Timbiriche - No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbiriche - No




No
No
¿Qué pasó?
What happened?
Ya no eres la misma de ayer
You're not the same as yesterday
Has cambiado en un atardacer
You've changed in the twilight
¿Qué pasó? No lo
What happened? I don't know
Y tal vez
And perhaps
Ha llegado un nuevo amor
A new love has come along
Tu manera de pensar cambió
Your thinking has changed
Se acabó, terminó, ¿qué más da?
It's over, it's finished, what else is there?
Bien
Well
Pues vete, vete ya
Go then, go now
Por favor
Please
Procura no volver, no volver
Try not to come back, not to come back
No, no
No, no
No soporto tus desplantes
I can't stand your snubs
No, no
No, no
Ya no tienes más detalles
You have no more details
No, no
No, no
Mejor camino por las calles
I'd rather walk the streets
Sólo olvidando
Just forgetting
Sólo pensando
Just thinking
No quiero verte más
I don't want to see you anymore
Y tal vez
And perhaps
Ha llegado un nuevo amor
A new love has come along
Tu manera de pensar cambió
Your thinking has changed
Se acabó, terminó, ¿qué más da?
It's over, it's finished, what else is there?
Bien
Well
Pues vete, vete ya
Go then, go now
Por favor
Please
Procura no volver, no volver
Try not to come back, not to come back
No, no
No, no
No soporto tus desplantes
I can't stand your snubs
No, no
No, no
Ya no tienes más detalles
You have no more details
No, no
No, no
Mejor camino por las calles
I'd rather walk the streets
Sólo olvidando
Just forgetting
Sólo pensando
Just thinking
No quiero verte
I don't want to see you
No quiero verte más
I don't want to see you anymore
No, no
No, no
No soporto tus desplantes
I can't stand your snubs
No, no
No, no
Ya no tienes más detalles
You have no more details
No, no
No, no
Mejor camino por las calles
I'd rather walk the streets
No, no
No, no
No soporto tus desplantes
I can't stand your snubs
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No





Writer(s): Marco A Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.