Paroles et traduction Timbuktu feat. Albin Gromer - Ord och flera visor
Jag
försökte
ringa
hela
dan
försökte
ringa
hela
kvällen
Я
пытался
звонить
весь
день,
Дэн
пытался
звонить
всю
ночь,
Av
illa
valda
vägar
väljer
ju
jag
tillfällen
я
выбираю
неудачные
пути,
я
выбираю
возможность.
O
väga
upp
min
själ
som
ett
kilo
ryggbiff
О,
взвесь
мою
душу,
как
килограмм
бифштекса.
Men
en
dag
utan
dej
e
inte
lika
lycklig
Но
день
без
тебя
не
так
счастлив.
Jag
tänkte
skriva
nåt
skevt
så
jag
skrev
med
en
skruv
Я
собирался
написать
что-то
кривое,
поэтому
я
написал
с
винтом.
Tänkte
blotta
mej
helt
men
jag
fegade
ur
Я
думал,
что
сошел
с
ума,
но
я
был
в
полном
шоке.
För
om
min
bok
e
ett
träd
o
nittitusen
papper
Ибо
если
моя
книга
дерево
о
девяносто
тысяч
бумаг
O
mitt
tomma
a4
fullt
av
mystiska
skatter
О
мой
чистый
лист
А4
полный
таинственных
сокровищ
Jag
borde
sy
mina
ord
i
lappar
av
läder
Я
должен
зашить
свои
слова
в
лоскуты
кожи.
Så
kan
jag
går
runt
iklädd
pappper
som
kläder
Так
Могу
ли
я
ходить
в
картонной
одежде
Det
hade
nog
varit
lättare
än
o
sitta
o
berätta
det
Наверное
это
было
бы
проще
чем
просто
сидеть
и
рассказывать
Fast
jag
vet
var
hjärtat
sitter
har
jag
svårt
o
connecta
med
Даже
если
я
знаю,
где
мое
сердце,
это
трудно
связать.
Kanske
är
jag
någon
form
av
känslodyslektiker
Может
быть,
у
меня
какая-то
эмоциональная
дислексия.
I
grovt
behov
av
nån
sorts
själavårdstekniker
Остро
нуждаюсь
в
специалисте
по
психическому
здоровью.
Jag
flyr
från
våra
issues
och
vissa
problem
Я
убегаю
от
наших
проблем
и
некоторых
проблем.
Som
att
jag
sitter
med
en
fjäder
o
vill
rista
i
sten
Как
будто
я
сижу
с
пером
и
хочу
высечь
его
на
камне.
För
jag
ska
kasta
mej
ut
och
blotta
halsen
Потому
что
я
собираюсь
выпрыгнуть
наружу
и
обнажить
горло.
Jag
tänker
fanimej
inte
missa
chansen
Я
ни
хрена
не
упущу
свой
шанс.
För
många
tillfällen
jag
missat
hela
målet
Слишком
много
раз
я
пропускал
цель.
Hur
många
fraser
meningar
ska
det
gå
åt
det
Сколько
фраз
предложений
должно
быть
сделано
для
этого
Det
e
ord
och
flera
visor
när
jag
försöker
nå
dej
Есть
слова
и
есть
песни,
когда
я
пытаюсь
достучаться
до
тебя.
Men
det
e
jag
som
ej
förstår
Но
это
я
не
понимаю.
Kanske
e
kärlek
en
barnlek
en
match
utan
halvlek
Может
быть,
любовь-это
детская
игра,
игра
без
половины.
Som
ceremoniellt
river
ut
hjärtat
som
en
aztek
Кто
торжественно
вырывает
сердце,
как
Ацтек?
Nu
pumpar
det
i
handen
e
det
slumpen
e
det
mannen
Теперь
качайте
его
в
руке
э
это
случается
э
это
человек
E
det
fumlandet
i
natten
på
den
sjunkande
fregatten
Е
оно
копошилось
в
ночи
на
тонущем
фрегате
Eller
har
jag
min
hjärna
på
ljudlös
som
min
lur
Или
мой
мозг
работает
так
же
тихо
как
и
мой
сон
O
fått
nån
sorts
skruvlös
och
gått
i
tu
О
получил
какую-то
лажу
и
отправился
в
ту
Jag
vet
ju
att
mitt
liv
är
summan
av
vad
som
skett
Я
знаю,
что
моя
жизнь-итог
того,
что
произошло.
Men
jag
får
mindre
ordning
på
skit
än
Lars
Winnerbäck
Но
я
получаю
меньше
заказов,
чем
Ларс
Виннербек.
Det
inte
lätt
jag
saknar
grepp
som
kassa
vinterdäck
Это
нелегко
мне
не
хватает
сцепления
как
наличным
зимним
шинам
Jag
e
uppe
sent
du
knoppar
tidigare
än
vintergäck
Я
просыпаюсь
поздно
а
ты
распускаешься
раньше
зимних
гусей
Jag
tror
det
jag
värdera
högst
av
allt
är
din
respekt
Я
думаю,
что
больше
всего
ценю
твое
уважение.
Att
jag
förvaltar
det
så
klantigt
e
ju
mindre
fett
Что
я
так
неуклюже
с
этим
справляюсь,
тем
меньше
жира.
Shit
jag
trodde
verkligen
du
märkte
det
i
varje
gest
Черт,
я
действительно
думал,
что
ты
замечаешь
это
в
каждом
жесте.
Men
jag
måste
låst
ner
min
kärlek
som
Kanye
West
Но
я,
должно
быть,
запер
свою
любовь,
как
Канье
Уэст.
Att
skriva
en
låt
om
det
kanske
inte
är
helt
korrekt
Писать
об
этом
песню
может
быть
не
совсем
правильно
Snäppet
över
att
be
om
förlåt
per
sms
Мгновенная
просьба
о
прощении
с
помощью
текстового
сообщения
För
jag
ska
kasta
mej
ut
och
blotta
halsen
Потому
что
я
собираюсь
выпрыгнуть
наружу
и
обнажить
горло.
Jag
tänker
fanimej
inte
missa
chansen
Я
ни
хрена
не
упущу
свой
шанс.
För
många
tillfällen
jag
missat
hela
målet
Слишком
много
раз
я
пропускал
цель.
Hur
många
fraser
meningar
ska
det
gå
åt
det
Сколько
фраз
предложений
должно
быть
сделано
для
этого
Det
e
ord
och
flera
visor
när
jag
försöker
nå
dej
Есть
слова
и
есть
песни,
когда
я
пытаюсь
достучаться
до
тебя.
Men
det
e
jag
som
ej
förstår
Но
это
я
не
понимаю.
Det
känns
som
att
jag
nått
det
sista
stupet
Я
чувствую,
что
преодолел
последнее
препятствие.
Du
tycker
att
jag
borde
räknat
ut
det
Ты
думаешь
я
должен
был
догадаться
Jag
lovar
jag
ska
ge
det
mitt
allt
Я
обещаю,
что
отдам
все,
что
у
меня
есть.
Ord
är
bara
ord
o
alltid
använder
jag
många
Слова-это
просто
слова,
Я
всегда
ими
пользуюсь.
Ord
o
flera
visor
lätt
att
säja
det
i
sången
Слова
из
нескольких
песен
легко
произнести
в
песне
Men
du
får
mej
att
se
på
mej
väldigt
mycket
naknare
Но
ты
заставляешь
меня
смотреть
на
себя
гораздо
более
обнаженной.
O
världen
med
dej
i
den
är
väldigt
mycket
vaknare
Мир
вокруг
тебя
гораздо
более
пробужден.
Vill
inte
vara
distanserade
distraherad
inte
mera
Я
больше
не
хочу
отвлекаться.
Eller
isolera
mitt
hjärta
ska
fritt
vibrera
Или
изолировать
мое
сердце,
чтобы
оно
свободно
вибрировало.
Så
tack
för
tålamodet
o
jag
lovar
o
va
verkligare
Спасибо
за
терпение,
обещаю,
будет
легче.
O
jag
lovar
detta
verkligen
Я
действительно
обещаю
это
Säj
mej
att
du
tror
på
mej
som
jag
tror
på
dej
Скажи,
что
ты
веришь
в
меня
так
же,
как
я
верю
в
тебя.
Säj
mej
vad
som
försigår
vad
du
tycker
sen
Скажи
мне,
что
происходит,
что
ты
думаешь.
Öppna
jag
mitt
hjärta
låt
mej
hitta
nyckelen
Я
открываю
свое
сердце,
позволь
мне
найти
ключ.
Älskling
ord
är
bara
ord
men
kanske
är
det
första
steget
Детка
слова
это
всего
лишь
слова
но
может
быть
это
первый
шаг
För
jag
ska
kasta
mej
ut
och
blotta
halsen
Потому
что
я
собираюсь
выпрыгнуть
наружу
и
обнажить
горло.
Jag
tänker
fanimej
inte
missa
chansen
Я
ни
хрена
не
упущу
свой
шанс.
För
många
tillfällen
jag
missat
hela
målet
Слишком
много
раз
я
пропускал
цель.
Hur
många
fraser
meningar
ska
det
gå
åt
det
Сколько
фраз
предложений
должно
быть
сделано
для
этого
Det
e
ord
och
flera
visor
när
jag
försöker
nå
dej
Есть
слова
и
есть
песни,
когда
я
пытаюсь
достучаться
до
тебя.
Men
det
e
jag
som
ej
förstår
Но
это
я
не
понимаю.
Men
det
e
jag
som
ej
förstår
Но
это
я
не
понимаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Gromer, Jason Diakité
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.