Timbuktu feat. Peps & The Peptones - Dynamit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbuktu feat. Peps & The Peptones - Dynamit




Dynamit
Dynamite
Dynamit!
Dynamite!
- Det är inte den skiten vi säljer
- That's not the shit we sell
- Vi har bomber och vi har granater
- We have bombs and grenades
[Peps]
[Peps]
Alla vill minnas den store Alfred Nobel
Everyone wants to remember the great Alfred Nobel
Han är en stor svensk hjälte
He is a great Swedish hero
Konsten att spränga gjorde han industriell
He industrialized the art of blowing things up
Jag menar big big business
I mean big big business
Alla vill glömma bort Boforsaffären
Everyone wants to forget about the Bofors affair
Långt bort i Indialand
Far away in India
Exporten ska rulla längden och tvären
Exports must roll along and across
Vi får ju tänka jobben
We have to think about the jobs
Vi skryter å skräpper och kallar oss en fredens nation
We brag and boast and call ourselves a nation of peace
Sen gnuggar vi händer för varje såld kanon
Then we rub our hands for every cannon sold
Alla vill minnas den store Alfred Nobel
Everyone wants to remember the great Alfred Nobel
Han lever kvar efter slutet
He lives on after the end
Alla vill glömma Bofors mutkarusell
Everyone wants to forget the Bofors bribery carousel
Där dom gör kulor krutet
Where they make bullets on the gunpowder
[Timbuk]
[Timbuk]
Det blir nog bra om vi säljer bort 39 Gripen
It'll probably be good if we sell 39 Gripens
Skrattar gott, läser högt ur exportstatistiken
Scratching well, reading aloud from the export statistics
För oss i tiden, yes i'm from sweden
For us in time, yes i'm from sweden
Vi hör aldrig skriken, ingen stank från liken
We never hear the screams, no stench from the corpses
Ingenstans sig likt, rent å tyst, lugnt å snyggt
Nowhere like it, clean and quiet, calm and nice
Historien är dunkelt byggd
History is dimly built
För svensk järnmalm blev nazisters kanoner
For Swedish iron ore became Nazi cannons
Staten tjäna in en massa av Hitlers kronor
The state earned a lot of Hitler's crowns
vår välfärd den bygger bland annat detta
So our welfare is built on this among other things
I vår värld är vi trygga, å kan det fortsätta
In our world we are safe, and then it can continue
Alla tvättäkta jesusälskande män
All genuine Jesus-loving men
Som tjänar en spänn
Who earn a penny
Och sket i vem som hälsade hem
And didn't give a shit who greeted home
För man bygger bara vapen om man har lust å mörda
Because you only build weapons if you want to kill
Och sår du ett frö är det väl klart du ska skörda
And if you sow a seed, it's clear you should harvest
Det är klart vi ska sjunga till melodin som bomberna visslar
Of course we should sing to the tune that the bombs whistle
Kulorna viner vackert även i fulaste tider
The bullets whine beautifully even in the ugliest of times
Ni vet
You know
[Peps & timbuk]
[Peps & timbuk]
Dynamit nu till reapris
Dynamite now at a discount price
Vi stöder erat krig, vi behöver mera flis
We support your war, we need more chips
Bygg en bomb, kan ni spränga nån
Build a bomb, so you can blow someone up
Här köp ett plan, har ni nåt att släppa den från
Here buy a plane, so you have something to drop it from
Dynamit nu till reapris
Dynamite now at a discount price
Vi stöder erat krig, vi behöver mera flis
We support your war, we need more chips
Bygg en bomb, kan ni spränga nån
Build a bomb, so you can blow someone up
Här köp ett plan, har ni nåt att släppa den från
Here buy a plane, so you have something to drop it from
Veckla ut den!
Unfold it!
[Peps]
[Peps]
Alla vill minnas den store alfred nobel
Everyone wants to remember the great alfred nobel
Speciellt i december
Especially in December
Hans gåva till världen blev ståtligt cermoniell
His gift to the world became a stately ceremony
åååh vilken glans å ära
oh what glory and honor
Alla vill glömma Gripen som dala
Everyone wants to forget Gripen falling
Det var en osnygg manöver
It was an ugly maneuver
Saab köpte celsius vem får betala
Saab bought celsius who gets to pay
Främmande fattiga offer
Foreign poor victims
Kriget som business det är en sjuk idé
War as a business is a sick idea
Verktyg för våld kan inte, bygga fred
Tools of violence can't, build peace
Alla vill minnas den store alfred nobel
Everyone wants to remember the great alfred nobel
Han som prissatte freden
He who priced peace
Ingen vet nånting alls om nån hemlig kartell
No one knows anything at all about any secret cartel
Dem har svurit dealar eden
They have sworn the Eden deals
[Timbuktu]
[Timbuktu]
Vi vill gärna vara
We would like to be
kallat neutrala
So-called neutral
Vi vill bevara
We want to preserve
Vår livsstil utom fara
Our lifestyle out of danger
Tänker bara
Only think about
Jobben å pengarna vi sparar
Jobs and the money we save
Men i tredje världens länder
But in third world countries
Hänger människor i snaran
People hang in the noose
För blodröd blir även detta
For blood red becomes even this
Seklets färg, när sverige
The color of the century, when sweden
Rear ut sitt raketgevär
Discount their rocket launcher
Planeten är, stor nog
The planet is, big enough
Ond eller god
Evil or good
Beror var du bor
Depends on where you live
Och vilken gud du tror
And what god you believe in
Bofors kammar hem en stor pott
So Bofors is skimming home a large pot
Säljer döden till bödeln
Selling death to the executioner
Och hävdar ändå att dom inte gjort nåt
And still claiming they haven't done anything
Saabplan skrämmer nog Iraks barn
Saab planes probably scare Iraq's children
Nobel kemi ligger i
Nobel chemistry lies in
Och vrider sin gaskran
And turn on your gas tap
Glasklart va Bildts oljebolag
Crystal clear was Bildt's oil company
Inte medla någon fred
Do not mediate any peace
Dom vill ha våld i Sudan
They want violence in Sudan
Det blir giriga händer
It's greedy hands
Smutsiga bukar med vidriga vänner
Dirty bellies with disgusting friends
Till krigiska länder
To warring countries
Det är tiden ni erkänner att
It's time you admit that
[Peps & timbuk]
[Peps & timbuk]
Dynamit nu till reapris
Dynamite now at a discount price
Vi stöder erat krig, vi behöver mera flis
We support your war, we need more chips
Bygg en bomb, kan ni spränga nån
Build a bomb, so you can blow someone up
Här köp ett plan, har ni nåt att släppa den från
Here buy a plane, so you have something to drop it from
Dynamit nu till reapris
Dynamite now at a discount price
Vi stöder erat krig, vi behöver mera flis
We support your war, we need more chips
Bygg en bomb, kan ni spränga nån
Build a bomb, so you can blow someone up
Här köp ett plan, har ni nåt att släppa den från
Here buy a plane, so you have something to drop it from
[Peps]
[Peps]
Alla vill minnas den store alfred nobel
Everyone wants to remember the great alfred nobel
[T] jadå!
[T] yeah!
Konsten att spränga gjorde han industriell
He industrialized the art of blowing things up
[T] det vet vi!
[T] we know that!
Alla vill glömma bort boforsaffären
Everyone wants to forget about the bofors affair
[T] huh huh
[T] huh huh
Exporten ska rulla längden och tvären
Exports must roll along and across
[T] alla bomber och granater
[T] all bombs and grenades





Writer(s): Klaus Meine, Rudolf Schenker, Herman Rarebell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.