Timbuktu - Allt grönt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbuktu - Allt grönt




Allt grönt
Everything's Green
Jag rullar natt och dag
I roll night and day
Nu när planeterna har ställt sig rad
Now that the planets have aligned
Vi rullar maximalt
We're rolling to the max
För vem vet hur länge känslan är kvar
Because who knows how long this feeling will last
Det e en vacker dag
It's a beautiful day
En sån som får dig å längta tillbaks
The kind that makes you long to come back
det är knappt att jag
So much so that I
Minns kasst allting var
Barely remember how bad things were
Nu när allt e grönt
Now that everything's green
Nu när allting är grönt
Now that everything is green
Verkar det som att det som hände förut
It seems like what happened before
Bara var en dröm,
Was just a dream,
Ja lätt man har glömt hur de
It's so easy to forget how
Alldeles nyss verkade va kört
Just a moment ago it seemed like it was all over
Nu när allt e grönt
Now that everything's green
Du vet när allting går bra å dagen e klar och livet e som bubbelvin
You know when everything's going well and the day is bright and life is like champagne
Du känner dig smart å vaken å glad å framför dig är kusten fri
You feel smart and awake and happy and the coast is clear ahead
Å bekymmer är lätta å bära å världen känns som de går dubbeltid
And worries are easy to bear and the world feels like it's going double time
Ja det bästa är nära men ändå fattas det en liten pusselbit
Yes, the best is near, but still, a small piece of the puzzle is missing
Men jag ser inga bekymmer bara sol å ljusa minnen
But I see no worries, only sunshine and bright memories
Alltid vatten under bron men stilla floder i mitt sinne
Always water under the bridge but calm rivers in my mind
Å mina sorger verkar fått egna vingar
And my sorrows seem to have grown their own wings
Har flytt sin kos, alla livets tyngder tar jag med redigt mod
They have flown the coop, so I face all of life's burdens with courage
Om varje dag var som denna
If every day were like this
Skulle jag vilja, leva i tusen (i tusen år)
I would want to live for a thousand (for a thousand years)
Om varje dag var som denna
If every day were like this
Skulle jag vilja, leva i tusen (i tusen år)
I would want to live for a thousand (for a thousand years)
Nu när allt e grönt
Now that everything's green
Nu när allting är grönt
Now that everything is green
Verkar det som att det som hände förut
It seems like what happened before
Bara var en dröm,
Was just a dream,
Ja lätt man har glömt hur de
It's so easy to forget how
Alldeles nyss verkade va kört
Just a moment ago it seemed like it was all over
Nu när allt e grönt
Now that everything's green
Jag lever natt och dag
I live night and day
Nu när planeterna har ställt sig rad
Now that the planets have aligned
Jag ger de maximalt
I'm giving it my all
För ingen vet hur länge känslan är kvar
Because nobody knows how long this feeling will last
Sicken vacker dag
What a beautiful day
Den typen som får dig att längta tillbaks
The kind that makes you long to come back
Som om det alltid haft det bra
As if things have always been good
Har glömt bort hur kasst allting va
I've forgotten how bad everything was
Nu när allt e grönt
Now that everything's green
Nu när allting är grönt
Now that everything is green
Verkar det som att det som hände förut
It seems like what happened before
Bara var en dröm,
Was just a dream,
Ja lätt man har glömt hur de
It's so easy to forget how
Alldeles nyss verkade va kört
Just a moment ago it seemed like it was all over
Nu när allt e grönt
Now that everything's green
Nu när allting är grönt
Now that everything is green
Verkar det som att det som hände förut
It seems like what happened before
Bara var en dröm,
Was just a dream,
Ja lätt man har glömt hur de
It's so easy to forget how
Alldeles nyss verkade va kört
Just a moment ago it seemed like it was all over
Nu när allt e grönt
Now that everything's green
Nu när allting e grönt
Now that everything's green
Nu när allting e grönt
Now that everything's green
Nu när allting är grönt
Now that everything is green
Verkar det som att det som hände förut
It seems like what happened before
Bara var en dröm,
Was just a dream,
Ja lätt man har glömt hur de
It's so easy to forget how
Alldeles nyss verkade va kört
Just a moment ago it seemed like it was all over
Nu när allt e grönt
Now that everything's green





Writer(s): Jens Resch, Jason Michael Diakite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.