Timbiriche - El Pregonero (Tema De La Novela: Ángeles De La Calle) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbiriche - El Pregonero (Tema De La Novela: Ángeles De La Calle)




El Pregonero (Tema De La Novela: Ángeles De La Calle)
Газетчик (Тема из романа: Уличные ангелы)
La mañana llega a mi portal y no por dónde comenzar
Утро стучит в мою дверь, и я не знаю, как начать
Tengo pocos años, pero debo de luchar y la vida tengo que enfrentar
Я еще совсем юн, но мне нужно бороться, и я должен встретить эту жизнь лицом к лицу
Vendo mi tristeza en un papel de noticias que no leer
Я продаю свою печаль в газете, которую сам не умею читать
Pero tengo el sol y tengo un corazón lleno de esperanza y de ilusión
Но у меня есть солнце, и у меня есть сердце, полное надежды и мечтаний
Soy pregonero, soy pirata de la libertad
Я газетчик, я пират свободы
Y en mis bolsillos llevo la esperanza de que un día todo esto cambiará
И в своих карманах я ношу надежду на то, что однажды все это изменится
Yo no tengo nada tengo que perder y por eso es que quiero vencer
Мне нечего терять, и именно поэтому я хочу победить
Si me das tu mano, más fácil será
Если ты протянешь мне руку, это будет легче
Juntos llegaremos, ya verás
Вместе мы доберемся, вот увидишь
Soy pregonero, soy pirata de la libertad
Я газетчик, я пират свободы
Y en mis bolsillos llevo la esperanza de que un día todo esto cambiará
И в своих карманах я ношу надежду на то, что однажды все это изменится





Writer(s): Guillermo Guiu Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.