Paroles et traduction Timbiriche - Cocorito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
hicieron,
de
tela
y
fantasía
They've
made
you
from
cloth
and
fantasy
Te
dieron,
ingenio
y
poesía
They've
given
you
wit
and
poetry
Cuando
te
miro
pregunto
porque
When
I
look
at
you
I
wonder
why
¿Te
hicieron
así,
te
hicieron
así?
Did
they
make
you
like
this,
did
they
make
you
like
this?
Podrías,
cantar
una
canción
You
could
sing
a
song
Podrías,
en
la
televisión
You
could
be
on
television
Y
por
las
calles
correr
sin
parar
And
in
the
streets
you
could
run
without
stopping
Saltar
y
jugar,
saltar
y
jugar
Jumping
and
playing,
jumping
and
playing
Cocorito,
que
gigante
tan
bonito
Cocorito,
what
a
beautiful
giant
Que
mascota
tan
simpática
eres
tú
What
a
funny
mascot
you
are
Super
héroe
de
grandes
y
chiquitos
Superhero
to
the
young
and
old
Cocorito,
mil
colores
tienes
tú
Cocorito,
you
have
a
thousand
colors
¿No
existirán
más
muñecos
como
tú?
Are
there
no
other
dolls
like
you?
¿En
un
planeta
a
millones
de
años
luz?
On
a
planet
millions
of
light-years
away?
¿Será
la
nieve
tan
blanca
como
aquí?
Is
the
snow
as
white
as
it
is
here?
¿Habrá
payasos
que
te
hagan
reír?
Are
there
clowns
to
make
you
laugh?
Te
hicieron,
de
tela
y
fantasía
They've
made
you
from
cloth
and
fantasy
Te
dieron,
ingenio
y
poesía
They've
given
you
wit
and
poetry
Cuando
te
miro
pregunto,
porque
When
I
look
at
you
I
wonder,
why
¿Te
hicieron
así,
te
hicieron
así?
Did
they
make
you
like
this,
did
they
make
you
like
this?
Cocorito,
que
gigante
tan
bonito
Cocorito,
what
a
beautiful
giant
Que
mascota
tan
simpática
eres
tú
What
a
funny
mascot
you
are
Super
héroe
de
grandes
y
chiquitos
Superhero
to
the
young
and
old
Cocorito,
mil
colores
tienes
tú
Cocorito,
you
have
a
thousand
colors
¿No
existirán
más
muñecos
como
tú?
Are
there
no
other
dolls
like
you?
¿En
un
planeta
a
millones
de
años
luz?
On
a
planet
millions
of
light-years
away?
¿Será
la
nieve
tan
blanca
como
aquí?
Is
the
snow
as
white
as
it
is
here?
¿Habrá
payasos
que
te
hagan
reír?
Are
there
clowns
to
make
you
laugh?
Por
las
mañanas
tendrán
que
madrugar
In
the
mornings
they'll
have
to
get
up
early
Y
los
papás
se
tendrán
que
afeitar
And
the
fathers
will
have
to
shave
Con
los
amigos
podrán
ir
de
excursión
With
their
friends
they
can
go
on
an
excursion
Conocerán
lo
que
es
guerra
y
es
amor
They'll
learn
about
war
and
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loris Ceroni, Enzo Carlo Feliciati, Fabricio Foschini, Luis Miguel Gonzalez Bose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.