Timbuktu (med Supreme & Chords) - Det löser sej - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbuktu (med Supreme & Chords) - Det löser sej




Det löser sej
Все образуется
Hej allihopa, hej hej hallå
Привет всем, привет, привет, здравствуйте.
Hej god dag, tack god dag, hej goddag, hur är läget?
Добрый день, спасибо, добрый день, привет, как дела?
Jo tack här är det att ännu en gång står vi inför samma gamla problem som vanligt.
Да вот так, еще раз мы сталкиваемся с той же старой проблемой, как обычно.
Dom ofantligt stora och dom pyttesmå, och jag vet som vanligt inte hur vi ska lösa
Невероятно большие и крошечные, и я, как обычно, не знаю, как нам их решить.
Eller komma över dom här sakerna som står emellan oss och total lycka.
Или преодолеть эти вещи, которые стоят между нами и полным счастьем.
Men vad jag tror är att om vi skiter i det och inte gör ett piss
Но я думаю, что если мы забьем на это и ничего не будем делать,
kommer nog tiden att lösa hela grejen, för tiden har en sån magisk effekt oss.
То время, вероятно, все уладит, потому что время имеет такое волшебное воздействие на нас.
Mañana mañana, eller manana manana som vi säger.
Маньяна, маньяна, или маньяна, маньяна, как мы говорим.
Skjut det, skjut det, skjut det!
Отложи это, отложи это, отложи это!
Hon sa att det gått tre veckor över tiden
Ты сказала, что прошло три недели после срока.
Jag tänkte det är bäst att hon överdriver
Я подумал, что лучше бы ты преувеличивала.
För vadå, dom pillerna du tar var dag
Потому что, что, эти таблетки, которые ты принимаешь каждый день,
Hjälper inte dom ska du och jag ha barn
Не помогают ли они, должны ли мы с тобой иметь ребенка?
Jag menar, jag har gig och du har ditt plugg
Я имею в виду, у меня концерты, а у тебя учеба.
Det är väl bra med kids men nu är litt dumt
Дети - это хорошо, но сейчас немного неподходящее время.
Men gynekologen säjer att det finns risker
Но гинеколог говорит, что есть риски.
Och psykologiska aspekter som trycker
И психологические аспекты, которые давят.
Fan va lätt att vara efterklok
Черт, как легко быть задним умом.
Ska det bli nytt liv för vi hade sex ihop
Будет ли новая жизнь, потому что мы занимались любовью?
Jag menar jag kan inte ens planera en dag fram
Я имею в виду, я даже не могу спланировать один день вперед.
Ett sånt ansvar kräver en fulländad man
Такая ответственность требует совершенного мужчины.
Och det är långt ifrån jag och knappast du
А это далеко не я и вряд ли ты.
Nåt att ångra nån dag inget vackert slut
Что-то, о чем можно пожалеть когда-нибудь, некрасивый конец.
Ett snabbt beslut eller du är inte säker
Быстрое решение, или ты не уверена.
Bara ett sår till kanske tiden läker det
Еще одна рана, и, возможно, время ее залечит.
Det kommer ordna sej
Все наладится.
Det gör det alltid
Так всегда бывает.
Jo det löser sej
Да, все образуется.
brukar allt bli
Так обычно все и происходит.
Det kommer fixa sej tillslut
Все наладится в конце концов.
Det är inget tvivel om
В этом нет никаких сомнений.
Fast nu känns skiten sur
Хотя сейчас все кажется ужасным.
Och flera mil ifrån
И очень далеким.
Det ordnar sig...
Все наладится...
Jag kastar bollen i luften
Я подбрасываю мяч в воздух.
Ser var den landar
Смотрю, где он приземлится.
Låter den studsa ler när den stannar
Позволяю ему отскочить, когда он остановится.
Vet var jag är man är var man hamnar
Знаю, где я, человек там, где он оказывается.
Trevar och famlar lever och andas
Нащупываю и хватаюсь, живу и дышу.
Blundar åt problemen som samlas
Закрываю глаза на накапливающиеся проблемы.
Hot från den ene brev från den andre
Угрозы от одного, письма от другого.
Fogden är sne och har kletiga vantar
Судебный пристав зол и у него липкие руки.
Tror inte det men teven den stannar
Не верю в это, но телевизор выключается.
Livet är för kort för sånt
Жизнь слишком коротка для такого.
Passerar såna bekymmer min horisont
Прохожу мимо таких забот на своем горизонте.
Planerar aldrig i förväg ja spar tiden
Никогда не планирую заранее, экономлю время.
Tar ner det till en nivå där jag bara glider
Свожу все к уровню, где я просто скольжу.
Tar det lugnt ingenting att stressa för
Не тороплюсь, не о чем беспокоиться.
Kvittar vad som väntar bakom nästa krök
Неважно, что ждет за следующим поворотом.
Inget jobb inget slit inget folk kommer hit
Никакой работы, никакой суеты, никто не придет сюда.
Inget knas inget skit för jag vet
Никаких проблем, никакой грязи, потому что я знаю.
Det kommer ordna sej
Все наладится.
Det gör det alltid
Так всегда бывает.
Jo det löser sej
Да, все образуется.
brukar allt bli
Так обычно все и происходит.
Det kommer fixa sej tillslut
Все наладится в конце концов.
Det är inget tvivel om
В этом нет никаких сомнений.
Fast nu känns skiten sur
Хотя сейчас все кажется ужасным.
Och flera mil ifrån
И очень далеким.
Det ordnar sig...
Все наладится...
Lyssna förr eller senare kommer hon fatta
Слушай, рано или поздно она поймет.
Plus du tog det jävligt lugnt och lät henne tala till punkt
Плюс ты вел себя очень спокойно и дал ей высказаться до конца.
Hör hur du resonerar nu när vi snackar
Слышишь, как ты рассуждаешь, когда мы разговариваем.
Man du gjorde inget dumt lät som hon tog det för tungt
Чувак, ты не сделал ничего плохого, похоже, она восприняла это слишком тяжело.
Vi har ungt blod i ådrorna studs i dojan
У нас молодая кровь в жилах, пружина в кроссовках.
Vi måste gasa när vi kan och bukt med nojjan
Мы должны давить на газ, пока можем, и справиться с беспокойством.
Och jag kör om du ger mig nyckeln eller cykeln väljer flykten
И я поеду, если ты дашь мне ключи или велосипед, выберу побег.
Härifrån passa när du sluppit bojan
Отсюда, воспользуйся случаем, когда ты избавился от оков.
Måste kolla av resten av världen vi roddar resten vägen
Надо проверить остальной мир, мы разрулим остальное по пути.
Liftar till löningen har landat
Автостопом до зарплаты.
Gått från värsta misären till förfest i baksäten
От худшей нищеты до предвкушения вечеринки на заднем сиденье.
är jag oförmögen till att stanna
Тогда я не в силах остановиться.
Tjänar inget till att oroa sej mer
Нет смысла больше беспокоиться.
Det som är gjort är gjort och jag vet att jag kan lova dej
Что сделано, то сделано, и я знаю, что могу тебе пообещать.
Tärningen är kastad allting står spel
Кости брошены, все на кону.
spela korten fort för du vet det kommer ordna sej
Так что разыгрывай карты быстро, потому что ты знаешь, все наладится.
Det kommer ordna sej
Все наладится.
Det gör det alltid för det löser sej
Так всегда бывает, потому что все образуется.
brukar allt bli
Так обычно все и происходит.
Det kommer fixa sej tillslut
Все наладится в конце концов.
Finns inget tvivel om
В этом нет никаких сомнений.
Fast nu känns skiten sur och flera mil ifrån
Хотя сейчас все кажется ужасным и очень далеким.
Det ordnar sej det gör det alltid
Все наладится, так всегда бывает.
För det löser sig
Потому что все образуется.
brukar allt bli
Так обычно все и происходит.
För det fixar sej tillslut
Потому что все наладится в конце концов.
Som allt annat
Как и все остальное.
Om det inte går nu
Если сейчас не получится,
skjuter vi bara fram det
То мы просто отложим это.
Det ordnar sej...
Все наладится...





Writer(s): Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik, Isen Lundh Mathias Rolf Erik, Resch Thomason Jens Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.