Timbuktu - Amino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbuktu - Amino




Amino
Аминокислота
Ja svensk hiphop e tillbaka som den svenska rasismen
Да, шведский хип-хоп вернулся, как и шведский расизм,
Har funnits hela tiden fast vi inte har synts men
Существовал всегда, хоть мы и не были видны, но
Vi har hållt sen Neneh var som sushi
Мы занимаемся этим с тех пор, как Neneh была сырой, как суши,
Tog oss genom ögon nål små som russin
Пробирались сквозь игольные ушки, маленькие, как изюминки,
O det gick en livstid, nu e vi mitt i
И это заняло всю жизнь, теперь мы в самом центре,
Vi tog chansen som om den var riskfri
Мы воспользовались шансом, как будто он был безрисковым,
Samma som vi alltid varit ändå helt annorlunda
Те же, кем мы всегда были, и все же совершенно другие,
Nu tar vi mer ställning än kama sutra
Теперь мы занимаем больше позиций, чем в камасутре,
Steg fram, steg bak bedövad karma
Шаг вперед, шаг назад, оглушенная карма,
Mina lungor är en ugn, håller öron varma
Мои легкие печь, согревают уши,
Dom kastar pilar dej som du var en darttavla
Они бросают в тебя стрелы, как будто ты мишень для дартса,
Jag skriver rader, slösar tills jag är barskrapad
Я пишу строки, трачу, пока не останусь без гроша,
Du batteritorsk, min kropp har startkablar
Ты разряженная батарейка, у моего тела есть провода для прикуривания,
Varsågod fortsätt babbla hat bara
Пожалуйста, продолжай болтать о ненависти,
Denna bananapan e mera avskalad
Этот банановый парень более очищен,
O alla avklarade dygn är bra dagar
И все прожитые дни хорошие дни,
Folk jagar följare, jag vill ha troende
Люди гоняются за подписчиками, я хочу верующих,
Ett luftslott utan bitter inneboende
Воздушный замок без горького жильца,
Vår samtid är gravid, det kommer bli en dotter
Наше время беременна, родится дочь,
O jag har vänt fler blad än en helikopter
И я перевернул больше страниц, чем вертолет,
Rimmar i en gummibåt, nu kör vi adenbukten
Рифмую в резиновой лодке, теперь мы плывем по Аденскому заливу,
Om det blåser hårt, Cantona kragen uppe
Если дует сильный ветер, воротник как у Кантона поднят,
Vill du ha deg dude jobba att kavla upp den
Хочешь денег, чувак, работай над тем, чтобы их заработать,
Du kan ha Gagas pokerface, jag kommer calla bluffen
У тебя может быть покерфейс как у Гаги, я вызову твой блеф,
Bäst genom tiderna, bgt
Лучший за все времена, ЛЗВ,
R längre än hela ditt cv e
R длиннее, чем все твое резюме,
Ja sa bäst genom tiderna, bgt
Я сказал лучший за все времена, ЛЗВ,
R längre än hela ditt CV e
R длиннее, чем все твое резюме.
Du vet du bygger bra om de river ner det
Ты знаешь, что строишь хорошо, если это сносят,
Ryggen ska va rak för det liv du lever
Спина должна быть прямой ради той жизни, которой ты живешь,
Och inte låta någonting hålla ner dig
И не позволять ничему тебя сломить,
Nej, aldrig låta någonting hålla ner dig
Нет, никогда не позволять ничему тебя сломить,
Du vet att det är lugnt men dina steg är tunga
Ты знаешь, что все спокойно, но твои шаги тяжелы,
Räcker inte första ger vi dubbla
Если первого раза недостаточно, мы даем вдвойне,
Och inte låta någonting hålla ner dig
И не позволять ничему тебя сломить,
Nej, aldrig låta någonting hålla ner dig
Нет, никогда не позволять ничему тебя сломить.
Den är för alla dom som aldrig tappar hopp
Это для всех тех, кто никогда не теряет надежды,
Fuck om samhället inte fattar oss
К черту, если общество нас не понимает,
Jag e halv galopp, knappt satt igång
Я на полгалопе, едва начал,
Fått hårstrå grå som min macintosh
Седые волосы, как мой макинтош,
Prostatan en tennisboll klockan fem i tolv
Простата размером с теннисный мяч, без пяти двенадцать,
Vardagsvagabond, konstant hemifrån
Повседневный бродяга, постоянно вне дома,
Där e vu goa tror jag mina gropar blev för stora
Дежавю, кажется, мои ямы стали слишком большими,
Inga hallelojah, hjärtat pumpar mer än hallonsoda
Никаких аллилуйя, сердце качает больше, чем малиновая газировка,
Guld o döda skogar, bomber o granater
Золото и мертвые леса, бомбы и гранаты,
Faraos cigarrer, svettiga handflator
Сигары фараона, потные ладони,
Min frustration tålamod tunt som pannkakor
Мое разочарование, терпение тонкое, как блины,
Vintern e lång nog, vi skippar kallpratet
Зима достаточно длинная, мы пропускаем пустые разговоры,
Står i en annan stad men ändå samma jag
Нахожусь в другом городе, но все еще тот же я,
Mina tankar splittrade som en handgranat
Мои мысли раздроблены, как ручная граната,
Hur kan det va samma sak men inte likadant
Как это может быть тем же самым, но не одинаковым,
Skål för vägar vi aldrig viker av
За дороги, с которых мы никогда не свернем.





Writer(s): Jens Eric Resch Thomason, Jason Michael Diakite, Patrik Jan Collen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.