Timbuktu feat. Looptroop - Sedlighetsroteln (feat. Looptroop) - traduction des paroles en russe

Sedlighetsroteln (feat. Looptroop) - Timbuktu traduction en russe




Sedlighetsroteln (feat. Looptroop)
Отдел нравов (feat. Looptroop)
Kjell kriminell, klädd i svetsbrillor och blåställ
Кьелль-преступник, в сварочных очках и спецовке,
Med Sedlighetsroteln ännu en hård kväll, ännu en hård cell
С Отделом нравов снова тяжелая ночка, снова тесная клетка.
Att tryckas ner i som Osmo Vallo och annat kreti-pleti (word)
В которую впихнут, как Осмо Валло и прочую шушеру (точно!),
Som sket i det blå kassaskåpet, här kommer kjell kriminell
Которые наплевали на синий сейф, вот и Кьелль-преступник,
För att baxa låset, dags att sej ett anständigt liv
Чтобы взломать замок, пора начать жить по-человечески.
Här är vårt sätt, jag sänder live från vittnes- till mickbåset
Вот наш метод, я вещаю вживую из зала суда в микрофон,
Åtalade, baktalade, i årtal av rättsröta och justitiemord
Обвиняемые, оклеветанные, годами судебного произвола и несправедливых приговоров,
Men med beats och ord blir min skit insmord, i lagens fula tryne
Но с битами и словами мое дерьмо втирается в уродливую морду закона.
Kommer in, välter skrivbord, skjuter ner paragrafryttare från höga hästar
Врываюсь, переворачиваю столы, сбиваю параграфов-написателей с их высоких коней.
Mitt leverne är mer skandalöst än hur bögar festar
Мой образ жизни более скандален, чем вечеринки геев.
Jag är en ren och skär rättshaverist
Я чистокровный жалобщик,
Lagar är till för att brytas och det är fett, jamenvisst
Законы созданы, чтобы их нарушать, и это круто, ну конечно.
går det till när sedlighetsroteln sammanträder
Вот так происходит, когда Отдел нравов собирается,
Förvandlar mötesrummet till ett ganja-läger
Превращая зал заседаний в лагерь ганджи,
Dom pimplar t-röd, dom halsar Jäger
Они потягивают портвейн, они глушат Егермейстер,
Vi är löst folk, öl, holk!!
Мы отвязные люди, пиво, девки!!
går det till när sedlighetsroteln sammanträder
Вот так происходит, когда Отдел нравов собирается,
De klottrar slagord längs den sanna vägen
Они пишут лозунги вдоль истинного пути,
Dom sågar lagboken och andra sägner
Они пилят свод законов и другие предания,
Vi är löst folk, öl, holk!!
Мы отвязные люди, пиво, девки!!
Jag sveper en kanna eter
Я глотаю банку эфира,
Bräker befängda betänkligheter
Блею нелепые опасения,
Dränker pulpeter med enkelheter
Топлю кафедры простотой,
Pupillvidgande substanser i hyllmeter
Расширяющие зрачки вещества на метры полок,
Sprider fulfrossan och fyllfebern
Распространяю отвращение и лихорадку,
Smetar smädligheter skyltfönster
Размазываю оскорбления по витринам,
Med fyllt hölster följer ett illt mönster
С полной кобурой следует злой узор,
Ärkesvin, står upp till hakan i den här dyn
Подлец, по уши в этом болоте,
Med en samhällssyn som en smak av terpentin
С мировоззрением, как вкус скипидара.
Vi ska nersaliva alla presentiva, naiva, restriktiva
Мы оплюем всех чопорных, наивных, ограниченных,
dom att skrika: "Viva Sativa!"
Заставим их кричать: "Да здравствует Сатива!",
Vi ska riva deras grundpelare och en stund senare
Мы разрушим их основы, и немного позже,
Ersätta hela riksdagen med en bunt stenade, skrumplevrade kufar
Заменим весь парламент кучкой обкуренных, сморщенных чудаков.
Sedlighetsroteln rusar runt som ena tokiga busar
Отдел нравов носится, как сумасшедшие хулиганы,
Fy för tusan! vi domderar med dunder och brak
Тьфу ты, ну ты! Мы повелеваем с громом и треском,
Regelvidrighet och allsköns preparat
Нарушение правил и всевозможные препараты.
går det till när sedlighetsroteln sammanträder
Вот так происходит, когда Отдел нравов собирается,
Samhällets avskräde från alla städer
Отбросы общества из всех городов,
Skumraskaffärer är vad dessa mannar kräver
Теневые делишки вот чего требуют эти парни,
Dom är löst folk! dom har öl, holk!
Они отвязные люди! У них есть пиво, девки!
går det till när sedlighetsroteln sammanträder
Вот так происходит, когда Отдел нравов собирается,
Hotet från yttre rymden, som rammar världen
Угроза из космоса, которая поражает мир,
Kom i oömma och varma kläder
Приходите в прочной и теплой одежде,
Vi är löst folk, öl, holk!!
Мы отвязные люди, пиво, девки!!
Löst folk med lösa planer om skandalösa damer
Отвязные люди с безумными планами на скандальных дам,
Med helt fel kumpaner, här vankas andra bananer
С совершенно неподходящими компаньонами, здесь будут другие бананы,
Ovaner, som att inte skämmas när vi bekänner färg
Привычки, например, не стыдиться, когда мы признаем свой цвет,
(Yo, sedlighetsroteln bestiger allt annat än berg)
(Йо, Отдел нравов покоряет все, кроме гор),
Och allt annat här, min onda carlos kanon
И все остальное здесь, на моей злобной пушке Карлоса,
Med en enda ambition: "vi river deras saloon"
С одной амбицией: "Мы разрушим их салун".
Här tas en ton åt varje regel och regulation
Здесь каждый тон направлен против каждого правила и предписания,
Garanterat komplikation, garanterat champion
Гарантированные осложнения, гарантированный чемпион.
Dom skanderar: vilken fason, han måste va spion
Они скандируют: Какие манеры, он должно быть шпион,
Huvet spiken från en förlorad generation
Голова насажена на кол из потерянного поколения.
Det e rimkran, med handfängsel
Это рифма-кран с наручниками,
Krimspan och kravallstängsel
Криминал и баррикады,
Lever fan, kniper din cash i all trängsel
Живу, черт возьми, хватаю твои деньги в толпе,
Ditt jävla stolpskott, vi levererar folkmord
Ты, чертов болван, мы устраиваем геноцид,
Som pol pot, med folköl och kort-kort
Как Пол Пот, с пивом и картами,
Hembränt från jokkmokk, tjocksmock
Самогон из Йокмокка, толстяк,
Ser du carlos stan, häkta karln
Если увидишь Карлоса в городе, арестуй парня,
Han e från Sedlighetsroteln, guds bästa barn.
Он из Отдела нравов, лучшее дитя Божье.





Writer(s): Måns Asplund, Marten Sakwanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.