Timbiriche - Piel A Piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbiriche - Piel A Piel




Piel A Piel
Skin to Skin
Tus ojos en la obscuridad agitan mi imaginación,
Your eyes in the darkness stir my imagination,
Con una química especial instintiva entre tu y yo.
With a special, instinctive chemistry between you and me.
Y yo recibo tu señal, que nadie más puede entender, en un lenguaje singular, sin hablar de piel a piel.
And I receive your signal, that no one else can understand, in a unique language, without speaking skin to skin.
Hay entre tu y yo un mágico calor; una complicidad, invisible a los demás.
There's a magical warmth between the two of us, a connection that's invisible to others.
Tu, tienes algo al caminar que me marea el corazón.
You have something about your walk that makes my heart beat faster.
Una energía que se sólamente entre tu y yo.
An energy that exists only between you and me.
Hay un secreto entre los dos que nadie más puede entender. Es una comunicación sin hablar de piel a piel.
There's a secret between the two of us that no one else can understand, it's a communication without speaking skin to skin.
Hay entre tu y yo un mágico calor; una complicidad, invisible a los demás.
There's a magical warmth between the two of us, a connection that's invisible to others.
Piel a piel, descubrimos diariamente un camino más,
Skin to skin, we discover a new path every day,
Una nueva sensación.
A new sensation.
Piel a piel, navengando la corriente hacia donde nos lleve.
Skin to skin, sailing the current to where it takes us.
Piel a piel, como naufragos sedientos junto a un manantial y bebemos siempre más.
Skin to skin, like castaways thirsty by the a spring and we always drink more.
Piel a piel, explosión de sentimientos entre cuatro paredes. (BIS)
Skin to skin, an explosion of feelings between two walls. (REPEAT)





Writer(s): Mendez Guillermo Guiu, Van Zandweghe Anahi Lucrecia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.