Timbiriche - Átame A Tu Sentimiento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbiriche - Átame A Tu Sentimiento




Átame A Tu Sentimiento
Свяжи Меня Своею Душою
Nadie aprende sin sufrir, tu lo sabes bien
Никто не учится без страданий, ты это прекрасно знаешь
Nadie entrega lo que es suyo
Никто не отдаст то, что принадлежит ему
Sin ver a quien, lo mio
Не увидев, за кем, мое
Es algo mas, que un resentimiento
Это нечто большее, чем обида
Mas que mil razones, mas que mil juramentos
Больше, чем тысяча причин, больше, чем тысяча клятв
Deja que vuele, la imaginación
Пусть летает воображение
Y debo callar, lo que grita tu voz
И я должен промолчать, о чем кричит твой голос
Volverte a dar y volver a llenar
Снова отдать себя и снова наполнить
Los huecos de tu corazón
Пустоты твоего сердца
Átame tu sentimiento (vida)
Свяжи меня своею душою (жизнь)
Y hazme sentir el poder del amor
И заставь меня почувствовать силу любви
(El poder del amor)
(Силу любви)
Átame a tu sentimiento (vida)
Свяжи меня своею душою (жизнь)
Yo quiero sentir, el fuego en tu amor
Я хочу почувствовать, огонь в твоей любви
(El poder del amor)
(Силу любви)
No puedes buscar lo que no esta en ti,
Ты не можешь искать то, чего нет в тебе,
La verdad a veces hiere
Истина иногда ранит
Te hace huir, te hace dudar, hasta pedir perdón
Заставляет тебя убегать, сомневаться, даже просить прощения
Y entregarte a quien no quiere, ya tener tu amor
И отдавать себя тому, кто не хочет больше твоей любви
No te equivoques, aquí estoy
Не ошибись, я здесь
Como me quieras tener, me doy
Как ты хочешь меня иметь, я приму это
Me voy a entregar, se que puedo llenar
Я отдамся, я знаю, что могу наполнить
Los huecos de tu corazón
Пустоты твоего сердца
Átame tu sentimiento (vida)
Свяжи меня своею душою (жизнь)
Y hazme sentir el poder del amor (el poder del amor)
И заставь меня почувствовать силу любви (силу любви)
Átame a tu sentimiento (vida)
Свяжи меня своею душою (жизнь)
Yo quiero sentir, el fuego en tu amor (el poder del amor)
Я хочу почувствовать, огонь в твоей любви (силу любви)
El camino no tiene final, se puede volver a empezar
У дороги нет конца, ее можно начать снова
Deja libre tu forma de amar, y nada nos detendrá jamas
Освободи свою манеру любить, и ничто нас не остановит
No te equivoques, aquí estoy,
Не ошибись, я здесь,
Como me quieras tener, me doy
Как ты хочешь меня иметь, я приму это
Me voy a entregar, se que puedo llenar
Я отдамся, я знаю, что могу наполнить
Los huecos de tu corazón
Пустоты твоего сердца
Átame tu sentimiento (vida)
Свяжи меня своею душою (жизнь)
Y hazme sentir el poder del amor (el poder del amor)
И заставь меня почувствовать силу любви (силу любви)
Átame a tu sentimiento (vida)
Свяжи меня своею душою (жизнь)
Yo quiero sentir, el fuego en tu amor (el poder del amor)
Я хочу почувствовать, огонь в твоей любви (силу любви)
Vida, el poder del amor, vida, el poder del amor
Жизнь, сила любви, жизнь, сила любви





Writer(s): Jessie Haens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.