Timbuktu feat. Promoe - Fruktansvärld - traduction des paroles en allemand

Fruktansvärld - Timbuktu feat. Promoetraduction en allemand




Fruktansvärld
Welt der Angst
Den går här
Es geht so:
Vi är rädda för oss själva
Wir haben solche Angst vor uns selbst,
Att vi får stora skälvan
Dass wir das große Zittern bekommen,
Om vi får vara för oss själva
Wenn wir für uns selbst sein müssen,
Om bara två kvällar
Und sei es auch nur für zwei Abende.
via e-mail o msn ring min mobil eller hem
Also per E-Mail und MSN, ruf mein Handy an oder zu Hause,
kan vi snacka lite skit, det var längesen
Dann können wir ein bisschen Scheiß labern, ist lange her.
Men inte mötas riktigt, det blir kladdigt och meckigt
Aber nicht wirklich treffen, das wird so unangenehm und kompliziert.
Det känns viktigt att träna tricket att
Es fühlt sich wichtig an, den Trick zu üben,
Med mycket snack lite sagt om det stora mörka hålet
Mit viel Gerede wenig über das große dunkle Loch zu sagen.
Aldrig i livet att vi vågar öppna såret
Niemals im Leben wagen wir es, die Wunde zu öffnen.
Vad det är kommer ångesten där
Was auch immer es ist, da kommt die Angst,
Och vi undrar förtvivlat var alla kompisar är
Und wir fragen uns verzweifelt, wo all die Freunde sind.
Men de vill inte relatera, de blir rädda för att deras egna
Aber sie wollen sich nicht darauf einlassen, sie haben Angst, dass ihr eigenes
Bräckliga självbild också ska krackelera
Zerbrechliches Selbstbild auch zerbröckeln könnte.
Dödsskräcken måste slås in fint och paketeras
Die Todesangst muss fein eingewickelt und verpackt werden.
Ja vi leva, jag får lov att gratulera
Ja, mögen wir leben, ich muss gratulieren.
Den dan vi bara kunde vara
An dem Tag, an dem wir einfach sein könnten,
Kunde leva utan skräck skulle va fett
Ohne Angst leben könnten, das wäre so fett.
(Refräng)
(Refrain)
Hur kan det vara att vi är rädda?
Wie kann es sein, dass wir solche Angst haben?
Varför låter vi oss styras så?
Warum lassen wir uns so steuern?
När det oundvikliga ska hända
Wenn das Unvermeidliche geschehen soll,
Flyr vi som några skrämda får?
Fliehen wir dann wie erschreckte Schafe?
Eller står vi upp som den sorts männska
Oder stehen wir auf wie die Art von Mensch,
Som blir fängslad eller bränns bål?
Die gefangen genommen oder auf dem Scheiterhaufen verbrannt wird?
förskräckta att vi knappt kan tänka
So entsetzt, dass wir kaum denken können.
Mänskligheten i en masspsykos
Die Menschheit in einer Massenpsychose.
Aha, är det med de flyktiga ting
Aha, so ist das mit den flüchtigen Dingen.
Livet drar iväg som en vinande vind
Das Leben zieht davon wie ein sausender Wind.
Och vi människor kan egentligen inte tygla nånting
Und wir Menschen können eigentlich nichts zügeln.
Men vi väntar, är försiktiga och smyger omkring
Aber wir warten, sind vorsichtig und schleichen herum.
Farhågor växer, varje dag blir de fler
Befürchtungen wachsen, jeden Tag werden es mehr.
Ska jag våga testa trots de saker jag ser?
Soll ich es wagen zu testen, trotz der Dinge, die ich sehe?
Terroristattacker, krig, sars och hiv
Terroranschläge, Krieg, Sars und HIV.
Desperados ute gatan som vill ta mitt liv
Desperados draußen auf der Straße, die mein Leben nehmen wollen.
Kanske Creutzfeldts Jacobs mot ekonomisk kollaps
Vielleicht Creutzfeldt-Jakob gegen wirtschaftlichen Kollaps.
Bieffekter från de droger vi tatt, vi sover knappt
Nebenwirkungen von den Drogen, die wir genommen haben, wir schlafen kaum.
Och fruktan här är kungen, ja står vi i schack
Und die Furcht hier ist der König, ja, dann stehen wir im Schach.
Jag lovar vi får ingen kraft med en dålig kontakt
Ich schwöre, wir bekommen keine Kraft mit einer schlechten Verbindung.
Jag menar, det är nästan givet om hur skrämda vi blivit
Ich meine, es ist fast klar, wie verängstigt wir geworden sind.
fort vi låter rädslan styra, begränsar vi livet och ni vet
Sobald wir die Angst regieren lassen, schränken wir das Leben ein, und ihr wisst,
Att vi borde om vi tordes för det vore inte en minut för tidigt och ni vet
Dass wir es sollten, wenn wir uns trauten, denn es wäre keine Minute zu früh, und ihr wisst,
Refräng
Refrain
(Timbuktu)
(Timbuktu)
Akta, gott om folk där ute, de kan smitta dig
Pass auf, viele Leute da draußen, sie können dich anstecken.
Akta, det kvittar var du springer för de hittar dig men
Pass auf, es ist egal, wohin du rennst, denn sie finden dich, aber
Akta, grannen ringer och lämnar ett tips om dig
Pass auf, der Nachbar ruft an und gibt einen Tipp über dich, also
Akta, främmande människor är en risk i sig
Pass auf, fremde Menschen sind ein Risiko an sich.
Vi är rädda för det främmande
Wir haben Angst vor dem Fremden.
Rädda för att bli lämnade
Angst davor, verlassen zu werden.
Rädda, beredda att tända
Ängstlich, bereit anzuzünden.
Allt blir skrämmande
Alles wird beängstigend.
Rädda för våra skugga liv
Angst vor unseren Schattenleben.
Rädda för våra ungar
Angst um unsere Kinder.
Det skumma vill komma undan
Das Zwielichtige will entkommen,
är rädda och flyr med tysta munnar
hat Angst und flieht mit stummen Mündern.
Vi måste vakta våra gränser mot sådana människor som ska
Wir müssen unsere Grenzen gegen solche Menschen bewachen, die
Vakta sina hedniska tungor i diskussionen
Ihre heidnischen Zungen in der Diskussion hüten sollen.
Backa, här kommer vi med demokrati och bombar
Zurück, hier kommen wir mit Demokratie und bombardieren
Bagdad in i vår moderna upplysta tid tacka
Bagdad in unsere moderne, aufgeklärte Zeit, danke.
Och ta emot, var med eller var emot det är
Und nimm es an, sei dabei oder sei dagegen, das ist
Fakta, utvecklingen kan ingen stå emot
Fakt, der Entwicklung kann niemand widerstehen.
Men det är fucked upp, att fruktan kontrollerar planeten vi står i
Aber es ist verdammt scheiße, dass die Furcht den Planeten kontrolliert, auf dem wir stehen.
Schack matt för döden hotar oss när vi lever,
Schachmatt, denn der Tod bedroht uns, während wir leben, also
Refräng
Refrain





Writer(s): Diakite Jason Michael Bosak, Edh Marten Nils Sebastian, Asplund Mans Fredrik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.