Paroles et traduction Timbuktu - Allt grönt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allt grönt
Everything's Green
Jag
rullar
natt
och
dag
I
roll
night
and
day
Nu
när
planeterna
har
ställt
sig
på
rad
Now
that
the
planets
have
aligned
Vi
rullar
maximalt
We're
rolling
to
the
max
För
vem
vet
hur
länge
känslan
är
kvar
Because
who
knows
how
long
this
feeling
will
last
Det
e
en
vacker
dag
It's
a
beautiful
day
En
sån
som
får
dig
å
längta
tillbaks
The
kind
that
makes
you
long
to
come
back
Så
det
är
knappt
att
jag
So
much
so
that
I
Minns
kasst
allting
var
Barely
remember
how
bad
things
were
Nu
när
allt
e
grönt
Now
that
everything's
green
Nu
när
allting
är
grönt
Now
that
everything
is
green
Verkar
det
som
att
det
som
hände
förut
It
seems
like
what
happened
before
Bara
var
en
dröm,
Was
just
a
dream,
Ja
så
lätt
man
har
glömt
hur
de
It's
so
easy
to
forget
how
Alldeles
nyss
verkade
va
kört
Just
a
moment
ago
it
seemed
like
it
was
all
over
Nu
när
allt
e
grönt
Now
that
everything's
green
Du
vet
när
allting
går
bra
å
dagen
e
klar
och
livet
e
som
bubbelvin
You
know
when
everything's
going
well
and
the
day
is
bright
and
life
is
like
champagne
Du
känner
dig
smart
å
vaken
å
glad
å
framför
dig
är
kusten
fri
You
feel
smart
and
awake
and
happy
and
the
coast
is
clear
ahead
Å
bekymmer
är
lätta
å
bära
å
världen
känns
som
de
går
dubbeltid
And
worries
are
easy
to
bear
and
the
world
feels
like
it's
going
double
time
Ja
det
bästa
är
nära
men
ändå
fattas
det
en
liten
pusselbit
Yes,
the
best
is
near,
but
still,
a
small
piece
of
the
puzzle
is
missing
Men
jag
ser
inga
bekymmer
bara
sol
å
ljusa
minnen
But
I
see
no
worries,
only
sunshine
and
bright
memories
Alltid
vatten
under
bron
men
stilla
floder
i
mitt
sinne
Always
water
under
the
bridge
but
calm
rivers
in
my
mind
Å
mina
sorger
verkar
fått
egna
vingar
And
my
sorrows
seem
to
have
grown
their
own
wings
Har
flytt
sin
kos,
så
alla
livets
tyngder
tar
jag
med
redigt
mod
They
have
flown
the
coop,
so
I
face
all
of
life's
burdens
with
courage
Om
varje
dag
var
som
denna
If
every
day
were
like
this
Skulle
jag
vilja,
leva
i
tusen
(i
tusen
år)
I
would
want
to
live
for
a
thousand
(for
a
thousand
years)
Om
varje
dag
var
som
denna
If
every
day
were
like
this
Skulle
jag
vilja,
leva
i
tusen
(i
tusen
år)
I
would
want
to
live
for
a
thousand
(for
a
thousand
years)
Nu
när
allt
e
grönt
Now
that
everything's
green
Nu
när
allting
är
grönt
Now
that
everything
is
green
Verkar
det
som
att
det
som
hände
förut
It
seems
like
what
happened
before
Bara
var
en
dröm,
Was
just
a
dream,
Ja
så
lätt
man
har
glömt
hur
de
It's
so
easy
to
forget
how
Alldeles
nyss
verkade
va
kört
Just
a
moment
ago
it
seemed
like
it
was
all
over
Nu
när
allt
e
grönt
Now
that
everything's
green
Jag
lever
natt
och
dag
I
live
night
and
day
Nu
när
planeterna
har
ställt
sig
på
rad
Now
that
the
planets
have
aligned
Jag
ger
de
maximalt
I'm
giving
it
my
all
För
ingen
vet
hur
länge
känslan
är
kvar
Because
nobody
knows
how
long
this
feeling
will
last
Sicken
vacker
dag
What
a
beautiful
day
Den
typen
som
får
dig
att
längta
tillbaks
The
kind
that
makes
you
long
to
come
back
Som
om
det
alltid
haft
det
bra
As
if
things
have
always
been
good
Har
glömt
bort
hur
kasst
allting
va
I've
forgotten
how
bad
everything
was
Nu
när
allt
e
grönt
Now
that
everything's
green
Nu
när
allting
är
grönt
Now
that
everything
is
green
Verkar
det
som
att
det
som
hände
förut
It
seems
like
what
happened
before
Bara
var
en
dröm,
Was
just
a
dream,
Ja
så
lätt
man
har
glömt
hur
de
It's
so
easy
to
forget
how
Alldeles
nyss
verkade
va
kört
Just
a
moment
ago
it
seemed
like
it
was
all
over
Nu
när
allt
e
grönt
Now
that
everything's
green
Nu
när
allting
är
grönt
Now
that
everything
is
green
Verkar
det
som
att
det
som
hände
förut
It
seems
like
what
happened
before
Bara
var
en
dröm,
Was
just
a
dream,
Ja
så
lätt
man
har
glömt
hur
de
It's
so
easy
to
forget
how
Alldeles
nyss
verkade
va
kört
Just
a
moment
ago
it
seemed
like
it
was
all
over
Nu
när
allt
e
grönt
Now
that
everything's
green
Nu
när
allting
e
grönt
Now
that
everything's
green
Nu
när
allting
e
grönt
Now
that
everything's
green
Nu
när
allting
är
grönt
Now
that
everything
is
green
Verkar
det
som
att
det
som
hände
förut
It
seems
like
what
happened
before
Bara
var
en
dröm,
Was
just
a
dream,
Ja
så
lätt
man
har
glömt
hur
de
It's
so
easy
to
forget
how
Alldeles
nyss
verkade
va
kört
Just
a
moment
ago
it
seemed
like
it
was
all
over
Nu
när
allt
e
grönt
Now
that
everything's
green
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Resch, Jason Michael Diakite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.