Timbiriche - Loco Por Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbiriche - Loco Por Tu Amor




Loco Por Tu Amor
Безумен от твоей любви
Yo no sé, ¿cómo enamorate?.
Я не знаю, как тебя влюбить?.
Yo no sé, ¿cómo conquistarte?.
Я не знаю, как тебя завоевать?.
No sé, ¿cómo robarte?.
Я не знаю, как тебя украсть?.
Talvez no sea muy romántico, pero tampoco soy un gigolo, sólo soy un buen amante.
Может быть, я не очень романтичный, но и жиголо я тоже не, я просто хороший любовник.
Yo sólo que cuando pasas se me para el corazón.
Я знаю только, что когда ты проходишь мимо, мое сердце останавливается.
Cada vez que veo tus piernas me levantas la presión.
Каждый раз, когда я вижу твои ноги, у меня повышается давление.
Yo no sé, hasta cuando pueda control esta pasión.
Я не знаю, как долго я смогу контролировать эту страсть.
Y estoy loco, loco por tu amor.
И я сошел с ума, безумно влюблен в тебя.
Loco por tu amor. Lo-lo-lo-loco por tu amor. Loco por tu amor. Que yo estoy loco por tu amor. Loco por tu amor. ¡Aaaaaaah!. Loco por tu amor. Loco, loco.
Безумен от твоей любви. Бе-бе-бе-бе-безумен от твоей любви. Безумен от твоей любви. Я с ума схожу от твоей любви. Безумен от твоей любви. Пееее-екло. Безумен от твоей любви. Безумен, безумен.
Yo no tengo joyas que ofrecerte, ni limosine para recorgerte. Pero tengo lo que tengo. Sólo te pido la oportunidad de demostrarte que te puedo amar como nadie puede hacerlo. Quiero verme en tus ojos cuando tiemblas de emoción. Quiero hacerte el amor y hacer eterna nuestra unión. Que no ves que mis deseos ya no guardan proporción. Y estoy loco, loco por tu amor.
У меня нет драгоценностей, чтобы предложить тебе, нет лимузина, чтобы забрать тебя. Но у меня есть то, что есть. Я только прошу дать мне возможность доказать, что я могу любить тебя так, как никто другой. Хочу видеть тебя в глазах, когда ты дрожишь от волнения. Хочу заняться с тобой любовью и сделать наш союз вечным. Разве ты не видишь, что мои желания уже не знают границ. И я сошел с ума, безумно влюблен в тебя.
Loco por tu amor. ¡Uuuh!, yo no estoy loco. Loco por tu amor. Tu, me tienes loco. Loco por tu amor. Loco por tu amor. Loco por tu amor. Tu ya me tienes loco. ¡Loco por tu amor!
Безумен от твоей любви. У-у!, я не сумасшедший. Безумен от твоей любви. Ты, ты меня сводишь с ума. Безумен от твоей любви. Безумен от твоей любви. Безумен от твоей любви. Ты уже сводишь меня с ума. Безумен от твоей любви!





Writer(s): G. Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.