Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba-da-bam-bam-bam,
ba-da-bam
Ba-da-bam-bam-bam,
ba-da-bam
Bam-bam-bam-bam
Bam-bam-bam-bam
Ba-da-bam,
ba-da-bam-bam-bam,
ba-da-bam
Ba-da-bam,
ba-da-bam-bam-bam,
ba-da-bam
Bam-bam-bam-bam
Bam-bam-bam-bam
Tiden
förändras,
det
gör
vi
också
Die
Zeit
ändert
sich,
und
wir
tun
es
auch
Lever
på
hoppet
eller
söker
en
doktor
Leben
von
Hoffnung
oder
suchen
einen
Doktor
Vad
är
en
grå
dag
mot
blind
vinter
Was
ist
ein
grauer
Tag
gegen
blinden
Winter
Kunskap
mot
instinkter
Wissen
gegen
Instinkte
Vill
överleva
som
att
leva
över
Will
überleben,
als
ob
ich
überlebe
Allt
annat
är
ett
liv
som
redan
är
över
Alles
andere
ist
ein
Leben,
das
schon
vorbei
ist
Och
då
hoppar
jag
själv
från
bron
Und
dann
springe
ich
selbst
von
der
Brücke
Tror
inte
att
det
hjälper
mitt
självförtroende
Glaube
nicht,
dass
es
meinem
Selbstvertrauen
hilft
För
när
studsar
runt
på
rytmen
Denn
wenn
ich
auf
dem
Rhythmus
herumhüpfe
Känns
det
tydligt
att
tvivel
är
förbi
Fühlt
es
sich
klar
an,
dass
Zweifel
vorbei
sind
Övertygelserna
hittas
inte,
fastnat
i
samma
fucking
fyrkant
Die
Überzeugungen
findet
man
nicht,
stecken
im
selben
verdammten
Viereck
Med
drömmarna
fast
i
ett
frysfack
Mit
den
Träumen
im
Gefrierfach
Livet
svider
som
min
hatt
var
en
myrstack
Das
Leben
brennt,
als
wäre
mein
Hut
ein
Ameisenhaufen
Bara
fler
frågar
av
att
leta
svar
Nur
mehr
Fragen
beim
Suchen
nach
Antworten
Inte
en
ledstjärna,
en
miljard
Kein
Leitstern,
eine
Milliarde
När
solen
tittar
fram
Wenn
die
Sonne
hervorschaut
Om
morgonlärken
kvittrar
Wenn
die
Lerche
zwitschert
Då
tänker
jag
på
dig
Dann
denke
ich
an
dich
Då
tänker
jag
på
dig
och
undrar
var
du
är
Dann
denke
ich
an
dich
und
frage
mich,
wo
du
bist
Med
din
bild
fast
i
mitt
minne
Mit
deinem
Bild
in
meiner
Erinnerung
Starkare
än
Mickes
mit
mitta
Stärker
als
Mickes
Mitte
Den
bästa
kryddan
vi
hitta
Das
beste
Gewürz,
das
wir
finden
Han
vart
som
har
rätta
sinnet
Er
hat
den
richtigen
Sinn
Men
när
plantorna
växer,
rötterna
slänger
Aber
wenn
die
Pflanzen
wachsen,
schwingen
die
Wurzeln
Dom
dansar
i
texten
Sie
tanzen
im
Text
Har
fått
grönare
fingrar
Habe
grünere
Finger
bekommen
Sí,
jag
håller
andan
varje
gång
jag
slår
ditt
nummer
Sí,
ich
halte
den
Atem
an,
jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Nummer
wähle
Är
det
som
du
nästan
står
i
rummet
med
en
gång
Es
ist,
als
stündest
du
fast
im
Raum
mit
einem
Mal
Det
suddar
ut
allt
omfång
på
avstånd
Es
verwischt
alle
Entfernungen
Och
jag
ser
framåt,
nästa
dag
så
Und
ich
schaue
nach
vorn,
nächster
Tag
dann
Nästan
för
bra
för
att
va
så
Fast
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
Skolsken
och
blommor
i
vas
Schulglanz
und
Blumen
in
der
Vase
Som
jorden
kopplat
ihop
oss
med
laser
Als
hätte
die
Erde
uns
mit
Lasern
verbunden
När
solen
tittar
fram
Wenn
die
Sonne
hervorschaut
Om
morgonlärken
kvittrar
Wenn
die
Lerche
zwitschert
Då
tänker
jag
på
dig
Dann
denke
ich
an
dich
Då
tänker
jag
på
dig
och
undrar
var
du
är
Dann
denke
ich
an
dich
und
frage
mich,
wo
du
bist
Ba-da-bam,
ba-da-bam-bam-bam,
ba-da-bam
Ba-da-bam,
ba-da-bam-bam-bam,
ba-da-bam
Bam-bam-bam-bam
Bam-bam-bam-bam
Ba-da-bam,
ba-da-bam-bam-bam,
ba-da-bam
Ba-da-bam,
ba-da-bam-bam-bam,
ba-da-bam
Bam-bam-bam-bam
Bam-bam-bam-bam
En
dag
går
framåt,
nästa
går
det
bakåt
Ein
Tag
geht
vorwärts,
der
nächste
rückwärts
Är
det
pure
blod
eller
pressade
tomtater?
Ist
es
reines
Blut
oder
gepresste
Tomaten?
Är
det
illusion?
Vi
är
stressade
på
avstånd
Ist
es
Illusion?
Wir
sind
gestresst
auf
Distanz
Är
på
Södra
Station,
du
är
nästan
vid
ekvatorn
Bin
am
Südbahnhof,
du
bist
fast
am
Äquator
Vi
syns
inte
på
kartor
Wir
sind
auf
keiner
Karte
zu
sehen
Vardagstristessens
är
mest
som
ett
smäktade
gatlopp
Der
Alltagstrubel
ist
wie
ein
gedehntes
Straßenrennen
Med
känslor
i
bar
kropp
Mit
Gefühlen
im
nackten
Körper
Nerver
på
taket
som
den
bästa
Karlsson
Nerven
auf
dem
Dach
wie
der
beste
Karlsson
Men
flyger
som
Jacob
bara
vi
inte
lämnar
vår
farkost
Aber
wir
fliegen
wie
Jacob,
solange
wir
unser
Fahrzeug
nicht
verlassen
Det
är
aldrig
långt
bakom
Es
ist
nie
weit
dahinter
Jag
har
din
rygg
till
det,
och
jag
är
byggd
för
det
Ich
hab
deinen
Rücken,
und
ich
bin
dafür
gemacht
Trycket
är
djupt
som
en
basgång
Der
Druck
ist
tief
wie
ein
Basslauf
Vi
svävar
i
ljus
som
ett
gasmoln
Wir
schweben
im
Licht
wie
eine
Gaswolke
Spinner
en
värld
utan
slut
tills
sagan
är
avlång
Spinnen
eine
Welt
ohne
Ende,
bis
die
Geschichte
lang
wird
Alla
dagar
är
bra,
som
sulorna
slipper
gå
ensamma
gator
Alle
Tage
sind
gut,
wenn
die
Sohlen
nicht
allein
gehen
müssen
När
solen
tittar
fram
Wenn
die
Sonne
hervorschaut
Om
morgonlärken
kvittrar
Wenn
die
Lerche
zwitschert
Då
tänker
jag
på
dig
Dann
denke
ich
an
dich
Då
tänker
jag
på
dig
och
undrar
var
du
är
Dann
denke
ich
an
dich
und
frage
mich,
wo
du
bist
Ba-da-bam,
ba-da-bam-bam-bam,
ba-da-bam
Ba-da-bam,
ba-da-bam-bam-bam,
ba-da-bam
Bam-bam-bam-bam
Bam-bam-bam-bam
Ba-da-bam,
ba-da-bam-bam-bam,
ba-da-bam
Ba-da-bam,
ba-da-bam-bam-bam,
ba-da-bam
Bam-bam-bam-bam
Bam-bam-bam-bam
(Bam-bam-bam-bam,
bam-bam-bam-bam)
(Bam-bam-bam-bam,
bam-bam-bam-bam)
(Bam-bam-bam-bam,
bam-bam-bam-bam)
(Bam-bam-bam-bam,
bam-bam-bam-bam)
(Bam-bam-bam-bam,
bam-bam-bam-bam)
(Bam-bam-bam-bam,
bam-bam-bam-bam)
(Bam-bam-bam-bam)
(Bam-bam-bam-bam)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacqueline Cummings, Jens Eric Resch Thomason, Jan Patrik Collen, Jason Michael Diakite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.