Timbuktu - Bourgeois Shangri-La - traduction des paroles en allemand

Bourgeois Shangri-La - Timbuktutraduction en allemand




Bourgeois Shangri-La
Bürgerliches Shangri-La
Woh! Du vet
Woh! Du weißt
I vår egen bekvämlighet är vi, hey, yeah
In unserer eigenen Bequemlichkeit sind wir, hey, yeah
En, två, tre, fyr
Eins, zwei, drei, vier
Semestertider, grill, blå himmel, vinden still
Urlaubszeiten, Grill, blauer Himmel, der Wind still
Var dag som ingenting och livet är bekymmersfritt
Jeder Tag wie nichts und das Leben ist sorgenfrei
Folket lever bra, om nåt är fel är det jag
Die Leute leben so gut, wenn etwas falsch ist, dann bin ich es
Vill iväg men ändå kvar, bourgeois Shangri-La
Will weg, aber bleibe doch, bürgerliches Shangri-La
Känns som att det är nån annans hem
Fühlt sich an, als wäre es das Heim eines anderen
Där man inte känns välkommen
Wo man sich nicht so willkommen fühlt
Står inte ut en enda dag
Halte es keinen einzigen Tag aus
jag borde nog bara dra
Also sollte ich wohl einfach abhauen
Känns som att det är nån annans hem
Fühlt sich an, als wäre es das Heim eines anderen
Där man inte känns välkommen
Wo man sich nicht so willkommen fühlt
Står inte ut en enda dag
Halte es keinen einzigen Tag aus
jag borde nog bara dra
Also sollte ich wohl einfach abhauen
Snackar skit om varandra, går bakom ryggen och skrattar
Lästern übereinander, gehen hinter den Rücken und lachen
Sneglar dina grannar men nekar det med detsamma
Schielst auf deine Nachbarn, aber leugnest es sofort
Djupa dalar, låga toppar, internetshopppar och hoppas
Tiefe Täler, niedrige Gipfel, shoppst im Internet und hoffst
Gucci-sandaler gör tricket, vilket trix ska ge dig riktning
Gucci-Sandalen machen den Trick, welcher Trick soll dir Richtung geben
I-i-inte mycket mer att för
N-n-nicht viel mehr zu tun
ditt döva öra låtsas som du inte hör
Auf deinem tauben Ohr tust du so, als ob du nicht hörst
Du går itu inuti, is som inuiter
Du zerbrichst innerlich, auf Eis wie Inuit
Känns att du blir känslobryten, att du har känt för lite
Fühlt sich an, als wärst du emotional gebrochen, dass du zu wenig gefühlt hast
Aldrig ge, bara ta, samma visa varje dag
Niemals geben, nur nehmen, dasselbe Lied jeden Tag
Skjuter bort ansvar i bourgeois Shangri-La
Schiebst Verantwortung weg im bürgerlichen Shangri-La
Känns som att det är nån annans hem
Fühlt sich an, als wäre es das Heim eines anderen
Där man inte känns välkommen
Wo man sich nicht so willkommen fühlt
Står inte ut en enda dag
Halte es keinen einzigen Tag aus
jag borde nog bara dra
Also sollte ich wohl einfach abhauen
Känns som att det är nån annans hem
Fühlt sich an, als wäre es das Heim eines anderen
Där man inte känns välkommen
Wo man sich nicht so willkommen fühlt
Står inte ut en enda dag
Halte es keinen einzigen Tag aus
jag borde nog bara dra
Also sollte ich wohl einfach abhauen
Okej, okej, okej, aha, I′ll be on my way
Okay, okay, okay, aha, Ich mach mich auf den Weg
Okej, okej, okej, I'll be on my way
Okay, okay, okay, Ich mach mich auf den Weg
Och du, och du, och du och du och jag
Und du, und du, und du und du und ich
Varje dag, måste dra till bourgeois Shangri-La
Jeden Tag, müssen abhauen ins bürgerliche Shangri-La
Ja du och du och du och jag bourgie-, bourgie-, bourgeois
Ja du und du und du und ich bourgie-, bourgie-, bourgeois
Varje dag, måste dra, du, du, du och jag
Jeden Tag, müssen abhauen, du, du, du und ich
I ett bourgeois Shangri-La
In einem bürgerlichen Shangri-La
Bara du och jag, vi måste, vi måste nog dra
Nur du und ich, wir müssen, wir müssen wohl abhauen
Det är nån annans hem
Es ist das Heim eines anderen
Du är inte välkommen
Du bist nicht willkommen
Men vem vill va′ fast i ett, i ett
Aber wer will schon festsitzen in einem, in einem
I ett bourgeois Shangri-La
In einem bürgerlichen Shangri-La
Känns som att det är nån annans hem
Fühlt sich an, als wäre es das Heim eines anderen
Där man inte känns välkommen
Wo man sich nicht so willkommen fühlt
Står inte ut en enda dag
Halte es keinen einzigen Tag aus
jag borde nog bara dra
Also sollte ich wohl einfach abhauen
Känns som att det är nån annans hem
Fühlt sich an, als wäre es das Heim eines anderen
Där man inte känns välkommen
Wo man sich nicht so willkommen fühlt
Står inte ut en enda dag
Halte es keinen einzigen Tag aus
jag borde nog bara dra
Also sollte ich wohl einfach abhauen
Aha, aha, yeah, allför mycket bekvämligheter
Aha, aha, yeah, allzu viel Bequemlichkeit
Och framtar ärligheter
Und entlockt Wahrheiten





Writer(s): Sonny Gustafsson, Linda Karlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.