Timbuktu feat. Chords & Organismen - Broarna som bar oss över - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbuktu feat. Chords & Organismen - Broarna som bar oss över




Broarna som bar oss över
The Bridges That Carried Us Across
Jag hade huvet uppe i det blå
My head was up in the clouds
Har lyckats ta mej upp sen tjugohundra två
I've managed to pick myself up since 2002
Inte undra
No wonder
Pennan hjälpte mej att komma ifrån
The pen helped me to get away
När det var sju resor värre än the botten is nådd
When things were worse than the bottom is reached
En underdrift att bara kalla detta ett jobb
An understatement to just call this a job
Du va en mentor en livboj en källa av hopp
You were a mentor, a lifeline, a source of hope
Jag bygger högt för jag vill nudda skyn
I build high because I want to touch the sky
Flyga högt som stereons volym
Fly high like the volume of the stereo
Vi snackar matterhorn mikrofon kakofon
We're talking Matterhorn, microphone cacophony
Ett minimum av ack o ve numera tack o lov
A minimum of ohs and woes, now thank goodness
Tack o hej sjappar med en vacker tjej i solnedgången
Thanks and goodbye, shops with a beautiful girl in the sunset
Ner för bröllopsgången tog det stora språnget
Down the wedding aisle, I took the big leap
Ett king kong move för en makak som jag
A King Kong move for a macaque like me
Med en ingångstro som ett dagisbarn
With an entrance faith like a kindergarten child
Tack för att du varit marken under min fot
Thank you for being the ground under my feet
O gett mej tusen gånger mer än vad jag kunnat tro
And giving me a thousand times more than I could have imagined
Till broarna som bar oss över
To the bridges that carried us across
Det som gav oss riktning
What gave us direction
O kopplade hopa våra ödes öar
And connected our island destinies
Nu håller vi det riktigt
Now we're holding it real
Tiden flyger iväg
Time flies by
Har kommit långt sedan jag stod och skrek "jag är bäst i världen" sjukt att jag idag kan säga att jag nästan är det
Come a long way since I stood and shouted, "I'm the best in the world," so sick that today I can say that I almost am
Planerat livet i detalj å hittat rätta vägen
Planned my life in detail and found the right path
Men ödet gillar inte förberedda resenärer
But fate doesn't like prepared travelers
Försöker skriva saker som kan träffa rätt i själen
Trying to write things that can hit the soul
å fakturera ut den hela dan å hämta cashen
and invoice it all day long and collect the cash
Jag och Daltone räknar pengar, snackar guld, vad länken väger känns som vi vunnit lotto, slänger min keps i vädret
Me and Dalton counting money, talking gold, what the link weighs feels like we won the lotto, throwing my cap in the air
Inget ont om ti'n med Mobbade Barn
No offense to the guys with Bullied Children
Men samma perrong som tog mej bort är den som håller mej kvar
But the same platform that took me away is the one that keeps me here
å jag kan inte säga till nån att jag kommer tillbax
and I can't tell anyone I'm coming back
För jag har redan tatt farväl och hunnit boarda mitt plan
Because I've already said goodbye and boarded my plane
Vägrar placeras i nåt hörn å vara tyst som en mus
Refuse to be put in a corner and be quiet as a mouse
Jag va nere, nu känns det som jag kan lyfta ett hus
I was down, now it feels like I can lift a house
Jag hade inget förutom min fantasi och mitt block
I had nothing but my imagination and my pad
Tänk hur allt hade sett ut om jag inte skrivit om nåt
Imagine how everything would have looked if I hadn't written about anything
Till broarna som bar oss över
To the bridges that carried us across
Det som gav oss riktning
What gave us direction
O kopplade hopa våra ödes öar
And connected our island destinies
Nu håller vi det riktigt
Now we're holding it real
Tiden flyger iväg
Time flies by
Jag minns det hela som det va igår
I remember it all like it was yesterday
Byxorna va större hade rakat hår
The pants were bigger, had shaved hair
Rulla genom hela landet med ett plundringståg
Roll through the whole country with a plundering train
Svär jag kände fuck it det här gör jag
I swear I felt "fuck it, I'm doing this"
Till dom rullar ut mig bår
Until they roll me out on a stretcher
Till o med när fogden knackar
Even when the bailiff comes knocking
även om oddsen va emot
even if the odds are against
även om ödet stirra jag glor tillbaka
even if fate is staring, I'm staring back
Med ögon svarta som sot
With eyes black as soot
Alla vill fram
Everyone wants to get ahead
Alla ska dit
Everyone is going there
Jag vill va först
I want to be first
Tömmer mitt fat
Empty my barrel
Tömmer mitt glas
Empty my glass
Släcker min törst
Quench my thirst
För alla vill hitta sin väg hitta sin bro
Because everyone wants to find their way, find their bridge
Tiden den flyger iväg
Time flies by
Snabbare än va du tror
Faster than you think
Trodde nått annat min bror
Thought something else, my brother
Mannen ja va en idiot
Man, I was an idiot
Men det fanns broar som bar mig
But there were bridges that carried me
O utan dom hade jag fastnat platsen jag stod
And without them I would have gotten stuck where I was
Shout
Shout
Till broarna som bar oss över
To the bridges that carried us across
Det som gav oss riktning
What gave us direction
O kopplade hopa våra ödes öar
And connected our island destinies
Nu håller vi det riktigt
Now we're holding it real
Tiden flyger iväg
Time flies by





Writer(s): Patrik Jan Collen, Per Johan Hellqvist, Jason Michael Bosak Diakite, Jens Resch Thomason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.