Timbuktu & Damn! - Stanna kvar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbuktu & Damn! - Stanna kvar




Stanna kvar
Stay
Det är ingen säker sak
This is no safe bet
Du lever galna dar
You're living in a crazy time
Vill inte lägga av
Don't give up
Jag försöker bli någonting annat
I'm trying to become something else
Gör vad du måste
Do what you have to
Säg det du vill sagt
Say what you have to say
Ska vi lägga ner
Should we end it?
Bara försöka inte bli till någon annan
Just don't try to become someone else
Stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar
Stay, stay, stay, stay
Och var kreativ
And be creative
Stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar
Stay, stay, stay, stay
Jag tror du måste
I think you should
Det är ingen enkel match
It's not an easy match
Och se dig sänka allt
And see you sink everything
(Säg att du ska stanna kvar nu)
(Say that you're gonna stay now)
Ta min tid oh mitt liv det jag har det är ditt
Take my time and my life, the things that I have are yours
(Säg att du ska stanna kvar nu)
(Say that you're gonna stay now)
(Vart kommer du ifrån)
(Where do you come from)
Från vilda drömmars land
I came from the land of wild dreams
(Vad gjorde du)
(What did you do)
Fick mig ur balans
You threw me off balance
(Ställde till scener)
(Caused scenes)
Jag blev en apa men vilken sorts apa är jag
I became a clown but what kind of clown am I?
Du är toner älskling
You're melodies darling
Och jag är ord
And I'm words
Vi skulle vara live ihopa
We should be live together
Men du spelar som en karaoke
But you play like a karaoke
Stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar
Stay, stay, stay, stay
(Säg att du ska stanna kvar nu)
(Say that you're gonna stay now)
Stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar
Stay, stay, stay, stay
(Säg att du ska stanna kvar nu)
(Say that you're gonna stay now)
Det är som att du sjöng den låten jag drar
It's as if you sang on the song that I play
Men jag ber dig att höra min bön och bli kvar
So I'm asking you to listen to my prayer and stay
Men dom mediciner vi kunde tagit för att bota
But all the medication we could have taken to heal
Istället för att fallar i gropar och loopa och loopa
Instead we fall in holes and loop and loop
Min önskan är enkel, stannar du här kan vi funka i längden
My wish is simple, if you stay here we can work in the long run
Det är inte tal om att vi håller tillbaka
It's not about holding back
Denna platsen och vi är det ultimata
This place and we are the ultimate
Stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar
Stay, stay, stay, stay
Stanna kvar
Stay
Stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar
Stay, stay, stay, stay
Stanna kvar
Stay
Stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar
Stay, stay, stay, stay
(Säg att du ska stanna kvar nu)
(Say that you're gonna stay now)
Stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar, stanna kvar
Stay, stay, stay, stay
(Säg att du ska stanna kvar nu)
(Say that you're gonna stay now)





Writer(s): Erik Hjärpe, Jason Diakité, Måns Block, Mans Mernsten, Svante Lodén


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.