Timbuktu - Amino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbuktu - Amino




Amino
Amino
Ja svensk hiphop e tillbaka som den svenska rasismen
Yeah, Swedish hip-hop is back like Swedish racism
Har funnits hela tiden fast vi inte har synts men
Always been around, though we haven't been seen, but
Vi har hållt sen Neneh var som sushi
We've been at it since Neneh was raw like sushi
Tog oss genom ögon nål små som russin
Made it through needles' eyes, small as raisins
O det gick en livstid, nu e vi mitt i
And it took a lifetime, now we're right in the midst
Vi tog chansen som om den var riskfri
We took the chance as if it was risk-free
Samma som vi alltid varit ändå helt annorlunda
The same as we've always been, yet completely different
Nu tar vi mer ställning än kama sutra
Now we take more stances than Kama Sutra
Steg fram, steg bak bedövad karma
Stepped forward, stepped back, numbed karma
Mina lungor är en ugn, håller öron varma
My lungs are an oven, keeping ears warm
Dom kastar pilar dej som du var en darttavla
They throw darts at you like you were a dartboard
Jag skriver rader, slösar tills jag är barskrapad
I write lines, wasting until I'm scraped bare
Du batteritorsk, min kropp har startkablar
You're battery dead, my body has jumper cables
Varsågod fortsätt babbla hat bara
Go ahead, keep babbling hate, just
Denna bananapan e mera avskalad
This banana peel is more peeled
O alla avklarade dygn är bra dagar
And all cleared days are good days
Folk jagar följare, jag vill ha troende
People chase followers, I want believers
Ett luftslott utan bitter inneboende
A castle in the air without a bitter resident
Vår samtid är gravid, det kommer bli en dotter
Our time is pregnant, it's gonna be a daughter
O jag har vänt fler blad än en helikopter
And I've turned more pages than a helicopter
Rimmar i en gummibåt, nu kör vi adenbukten
Rhyming in a rubber boat, now we're sailing the Gulf of Aden
Om det blåser hårt, Cantona kragen uppe
If the wind blows hard, Cantona collar up
Vill du ha deg dude jobba att kavla upp den
You want dough, dude, work on rolling it up
Du kan ha Gagas pokerface, jag kommer calla bluffen
You can have Gaga's poker face, I'll call the bluff
Bäst genom tiderna, bgt
Best of all time, GOAT
R längre än hela ditt cv e
Longer than your whole CV
Ja sa bäst genom tiderna, bgt
Yeah, I said best of all time, GOAT
R längre än hela ditt CV e
Longer than your whole CV
Du vet du bygger bra om de river ner det
You know you build well if they tear it down
Ryggen ska va rak för det liv du lever
Your back should be straight for the life you live
Och inte låta någonting hålla ner dig
And not let anything hold you down
Nej, aldrig låta någonting hålla ner dig
No, never let anything hold you down
Du vet att det är lugnt men dina steg är tunga
You know it's calm, but your steps are heavy
Räcker inte första ger vi dubbla
If the first one's not enough, we give double
Och inte låta någonting hålla ner dig
And not let anything hold you down
Nej, aldrig låta någonting hålla ner dig
No, never let anything hold you down
Den är för alla dom som aldrig tappar hopp
This is for all those who never lose hope
Fuck om samhället inte fattar oss
Fuck it if society doesn't understand us
Jag e halv galopp, knappt satt igång
I'm at half gallop, barely started
Fått hårstrå grå som min macintosh
Got gray hairs like my Macintosh
Prostatan en tennisboll klockan fem i tolv
Prostate a tennis ball at five to twelve
Vardagsvagabond, konstant hemifrån
Weekday vagabond, constantly away from home
Där e vu goa tror jag mina gropar blev för stora
There's "vu goa" I think my dimples got too big
Inga hallelojah, hjärtat pumpar mer än hallonsoda
No hallelujah, heart pumps more than raspberry soda
Guld o döda skogar, bomber o granater
Gold and dead forests, bombs and grenades
Faraos cigarrer, svettiga handflator
Pharaoh's cigars, sweaty palms
Min frustration tålamod tunt som pannkakor
My frustration, patience thin as pancakes
Vintern e lång nog, vi skippar kallpratet
Winter's long enough, we skip the small talk
Står i en annan stad men ändå samma jag
Standing in another city, but still the same me
Mina tankar splittrade som en handgranat
My thoughts scattered like a hand grenade
Hur kan det va samma sak men inte likadant
How can it be the same thing but not the same
Skål för vägar vi aldrig viker av
Cheers to the paths we never deviate from





Writer(s): Jens Eric Resch Thomason, Jason Michael Diakite, Patrik Jan Collen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.