Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruktansvärld
Welt der Angst
Den
går
så
här
Es
geht
so:
Vi
är
så
rädda
för
oss
själva
Wir
haben
solche
Angst
vor
uns
selbst,
Att
vi
får
stora
skälvan
Dass
wir
das
große
Zittern
bekommen,
Om
vi
får
vara
för
oss
själva
Wenn
wir
für
uns
selbst
sein
müssen,
Om
så
bara
två
kvällar
Und
sei
es
auch
nur
für
zwei
Abende.
Så
via
e-mail
o
msn
ring
min
mobil
eller
hem
Also
per
E-Mail
und
MSN,
ruf
mein
Handy
an
oder
zu
Hause,
Så
kan
vi
snacka
lite
skit,
det
var
längesen
Dann
können
wir
ein
bisschen
Scheiß
labern,
ist
lange
her.
Men
inte
mötas
på
riktigt,
det
blir
så
kladdigt
och
meckigt
Aber
nicht
wirklich
treffen,
das
wird
so
unangenehm
und
kompliziert.
Det
känns
viktigt
att
träna
på
tricket
att
Es
fühlt
sich
wichtig
an,
den
Trick
zu
üben,
Med
mycket
snack
få
lite
sagt
om
det
stora
mörka
hålet
Mit
viel
Gerede
wenig
über
das
große
dunkle
Loch
zu
sagen.
Aldrig
i
livet
att
vi
vågar
öppna
såret
Niemals
im
Leben
wagen
wir
es,
die
Wunde
zu
öffnen.
Vad
det
är
så
kommer
ångesten
där
Was
auch
immer
es
ist,
da
kommt
die
Angst,
Och
vi
undrar
förtvivlat
var
alla
kompisar
är
Und
wir
fragen
uns
verzweifelt,
wo
all
die
Freunde
sind.
Men
de
vill
inte
relatera,
de
blir
rädda
för
att
deras
egna
Aber
sie
wollen
sich
nicht
darauf
einlassen,
sie
haben
Angst,
dass
ihr
eigenes
Bräckliga
självbild
också
ska
krackelera
Zerbrechliches
Selbstbild
auch
zerbröckeln
könnte.
Dödsskräcken
måste
slås
in
fint
och
paketeras
Die
Todesangst
muss
fein
eingewickelt
und
verpackt
werden.
Ja
må
vi
leva,
jag
får
lov
att
gratulera
Ja,
mögen
wir
leben,
ich
muss
gratulieren.
Den
dan
vi
bara
kunde
vara
An
dem
Tag,
an
dem
wir
einfach
sein
könnten,
Kunde
leva
utan
skräck
skulle
va
så
fett
Ohne
Angst
leben
könnten,
das
wäre
so
fett.
Hur
kan
det
vara
att
vi
är
så
rädda?
Wie
kann
es
sein,
dass
wir
solche
Angst
haben?
Varför
låter
vi
oss
styras
så?
Warum
lassen
wir
uns
so
steuern?
När
det
oundvikliga
ska
hända
Wenn
das
Unvermeidliche
geschehen
soll,
Flyr
vi
då
som
några
skrämda
får?
Fliehen
wir
dann
wie
erschreckte
Schafe?
Eller
står
vi
upp
som
den
sorts
männska
Oder
stehen
wir
auf
wie
die
Art
von
Mensch,
Som
blir
fängslad
eller
bränns
på
bål?
Die
gefangen
genommen
oder
auf
dem
Scheiterhaufen
verbrannt
wird?
Så
förskräckta
att
vi
knappt
kan
tänka
So
entsetzt,
dass
wir
kaum
denken
können.
Mänskligheten
i
en
masspsykos
Die
Menschheit
in
einer
Massenpsychose.
Aha,
så
är
det
med
de
flyktiga
ting
Aha,
so
ist
das
mit
den
flüchtigen
Dingen.
Livet
drar
iväg
som
en
vinande
vind
Das
Leben
zieht
davon
wie
ein
sausender
Wind.
Och
vi
människor
kan
egentligen
inte
tygla
nånting
Und
wir
Menschen
können
eigentlich
nichts
zügeln.
Men
vi
väntar,
är
försiktiga
och
smyger
omkring
Aber
wir
warten,
sind
vorsichtig
und
schleichen
herum.
Farhågor
växer,
varje
dag
blir
de
fler
Befürchtungen
wachsen,
jeden
Tag
werden
es
mehr.
Ska
jag
våga
testa
trots
de
saker
jag
ser?
Soll
ich
es
wagen
zu
testen,
trotz
der
Dinge,
die
ich
sehe?
Terroristattacker,
krig,
sars
och
hiv
Terroranschläge,
Krieg,
Sars
und
HIV.
Desperados
ute
på
gatan
som
vill
ta
mitt
liv
Desperados
draußen
auf
der
Straße,
die
mein
Leben
nehmen
wollen.
Kanske
Creutzfeldts
Jacobs
mot
ekonomisk
kollaps
Vielleicht
Creutzfeldt-Jakob
gegen
wirtschaftlichen
Kollaps.
Bieffekter
från
de
droger
vi
tatt,
vi
sover
knappt
Nebenwirkungen
von
den
Drogen,
die
wir
genommen
haben,
wir
schlafen
kaum.
Och
fruktan
här
är
kungen,
ja
då
står
vi
i
schack
Und
die
Furcht
hier
ist
der
König,
ja,
dann
stehen
wir
im
Schach.
Jag
lovar
vi
får
ingen
kraft
med
en
dålig
kontakt
Ich
schwöre,
wir
bekommen
keine
Kraft
mit
einer
schlechten
Verbindung.
Jag
menar,
det
är
nästan
givet
om
hur
skrämda
vi
blivit
Ich
meine,
es
ist
fast
klar,
wie
verängstigt
wir
geworden
sind.
Så
fort
vi
låter
rädslan
styra,
begränsar
vi
livet
och
ni
vet
Sobald
wir
die
Angst
regieren
lassen,
schränken
wir
das
Leben
ein,
und
ihr
wisst,
Att
vi
borde
om
vi
tordes
för
det
vore
inte
en
minut
för
tidigt
och
ni
vet
Dass
wir
es
sollten,
wenn
wir
uns
trauten,
denn
es
wäre
keine
Minute
zu
früh,
und
ihr
wisst,
Akta,
gott
om
folk
där
ute,
de
kan
smitta
dig
Pass
auf,
viele
Leute
da
draußen,
sie
können
dich
anstecken.
Akta,
det
kvittar
var
du
springer
för
de
hittar
dig
men
Pass
auf,
es
ist
egal,
wohin
du
rennst,
denn
sie
finden
dich,
aber
Akta,
grannen
ringer
och
lämnar
ett
tips
om
dig
så
Pass
auf,
der
Nachbar
ruft
an
und
gibt
einen
Tipp
über
dich,
also
Akta,
främmande
människor
är
en
risk
i
sig
Pass
auf,
fremde
Menschen
sind
ein
Risiko
an
sich.
Vi
är
rädda
för
det
främmande
Wir
haben
Angst
vor
dem
Fremden.
Rädda
för
att
bli
lämnade
Angst
davor,
verlassen
zu
werden.
Rädda,
beredda
på
att
tända
på
Ängstlich,
bereit
anzuzünden.
Allt
blir
skrämmande
Alles
wird
beängstigend.
Rädda
för
våra
skugga
liv
Angst
vor
unseren
Schattenleben.
Rädda
för
våra
ungar
Angst
um
unsere
Kinder.
Det
skumma
vill
komma
undan
Das
Zwielichtige
will
entkommen,
är
rädda
och
flyr
med
tysta
munnar
hat
Angst
und
flieht
mit
stummen
Mündern.
Vi
måste
vakta
våra
gränser
mot
sådana
människor
som
ska
Wir
müssen
unsere
Grenzen
gegen
solche
Menschen
bewachen,
die
Vakta
sina
hedniska
tungor
i
diskussionen
Ihre
heidnischen
Zungen
in
der
Diskussion
hüten
sollen.
Backa,
här
kommer
vi
med
demokrati
och
bombar
Zurück,
hier
kommen
wir
mit
Demokratie
und
bombardieren
Bagdad
in
i
vår
moderna
upplysta
tid
tacka
Bagdad
in
unsere
moderne,
aufgeklärte
Zeit,
danke.
Och
ta
emot,
var
med
eller
var
emot
det
är
Und
nimm
es
an,
sei
dabei
oder
sei
dagegen,
das
ist
Fakta,
utvecklingen
kan
ingen
stå
emot
Fakt,
der
Entwicklung
kann
niemand
widerstehen.
Men
det
är
fucked
upp,
att
fruktan
kontrollerar
planeten
vi
står
i
Aber
es
ist
verdammt
scheiße,
dass
die
Furcht
den
Planeten
kontrolliert,
auf
dem
wir
stehen.
Schack
matt
för
döden
hotar
oss
när
vi
lever,
så
Schachmatt,
denn
der
Tod
bedroht
uns,
während
wir
leben,
also
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diakite Jason Michael Bosak, Edh Marten Nils Sebastian, Asplund Mans Fredrik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.