Timbiriche - Medley Boogie (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbiriche - Medley Boogie (En Vivo)




Medley Boogie (En Vivo)
Медлей буги (Live)
Si escuchas este disco, disco
Если ты слушаешь этот диск, диск
Bailarás conmigo
Ты потанцуешь со мной
Si llevas este ritmo, ritmo
Если ты следуешь этому ритму, ритму
Es enloquecido
Он сводит с ума
No esperes, lánzate a la pista
Не жди, выйди на танцпол
Va a empezar la fiesta
Сейчас начнется вечеринка
Y salta todo lo que puedas
И прыгай столько, сколько сможешь
No hay nada que te pueda parar
Ничто не может тебя остановить
Haremos mucho ruido, ruido
Мы наделаем много шума, шума
Es muy divertido
Это очень весело
Si acaba das un grito, grito
Если закончишь, закричи, закричи
Y a empezar de nuevo
И начнем снова
Si quieres estar a su lado
Если ты хочешь быть рядом с ней
¿Por qué esperas tanto?
Что ты так долго ждешь?
Inventa cualquier movimiento
Придумай любое движение
Verás que pronto se acercará
Увидишь, что она скоро подойдет
No olvides que es fin de semana
Не забывай, что сейчас выходные
No hay que madrugar
Не нужно рано вставать
El lunes volverás a clases
В понедельник ты снова пойдешь на занятия
Cinco días volarán
Пять дней пролетят незаметно
Si escuchas este disco, disco
Если ты слушаешь этот диск, диск
Bailarás conmigo
Ты потанцуешь со мной
Si llevas este ritmo, ritmo
Если ты следуешь этому ритму, ритму
Es enloquecido
Он сводит с ума
No esperes, lánzate a la pista
Не жди, выйди на танцпол
Va a empezar la fiesta
Сейчас начнется вечеринка
Y salta todo lo que puedas
И прыгай столько, сколько сможешь
Inventa cualquier movimiento
Придумай любое движение
No esperes lánzate a la pista
Не жди, выходи на танцпол
No hay nada que te pueda parar
Ничто не может тебя остановить
Yo era un barco a la deriva
Я был кораблем, дрейфующим без цели
Un reloj sin manecillas
Часами без стрелок
Una carta sin firmar
Письмом без подписи
me tomaste de la mano
Ты взяла меня за руку
Y sentí algo muy extraño
И я ощутил что-то странное
El amor nos atrapó
Любовь захватила нас
Por tu amor hoy lo que es vivir
Благодаря твоей любви я теперь знаю, что такое жить
Por tu amor no volveré a sufrir
Благодаря твоей любви я больше не буду страдать
Por tu amor he vuelto a sonreír
Благодаря твоей любви я снова начал улыбаться
Por tu amor hoy puedo ser feliz
Благодаря твоей любви я теперь могу быть счастлив
Todo ha cambiado
Все изменилось
Solo por tu amor
Только благодаря твоей любви
A las doce o algo así
В двенадцать часов или около того
Estando todos acostados
Когда все уже легли спать
Un loco encendió
Какой-то сумасшедший включил
Un radio que le regalaron
Радио, которое ему подарили
Y el que se creía Tarzan
И тот, кто считал себя Тарзаном
Y el que se decía Napoleón
И тот, кто называл себя Наполеоном
Salieron de pronto a bailar
Внезапно вышли танцевать
Vaya lío en su habitación
Какой беспорядок в их комнате
A uno se le ocurrió
Одному из них пришло в голову
Bailar encima de la cama
Танцевать на кровати
Saltando sobre el colchón
Прыгая по матрасу
Sacó a bailar a la almohada
Он пригласил танцевать подушку
Al ratito le preguntó
Через некоторое время он спросил ее
Que si ella sería su enamorada
Согласна ли она стать его возлюбленной
Y como no le contestó
А так как она ему не ответила
Dijo: Vaya chica maleducada
Он сказал: "Какая невежливая девушка"
Cuando no estés bien del coco
Когда тебе нехорошо в голове
Baila el rock del manicomio
Станцуй рок психбольницы
Mueve la cabeza adelante
Двигай головой вперед
Las caderas hacia atrás
Бедрами - назад
Y brinca y brinca de un lado a otro
И прыгай и прыгай из стороны в сторону
Hasta que no puedas más
Пока не выбьешься из сил
Ven y baila con los locos
Приходи и танцуй с безумцами
Es el rock del manicomio
Это рок психбольницы
¡Alix! ¡Alix!
Аликс! Аликс!
Uno de esos días de quehacer
В один из таких дней, полных дел
Andando entre el polvo nomás
Ходя в основном по пыли
Y cuando limpiaba abriendo los closets
И когда я убиралась, открывая шкафы
No creen lo que iba a encontrar
Не поверите, что я собиралась найти
Plano y redondo, pensé ¿qué será?
Плоское и круглое, я думала: "Что это может быть"?
Lo oprimo y de pronto wow
Я нажимаю на него, и внезапно - вау
que me espanté
Я знаю, что испугалась
Mi labio mordí
Я прикусила губу
También te diré que hasta un salto di
Также скажу, что даже подпрыгнула
Yo no tengo práctica probando sombreros
У меня нет практики в примерке шляп
Y por cierto no estaba contenta con algo que nada me hizo reír
И, кстати, я была недовольна тем, что ничего меня не насмешило
Claramente tan cerca de
Ясно слышала так близко от себя
Me dijo que fue un truco,
Он сказал, что это был трюк, да
Que hay que cantar
Что нужно петь
Que hay que bailar
Что нужно танцевать
Y no pasa nada pero hay que arriesgar
И что ничего не происходит, но нужно рискнуть
Un, dos, mis pasos de baile
Раз, два, мои танцевальные па
Comienzo de nuevo y de pronto wow
Я начинаю заново, и вдруг - вау
Magia que a mi vida llega
Волшебство входит в мою жизнь
No imaginaba así verme ya
Я не представляла, что увижу себя такой
Cuando el mundo era pleno
Когда мир был полон смысла
Lo feliz se iba al faltarme
Счастливое покидало, когда тебя не стало
Y repito el un, dos
И я повторяю раз, два
Lo mejor del un, dos
Лучшее из раз, два
Con pasos de baile
С танцевальными па
Se acerca más
Она приближается





Writer(s): Alvaro Davila, D.a.r., Enzo Feliciati, J.m. Cano, Memo Mendez Guiu, Miguel Bosé, Sin Autor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.