Timbuktu feat. Albin Gromer - Ord och flera visor - traduction des paroles en allemand




Ord och flera visor
Worte und viele Weisen
Jag försökte ringa hela dan försökte ringa hela kvällen
Ich versuchte, den ganzen Tag anzurufen, versuchte, den ganzen Abend anzurufen
Av illa valda vägar väljer ju jag tillfällen
Von schlecht gewählten Wegen wähle ich ja die Gelegenheiten
O väga upp min själ som ett kilo ryggbiff
Und meine Seele abzuwägen wie ein Kilo Rinderfilet
Men en dag utan dej e inte lika lycklig
Aber ein Tag ohne dich ist nicht genauso glücklich
Jag tänkte skriva nåt skevt jag skrev med en skruv
Ich dachte, ich schreibe was Schräges, also schrieb ich mit einer Schraube
Tänkte blotta mej helt men jag fegade ur
Dachte daran, mich ganz zu entblößen, aber ich habe gekniffen
För om min bok e ett träd o nittitusen papper
Denn wenn mein Buch ein Baum ist und neunzigtausend Papiere
O mitt tomma a4 fullt av mystiska skatter
Und mein leeres A4 voller mysteriöser Schätze
Jag borde sy mina ord i lappar av läder
Ich sollte meine Worte in Lederflicken nähen
kan jag går runt iklädd pappper som kläder
Dann kann ich in Papier gekleidet herumlaufen wie in Kleidern
Det hade nog varit lättare än o sitta o berätta det
Das wäre wohl leichter gewesen, als dazusitzen und es zu erzählen
Fast jag vet var hjärtat sitter har jag svårt o connecta med
Obwohl ich weiß, wo das Herz sitzt, fällt es mir schwer, mich damit zu verbinden
Kanske är jag någon form av känslodyslektiker
Vielleicht bin ich eine Art Gefühlsdyslektiker
I grovt behov av nån sorts själavårdstekniker
Der dringend eine Art Seelsorgetechnik braucht
Jag flyr från våra issues och vissa problem
Ich fliehe vor unseren Problemen und manchen Schwierigkeiten
Som att jag sitter med en fjäder o vill rista i sten
Als ob ich mit einer Feder dasitze und in Stein meißeln will
För jag ska kasta mej ut och blotta halsen
Denn ich werde mich hinausstürzen und den Hals entblößen
Jag tänker fanimej inte missa chansen
Ich werde verdammt nochmal die Chance nicht verpassen
För många tillfällen jag missat hela målet
Zu oft habe ich das ganze Ziel verfehlt
Hur många fraser meningar ska det åt det
Wie viele Phrasen, Sätze wird es dafür brauchen?
Det e ord och flera visor när jag försöker dej
Es sind Worte und viele Weisen, wenn ich versuche, dich zu erreichen
Men det e jag som ej förstår
Aber ich bin es, der nicht versteht
Kanske e kärlek en barnlek en match utan halvlek
Vielleicht ist Liebe ein Kinderspiel, ein Match ohne Halbzeit
Som ceremoniellt river ut hjärtat som en aztek
Das zeremoniell das Herz herausreißt wie ein Azteke
Nu pumpar det i handen e det slumpen e det mannen
Jetzt pumpt es in der Hand, ist es Zufall, ist es der Mann
E det fumlandet i natten den sjunkande fregatten
Ist es das Herumfummeln in der Nacht auf der sinkenden Fregatte
Eller har jag min hjärna ljudlös som min lur
Oder habe ich mein Gehirn auf lautlos wie mein Handy
O fått nån sorts skruvlös och gått i tu
Und habe irgendwie eine Schraube locker und bin entzweigegangen
Jag vet ju att mitt liv är summan av vad som skett
Ich weiß ja, dass mein Leben die Summe dessen ist, was geschehen ist
Men jag får mindre ordning skit än Lars Winnerbäck
Aber ich kriege weniger Ordnung in den Scheiß als Lars Winnerbäck
Det inte lätt jag saknar grepp som kassa vinterdäck
Es ist nicht leicht, mir fehlt der Grip wie schlechten Winterreifen
Jag e uppe sent du knoppar tidigare än vintergäck
Ich bin lange auf, du knospst früher als der Winterling
Jag tror det jag värdera högst av allt är din respekt
Ich glaube, was ich am höchsten von allem schätze, ist dein Respekt
Att jag förvaltar det klantigt e ju mindre fett
Dass ich es so ungeschickt verwalte, ist ja weniger cool
Shit jag trodde verkligen du märkte det i varje gest
Scheiße, ich dachte wirklich, du merktest es in jeder Geste
Men jag måste låst ner min kärlek som Kanye West
Aber ich muss meine Liebe wohl weggeschlossen haben wie Kanye West
Att skriva en låt om det kanske inte är helt korrekt
Einen Song darüber zu schreiben ist vielleicht nicht ganz korrekt
Snäppet över att be om förlåt per sms
Eine Stufe über um Verzeihung per SMS bitten
För jag ska kasta mej ut och blotta halsen
Denn ich werde mich hinausstürzen und den Hals entblößen
Jag tänker fanimej inte missa chansen
Ich werde verdammt nochmal die Chance nicht verpassen
För många tillfällen jag missat hela målet
Zu oft habe ich das ganze Ziel verfehlt
Hur många fraser meningar ska det åt det
Wie viele Phrasen, Sätze wird es dafür brauchen?
Det e ord och flera visor när jag försöker dej
Es sind Worte und viele Weisen, wenn ich versuche, dich zu erreichen
Men det e jag som ej förstår
Aber ich bin es, der nicht versteht
Det känns som att jag nått det sista stupet
Es fühlt sich an, als hätte ich den letzten Abgrund erreicht
Du tycker att jag borde räknat ut det
Du findest, ich hätte es herausfinden sollen
Jag lovar jag ska ge det mitt allt
Ich verspreche, ich werde mein Alles geben
Ord är bara ord o alltid använder jag många
Worte sind nur Worte, und immer benutze ich viele
Ord o flera visor lätt att säja det i sången
Worte und viele Weisen, leicht, das im Lied zu sagen
Men du får mej att se mej väldigt mycket naknare
Aber du lässt mich mich selbst viel nackter sehen
O världen med dej i den är väldigt mycket vaknare
Und die Welt mit dir darin ist viel wacher
Vill inte vara distanserade distraherad inte mera
Will nicht distanziert sein, abgelenkt, nicht mehr
Eller isolera mitt hjärta ska fritt vibrera
Oder isolieren, mein Herz soll frei vibrieren
tack för tålamodet o jag lovar o va verkligare
Also danke für die Geduld, und ich verspreche, wirklicher zu sein
O jag lovar detta verkligen
Und ich verspreche dies wirklich
Säj mej att du tror mej som jag tror dej
Sag mir, dass du an mich glaubst, so wie ich an dich glaube
Säj mej vad som försigår vad du tycker sen
Sag mir, was vor sich geht, was du dann denkst
Öppna jag mitt hjärta låt mej hitta nyckelen
Öffne ich mein Herz, lass mich den Schlüssel finden
Älskling ord är bara ord men kanske är det första steget
Liebling, Worte sind nur Worte, aber vielleicht ist es der erste Schritt
För jag ska kasta mej ut och blotta halsen
Denn ich werde mich hinausstürzen und den Hals entblößen
Jag tänker fanimej inte missa chansen
Ich werde verdammt nochmal die Chance nicht verpassen
För många tillfällen jag missat hela målet
Zu oft habe ich das ganze Ziel verfehlt
Hur många fraser meningar ska det åt det
Wie viele Phrasen, Sätze wird es dafür brauchen?
Det e ord och flera visor när jag försöker dej
Es sind Worte und viele Weisen, wenn ich versuche, dich zu erreichen
Men det e jag som ej förstår
Aber ich bin es, der nicht versteht
Men det e jag som ej förstår
Aber ich bin es, der nicht versteht





Writer(s): Albin Gromer, Jason Diakité


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.