Timbiriche - Medley Romántico (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbiriche - Medley Romántico (En Vivo)




Medley Romántico (En Vivo)
Romantic Medley (Live)
Estoy sola en mi cuarto, no que hacer
I'm alone in my room, I don't know what to do
Lo he intentado muchas veces ya
I've tried many times before
Ocupado todo el rato, ¿que te dirán?
Always busy, what will they say?
¿Tendré yo mi oportunidad?
Will I get my chance?
Hace ya tres días, contesta de una vez
It's been three days now, answer at once
¿Donde te has metido?, no me quieres ver
Where have you gone?, you don't want to see me
Estoy solo en mi cuarto, no que hacer
I'm alone in my room, I don't know what to do
Fui a buscarte y tu estabas con el
I went to look for you and you were with him
Me marché sin saludar, no te contesté
I left without saying goodbye, I didn't answer you
Me enfadé y ya no quise oír
I got angry and didn't want to listen anymore
No volví a llamarte y no porque
I didn't call you back and I don't know why
Tuve muchos celos
I was very jealous
Y me equivoque
And I was wrong
Pienso solo en ti
I only think about you
No puedo estudiar, todo me da igual
I can't study, nothing matters to me anymore
Te pido perdón
I apologize to you
Cuando estés regañada y sola
When you're scolded and alone
Y tus ojos se llenen de agua
And your eyes fill with tears
Y no hay nada en el mundo que sea verdad
And there's nothing in the world that's true
Cuando al final de la clase te fuiste
When you left at the end of class
Y tus libros dejaste cerrados
And left your books closed
Y sabías que el reporte tenías que llevar
And you knew you had to bring the report
Amor para ti, amor para ti, amor de para ti
Love for you, love for you, love from me for you
Amor para ti, amor para ti, amor de para ti sin fin
Love for you, love for you, love from me for you endlessly
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Un poema dividido entre dos
A poem divided in two
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Un concierto para un mundo mejor
A concert for a better world
Siento que mi corazón
I feel that my heart
Late un telegrama de muchísimo amor
Beats a telegram of much love
Todo desapareció
Everything disappeared
Nadie aquí en la clase
Nobody here in class
Solo tú, solo yo
Only you, only me
¿Que será, que será?
What will be, what will be?
Que sin ti no me apetece estudiar
That without you I don't feel like studying
Si no estas junto a
If you're not next to me
La tarea no la puedo acabar
I can't finish the task
Siento que mi corazón
I feel that my heart
Late un telegrama de muchísimo amor
Beats a telegram of much love
Todo desapareció
Everything disappeared
Nadie aquí en la clase
Nobody here in class
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Geografía, matemáticas
Geography, math
La cabeza me va a estallar
My head is going to explode
Química, historia y el inglés
Chemistry, history, and English
Todo se me olvida si me ves
I forget everything if I see you
Solo (geografía), solo yo (matemáticas)
Only you (geography), only me (math)
Nanana na na na nanana
Nanana na na na nanana
Solo (la cabeza), solo yo (me va a estallar)
Only you (my head), only me (is going to explode)
Nanana na na na nanana
Nanana na na na nanana
Solo (química), solo yo (historia y el inglés)
Only you (chemistry), only me (history and English)
Nanana na na na nanana
Nanana na na na nanana
Solo (todo se me), solo yo (olvida si me ves)
Only you (everything is forgotten), only me (if I see you)
Nanana na na na nanana
Nanana na na na nanana





Writer(s): Loris Ceroni, Luis Miguel Dominguin Bose, Enzo Feliciati, Fabrizio Foschini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.