Timbuktu (med Chords) - Malmö - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbuktu (med Chords) - Malmö




Malmö
Malmö
Fan jag börjar tröttna den här skiten
Man, I'm starting to get tired of this shit
Malmö: Jag har tänkt många gånger sistone att sticka ifrån dig,
Malmö: I've been thinking a lot lately about leaving you,
Men jag vill inte göra det, jag skall inte göra det
But I don't want to do it, I'm not going to do it
Min tjej tycker att vi skall flytta
My girl thinks we should move
Hitta något bättre det är inte optimalt
Find something better, this isn't optimal
Men vi kunde haft det sämre
But we could have it worse
Men sista tiden har skiten vridits mot det värre
But lately shit's been turning for the worse
Mina anledningar att bo kvar har blivit färre
My reasons for staying have become fewer
Inte att vi trodde lasermannen skulle knäppa alla
Not that we thought the laser man would shoot everyone
Men kylan i ett hjärta gjorde nätterna kalla
But the coldness in a heart made the nights so cold
Vad hände med en för alla
What happened to one for all
Vi e ingen för någon
We're no one for anyone
Du har bensinen jag har tändaren nu blir det lågor
You have the gasoline, I have the lighter, now there will be flames
Marcus i New York ringer å undrar vad som händer
Marcus in New York calls and wonders what's going on
I Carl Bildts Sverige har fan trottoaren tänder
In Carl Bildt's Sweden, the damn sidewalk even has teeth
I trängseln där vi stöter ut människor, inte tänker
In the crowding where we push people out, don't think
Tar inte varann i handen utan bygger högre stängsel
Don't take each other's hand, but build higher fences
Snälla byt kanal å se bara dom bra programmen
Please change the channel and only watch the good programs
Sätter ett sikte micen å blir den tredje lasermannen
I set my sights on the mic and become the third laser man
Denna chokladfondanten backar fan inte i kampen
This chocolate fountain, damn it, doesn't back down from the fight
Det är mer än ideologi det är hudfärgen armen, amen
It's more than ideology, it's the skin color on the arm, amen
Malmö
Malmö
Jag blir
I stay
För denna stad är unik
Because this city is unique
Allting annat än fin
Anything but fine
Malmö
Malmö
Du blir
You will
Aldrig New York och Paris
Never be New York and Paris
Men du är min
But you are mine
Jag bor södra förstadsgatan i underkant av kartan
I live on Södra Förstadsgatan, on the edge of the map
Jag ser det dagligen i staden i förbund med satan
I see it every day in the city in league with Satan
Folk känner igen mig, dom kommer upp å hälsar
People recognize me, they come up and say hi
Dom flesta är snälla men vissa önskar mig sämre hälsa
Most are nice, but some wish me worse health
Unga killar som känner dom har nåt att bevisa
Young guys who feel they have something to prove
Jag försöker resonera men dom vill inte begripa
I try to reason, but they don't want to understand
min TV ser jag skaran som myser med Carl i hagen
On my TV I see the crowd cozying up with Carl in the garden
Det hela gör mig förbannad det vrider sig i magen
The whole thing makes me angry, it twists in my stomach
I 2010 fick vi in rasistpartiet men i 2011 måste vi nog förändra
In 2010, we got the racist party in, but in 2011, we really have to change
Tänk er själva det är nåt vi inte kommer ifrån
Think for yourself, it's something we can't escape
du får bära skiten i din loui vuitton
So you have to carry the shit in your Louis Vuitton
Men en stolt apajävel blir lätt till King Kong
But a proud monkey bastard easily becomes King Kong
Du kan ringa din gata dom spelar ju min sång
You can call your street, they play my song there
När skiten träffar vattnet lär det bli ringar ytan
When the shit hits the water, there will be ripples on the surface
Det är svårt att inte se, det är omöjligt att undvika
It's hard not to see, it's impossible to avoid
Malmö
Malmö
Jag blir
I stay
För denna stad är unik
Because this city is unique
Allting annat än fin
Anything but fine
Malmö
Malmö
Du blir
You will
Aldrig New York och Paris
Never be New York and Paris
Men du är min
But you are mine
Och denna tiden är historisk
And this time is historic
Men framtiden är oviss
But the future is uncertain
Och oddsen är emot oss
And the odds are against us
Med andra ord är det stor risk
In other words, it's a big risk
Malmö jag vill inte klippa banden med dig nu
Malmö, I don't want to cut ties with you now
Men vill inte se mig över axeln varannan minut
But I don't want to look over my shoulder every other minute
que sera sera, inshallah jag knackar beatsen bordet å rimmar det bra
So que sera sera, inshallah, I knock the beats on the table and rhyme it well
Vi lever frontlinjen vi borde bli bäst i landet
We live on the front lines, so we should be the best in the country
Å 2:ans buss går ifrån lindängen till västra hamnen
And bus number 2 goes from Lindängen to Västra Hamnen
Jimmy Åkessons land vill han nog vi skall lämna
Jimmy Åkesson's country, he probably wants us to leave
Men jag ser mig om möllan å känner att jag hör hemma
But I look around Möllan and feel like I belong
Jag skjuter inte rassar för dom sköter skiten själv
I don't shoot racists, because they handle their own shit
jag håller huvet lågt men jag skall fan ut ikväll
So I keep my head down, but I'll be damned if I don't go out tonight
Vart jag än åker
Wherever I go
Vart jag än drar
Wherever I roam
kommer jag åter
I will return
Jag kommer tillbaks
I will come back
Vart jag än åker
Wherever I go
Vart jag än drar
Wherever I roam
kommer jag åter
I will return
Tillbaks till min stad
Back to my city
Malmö
Malmö
Jag blir
I stay
För denna stad är unik
Because this city is unique
Allting annat än fin
Anything but fine
Malmö
Malmö
Du blir
You will
Aldrig New York och Paris
Never be New York and Paris
Men du är min
Men du är min





Writer(s): Tommy Tee, Jason Michael Bosak Diakite, Jens Resch Thomason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.