Paroles et traduction Timbuktu - Falken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
såg
en
fågel
utanför
fönstret
I
saw
a
bird
outside
the
window
Men
den
svävade
bort
över
taket
But
it
soared
over
the
roof
På
bruna
vingar
med
röda
spetsar
On
brown
wings
with
red
tips
När
jag
såg
den
tog
den
mig
tillbaka
When
I
saw
it,
it
took
me
back
Hörde
ett
breakbeat
och
komikern
sminkas
I
heard
a
breakbeat
and
the
comedian
makeup
Det
va
precis
som
du
va
i
lokalen
It
was
just
like
you
were
in
the
venue
En
udda
fågel,
originalet
An
odd
bird,
the
original
Du
tog
din
egen
väg,
flög
iväg,
flög
iväg
You
took
your
own
path,
flew
away,
flew
away
Du
ringde
upp
mig,
sa
kom
till
Stockholm
You
called
me,
said
come
to
Stockholm
Och
så
spelar
vi
in
din
första
tolva
And
so
we
record
your
first
twelve
Jag
klev
av
pendeln,
mitt
hjärta
fladdra'
I
got
off
the
train,
my
heart
fluttered
När
jag
steppa
in
på
Soundtrade
i
Solna
When
I
stepped
into
Soundtrade
in
Solna
Åh
du
är
sleepy,
sade
paniken
Oh
you're
sleepy,
the
panic
said
Och
det
kändes
som
att
jag
va
i
himlen
And
it
felt
like
I
was
in
heaven
Uppe
bland
molnen,
där
svävar
falken
Up
in
the
clouds,
where
the
falcon
hovers
Han
gick
sin
egen
väg,
flög
iväg,
flög
iväg
He
went
his
own
way,
flew
away,
flew
away
Flyg
som
musiken
Fly
like
music
Bara
flyg
med
musiken
Just
fly
with
music
Lägg
ditt
liv
till
musiken
Dedicate
your
life
to
music
Bara
flyg
i
musiken
Just
fly
in
music
Flyg
som
musiken
Fly
like
music
Bara
flyg
med
musiken
Just
fly
with
music
Lägg
ditt
liv
till
musiken
Dedicate
your
life
to
music
Bara
flyg
i
musiken
Just
fly
in
music
Flyg
som
musiken
Fly
like
music
Bara
flyg
med
musiken
Just
fly
with
music
Lägg
ditt
liv
till
musiken
Dedicate
your
life
to
music
Bara
flyg
i
musiken
Just
fly
in
music
Flyg
som
musiken
Fly
like
music
Bara
flyg
med
musiken
Just
fly
with
music
Lägg
ditt
liv
till
musiken
Dedicate
your
life
to
music
Bara
flyg
i
musiken
Just
fly
in
music
Flyg
som
musiken
Fly
like
music
Bara
flyg
med
musiken
Just
fly
with
music
Lägg
ditt
liv
till
musiken
Dedicate
your
life
to
music
Bara
flyg
i
musiken
Just
fly
in
music
Flyg
som
musiken
Fly
like
music
Bara
flyg
med
musiken
Just
fly
with
music
Lägg
ditt
liv
till
musiken
Dedicate
your
life
to
music
Bara
flyg
i
musiken
Just
fly
in
music
Vibrationen,
från
plexibasen
Vibration,
from
the
plexi
base
Dina
toner
ekar
ut
över
staden
Your
tunes
echo
across
the
city
Tar
ofta
vänster,
vid
Katarina
I
often
turn
left,
at
Katarina
För
att
ge
dig
lite
kärlek
vid
graven
To
give
you
some
love
at
the
grave
Tänker
tillbaka
på
alla
gånger
I
think
back
on
all
the
times
Du
spela'
nåt
för
mig
som
öppnade
världen
You
played
something
for
me
that
opened
up
the
world
Alltid
musiken,
ja
det
var
falken
Always
music,
yes
it
was
the
falcon
Som
den
fågeln
där,
flög
iväg,
flög
iväg
Like
that
bird
there,
flew
away,
flew
away
Flyg
som
musiken
Fly
like
music
Bara
flyg
med
musiken
Just
fly
with
music
Lägg
ditt
liv
till
musiken
Dedicate
your
life
to
music
Bara
flyg
i
musiken
Just
fly
in
music
Flyg
som
musiken
Fly
like
music
Bara
flyg
med
musiken
Just
fly
with
music
Lägg
ditt
liv
till
musiken
Dedicate
your
life
to
music
Bara
flyg
i
musiken
Just
fly
in
music
Flyg
som
musiken
Fly
like
music
Bara
flyg
med
musiken
Just
fly
with
music
Lägg
ditt
liv
till
musiken
Dedicate
your
life
to
music
Bara
flyg
i
musiken
Just
fly
in
music
Flyg
som
musiken
Fly
like
music
Bara
flyg
med
musiken
Just
fly
with
music
Lägg
ditt
liv
till
musiken
Dedicate
your
life
to
music
Bara
flyg
i
musiken
Just
fly
in
music
Flyg
som
musiken
Fly
like
music
Bara
flyg
med
musiken
Just
fly
with
music
Lägg
ditt
liv
till
musiken
Dedicate
your
life
to
music
Bara
flyg
i
musiken
Just
fly
in
music
Flyg
som
musiken
Fly
like
music
Bara
flyg
med
musiken
Just
fly
with
music
Lägg
ditt
liv
till
musiken
Dedicate
your
life
to
music
Bara
flyg
i
musiken
Just
fly
in
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Eric Resch Thomason, Jan Patrik Collen, Jason Michael Diakite
Album
Falken
date de sortie
24-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.