Timbiriche - Historia De Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbiriche - Historia De Amor




Historia De Amor
Love Story
¡Ooooooh! ¡oh, oh!
Ooooooh! oh, oh!
¡ooooooh! ¡oh, oh!
ooooooh! oh, oh!
¡ooooooh! ¡oh, oh!
ooooooh! oh, oh!
¡ooooooh! ¡oh, oh!
ooooooh! oh, oh!
Nunca pensé encontrarme
I never thought I'd find
Una tipa como tú;
A girl like you
Resultaste ser aún más intensa,
You turned out to be even more intense
Más que Betty Blue.
Than Betty Blue
Y a veces no entiendo tu forma de ser
And sometimes I don't understand your ways
Y no vemos igual las cosas;
And we don't see things the same way
Pero en general la pasamos bien,
But in general, we have a good time
Enamorados como espinas entre rosas.
In love like thorns among roses
Y me gusta hablarte,
And I love talking to you
Y tocarte, y reír...
And touching you, and laughing
Aunque estés ausente
Even when you're away
Vives en mi mente
You live in my mind
Y me encanta estar en ti.
And I love being in you
Y me gusta probarte,
And I love tasting you
Y besarte, y sentir...
And kissing you, and feeling
Que eres mi calor,
That you are my warmth
Que eres mi licor,
That you are my liquor
Y me haces tan feliz.
And you make me so happy
Que te ne-necesito...
That I ne-need you
Y que te amo...
And that I love you
Y te-te... y te-te... y te-te...
And I-I... and I-I... and I-I...
Y te quiero...
And I want you
Que me encantas.
That I adore you
Y si a veces sientes
And if sometimes you feel
Que esto no funciona,
That this is not working
No te rindas por favor...
Please don't give up
Día a día vamos mejorando
Day by day we are improving
Esta historia de amor.
This love story
¡Ooooooh! ¡oh, oh!
Ooooooh! oh, oh!
¡ooooooh! ¡oh, oh!
ooooooh! oh, oh!
¡ooooooh! ¡oh, oh!
ooooooh! oh, oh!
¡ooooooh! ¡oh, oh!
ooooooh! oh, oh!
Nunca pensé engancharme
I never thought I'd get hooked
Con un tipo como él,
With a guy like him
Aparentemente era lo contrario
Apparently he was the opposite
De lo que siempre soñé.
Of what I always dreamed of
Pero con el tiempo me enamoré
But over time I fell in love
De su sentido del humor;
With his sense of humor
De su sonrisa chueca,
With his crooked smile
De su mano suave
With his soft hand
Y de su tierno corazón.
And with his tender heart
Y me gusta hablarte,
And I love talking to you
Y tocarte, y reír...
And touching you, and laughing
Aunque estés ausente
Even when you're away
Vives en mi mente
You live in my mind
Y me encanta estar en ti.
And I love being in you
Y me gusta probarte,
And I love tasting you
Y besarte, y sentir...
And kissing you, and feeling
Que eres mi calor,
That you are my warmth
Que eres mi licor,
That you are my liquor
Y me haces tan feliz.
And you make me so happy
Que te ne-necesito...
That I ne-need you
Y que te amo...
And that I love you
Y te-te... y te-te... y te-te...
And I-I... and I-I... and I-I...
Y te quiero...
And I want you
Que me encantas...
That I adore you
Cada día más y más y más y más.
More and more and more and more each day
Y si a veces sientes
And if sometimes you feel
Que esto no funciona,
That this is not working
No me dejes por favor...
Please don't leave me
Porque día a día vamos mejorando
Because day by day we are improving
Esta historia de amor.
This love story
¡Ooooooh! ¡oh, oh!
Ooooooh! oh, oh!
¡ooooooh! ¡oh, oh!
ooooooh! oh, oh!
¡ooooooh! ¡oh, oh!
ooooooh! oh, oh!





Writer(s): Guillermo Guiu Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.