Timbuktu & Damn! - Dansa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbuktu & Damn! - Dansa




Dansa
Dance
Det här är ingen hjälte-saga, det är inte legendariskt
This is not a hero's tale, it's not legendary
Inte kriminellt men inte heller något lagligt
Not criminal but neither is it entirely legal
Ingen komedi men inte helt och hållet tragiskt
Not a comedy but not completely tragic
Ingen promenad i parken eller ett safari
Not a walk in the park or a safari
Jag bara strävar efter detta och vill inte ens ta i
I'm just striving for this and don't even want to touch it
Den sjukaste resan jag tvingats delta i
The sickest journey I've been forced to participate in
Bland änglar och demoner men det är fan ta mig inte Hollywood
Among angels and demons but it's damn sure not Hollywood
I verkligheten flaxar tiden snabbare än en kolibri
In reality, time flutters faster than a hummingbird
Den massproducerade jakten "life quality"
The mass-produced hunt for "life quality"
Och vilddjur i koppel som järnhandsken håller i
And wild animals on a leash held by an iron fist
Flocken är kollektiv inga soloseglare
The flock is collective, no solo sailors
Kan överleva regelverken stegen räknas mer än de
Can survive the rules, the steps count more than them
Jag tar ormen vid svansen och gör det till en dans men
I take the snake by the tail and turn it into a dance but
Ingen bär en krona utan törnarna i kransen om
No one wears a crown without the thorns in the wreath if
Skiten är glassen och lyckan är strössel
Shit is ice cream and happiness is sprinkles
Och gnistan är handen och tricksen i rösten och
And the spark is the hand and the tricks in the voice and
Sitta med tanken att pickan vid höften men
Sitting with the thought that the pick is at the hip but
Blicken är blanken och trycket i bröstet blir
The gaze is blank and the pressure in the chest becomes
Viskad till sand som lyktor i mörkret
Whisked away to sand like lights in the darkness
Mycket vatten har runnit men inte stillat min törst
A lot of water has flowed but hasn't quenched my thirst
Den har nog hört den förut, men inte lyssnat förrän nu
It has probably heard it before, but hasn't listened until now
För mina tankebanor är som autostrader utan slut
Because my train of thought is like an endless highway
Och det går in genom samma öra som det kommer ut
And it goes in through the same ear that it comes out
För mina satelliter kretsar kring krångliga beslut
Because my satellites orbit around complicated decisions
Kan inte sluta leta, leva utan att veta det
Can't stop searching, living without knowing
Det finns ingen pause-knapp livets videospelare
There is no pause button on life's VCR
jag dansar vidare som nån skjuter vid mina fötter ja
So I dance on as someone shoots at my feet yeah
En vals mig och jag steppar som fan fan
A waltz on me and I'm stepping like hell hell
Hon sa att hon inte gillade rappmusik
She said she didn't like rap music
Men hon tyckte lilla killen var attraktiv
But she thought the little guy was attractive
Mer oväntat kunde det knappast bli
It couldn't have been more unexpected
Men hon var trött att se världen med apati
But she was tired of seeing the world with apathy
För de flesta killar snackar en massa skit
Because most guys talk a lot of shit
hon höll i sitt hjärta inlåst i ett kassaskrin
So she kept her heart locked in a safe
Hon sa att kärleken är kletig att det är ett billigt läppstift
She said love is sticky, that it's a cheap lipstick
Att hon gör bäst i att ta en rimlig skepsis
That she'd better take a reasonable skepticism
Att hon såg direktli
That she saw directly
Att jag är en festis
That I'm a juice box
Att jag var ett gränsfall skillnaden är teknisk
That I was a borderline case, the difference is technical
Att hon var ganska chillad och att jag var hektisk
That she was pretty chilled and I was hectic
Att hon var präktig och att jag var en fräckis
That she was proper and that I was a prankster
Mäktig, tur kärlek blommar i betongen ibland
Powerful, luckily love blossoms in the concrete sometimes
Men gnistan föder elden och sätter igång branden
But the spark feeds the fire and sets off the blaze
vi blir sena nätter bag-in-box och cigaretter
So we become late nights, boxed wine and cigarettes
16 fattar generellt inga petitesser
16 generally doesn't understand trifles
Överhettade känslor till email-addresser
Overheated feelings to email addresses
Såg aldrig ljuset träffades mest fester
Never saw the light, mostly met at parties
Odlade kava stutta vilda protester
Cultivated cabbage, short, wild protests
Efter varje sommar kommer den mildade hösten
After every summer comes the mellow autumn
Jag hörde det rösten när hon sa att det inte funka
I heard it in her voice when she said it wouldn't work
För jag har kommit långt det går och rulla med en punka
Because I've come as far as you can rolling with a punk
Hon sa att ända sättet var att en av oss dunstar
She said the way to change was for one of us to fade away
För dansen är inte vacker när skeppet har börjat sjunka
Because the dance is not beautiful when the ship has begun to sink
Det där med kärlek verkar mest vara hokus pokus
That thing about love seems to be mostly hocus pocus
O det som en gång slog ut är nu en bruten krokus
And what once blossomed is now a broken crocus
Som en brusten dröm, försvinner med djup olust
Like a broken dream, disappears with deep displeasure
Och lämnar mig ständigt sökande med sjukt fokus
And leaves me constantly searching with a sick focus
Den sista hälsning som vita liljor, för fria viljor
The last greeting as white lilies, for free will
Jag vill ju vidga vyer som nya brillor
I want to broaden my horizons like new glasses
ta dina skrillor och pinna som att det brinner
So take your pennies and run as if it's burning
Och knacka dig bröstplåten, hoppas att du vinner
And pat yourself on the chest, hoping you win
För ju fler sockerbitar gör drycken inte bitter
Because the more sugar cubes don't make the drink bitter
Eller slänger man hjärtat ryggen som ett smycke
Or do you throw your heart on your back like a piece of jewelry?
Eller vänd kinden o piska vinden
Or turn the other cheek and whip the wind
När ensamheten sveper över dig som ryska vinter
When loneliness sweeps over you like a Russian winter
För den som vill ha rosor, tål taggiga stjälkar
Because he who wants roses can handle thorny stems
Att det liv o död kan knappast vi hjälpa
That we can hardly help it on pain of death
Men kanske finns det någon som bedövar det pikanta
But maybe there's someone who numbs the piquancy
runt och runt rör vi oss och dansar, dansar...
So round and round we move and dance, dance...





Writer(s): Franz Schubert, Anna Thorstensson, Jason Michael Diakite, Jan Lundgren, Charlotta Weber Sjoholm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.