.
Te lo juro que jamás lo imaginé.
Клянусь, я никогда этого не представлял.
Y mira, es posible que por querer proteger tu corazón,
И смотри, возможно, из-за желания защитить свое сердце,
Aún no quieras saber nada del amor.
Ты еще не хочешь ничего знать о любви.
Poco a poco vas a poder aliviar ese dolor,
Постепенно ты сможешь облегчить эту боль,
A querer corresponder a alguien que te quiera bien.
Захочешь ответить взаимностью тому, кто хорошо к тебе относится.
Y ojalá que ese alguien sea yo.
И я надеюсь, что этим человеком буду я.
Mi vida, yo te esperaré, quiero darte tiempo de pensar,
Моя жизнь, я тебя подожду, хочу дать тебе время подумать,
Tiempo de meditar y sentirte bien para poder amar.
Время поразмыслить и почувствовать себя хорошо, чтобы начать любить.
No presionaré, seré mano amiga nada más,
Я не буду давить, я просто буду твоим другом,
Cuando quieras llorar, te acompañaré
Когда захочешь плакать, я буду рядом
Aquí estaré ay amor ... amor.
Я буду здесь, ай, любовь... любовь.
No hay secreto, ni fórmula, ni camino, ni razón,
Нет секрета, формулы, пути или причины,
Sólo que el tiempo cura al corazón.
Я просто знаю, что время лечит сердце.
Ya verás que recordarás estos días sin rencor
Увидишь, ты вспомнишь эти дни без обиды
Porque espera lo mejor, ojalá que sea yo.
Потому что надеешься на лучшее, я надеюсь, что это буду я.
Porque así los sueños, ay amor, mi vida,
Потому что так сбываются мечты, ай, любовь, моя жизнь,
Yo te esperaré,
Я тебя подожду,
Quiero darte tiempo de pensar, tiempo de meditar
Хочу дать тебе время подумать, время поразмыслить
Y sentirte bien para poder amar.
И почувствовать себя хорошо, чтобы начать любить.
No presionaré, seré mano amiga nada más,
Я не буду давить, я просто буду твоим другом,
Cuando quieras llorar, te acompañaré
Когда захочешь плакать, я буду рядом
Aquí estaré, aquí estaré.
Я буду здесь, я буду здесь.
Yo te esperaré, quiero darte tiempo de pensar,
Я тебя подожду, хочу дать тебе время подумать,
Tiempo de meditar y sentirte bien para poder amar.
Время поразмыслить и почувствовать себя хорошо, чтобы начать любить.
No presionaré, seré mano amiga nada más,
Я не буду давить, я просто буду твоим другом,
Cuando quieras llorar, te acompañaré
Когда захочешь плакать, я буду рядом
Aquí estaré ay amor...
Я буду здесь, ай, любовь...





Writer(s): Guillermo Guiu Mendez, Paulina Maria Carranza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.