Paroles et traduction Timbuktu - For Lange Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Lange Sen
A Long Time Ago
För
länge
sen,
när
jag
först
damp
ner
på
moderjord
A
long
time
ago,
when
I
first
landed
on
mother
earth
Jag
såg
upp
till
min
storebror
och
följde
honom
ord
för
ord
I
looked
up
to
my
big
brother
and
followed
him
word
for
word
Morsan
var
där
så
fort
en
fästing
bet
Mom
was
there
as
soon
as
a
tick
bit
Brorsan
hade
mig
för
alla
nya
wrestling
knep
My
brother
had
me
for
all
the
new
wrestling
moves
Sen
helt
plötsligt
så
blev
bänkarna
skåp
Then
suddenly
the
benches
became
lockers
Alla
hängde
på
Fäladstorget
å
vänta
på
bråk
Everyone
hung
out
at
Fäladstorget
waiting
for
a
fight
Hade
vi
tur
så
blev
det
nåt,
nån
fick
en
saftig
smäll
If
we
were
lucky,
something
would
happen,
someone
would
get
a
good
hit
Medans
jag
å
vivit
drack
vårat
san-migel
eller
While
me
and
Vivit
drank
our
San
Miguel
or
En
badisflaska
inget
svårt
för
mig
å
fatta
A
bottle
of
Badis,
nothing
was
hard
for
me
to
understand
Sirus
kom
alltid
kitad
i
nyaste
raiders
jackan
Sirus
always
came
kitted
out
in
the
latest
Raiders
jacket
Vi
gled
till
stan
om
det
blev
nåra
bärs
We
slid
to
town
if
there
were
any
beers
Vid
mejeriet,
skaka
hand
med
typ
300
pers
At
the
dairy,
shaking
hands
with
like
300
people
Visst
njöt
vi
ut
den,
ifall
det
fanns
det
knallade
ner
till
Vulastorget
Of
course
we
enjoyed
it,
if
there
was
any,
we
walked
down
to
Vulastorget
Ut
på
Valdemars
väg,
morronlektionerna
var
aldrig
svåra
å
missa
Out
on
Valdemars
väg,
the
morning
lessons
were
never
hard
to
miss
Man
var
mest
närvarande
på
frånvarolistan
You
were
mostly
present
on
the
absence
list
På
rasten
svepte
isak
styrketåren
At
break,
Isak
swept
the
strength
tear
Jag
o
sevve
tog
med
sluggan
in
på
kyrkogården
Me
and
Sevve
took
the
slug
into
the
cemetery
Det
var
dagar
då
man
inte
ens
behövde
en
spänn
There
were
days
when
you
didn't
even
need
a
dime
Det
var
tider,
de
var
då,
de
va
för
längesen
så
jag
sa
Those
were
the
times,
it
was
then,
it
was
a
long
time
ago
so
I
said
För
längesen
när
jag
var
ung
A
long
time
ago
when
I
was
young
å
men
nu
har
jag
växt
upp
Oh
but
now
I've
grown
up
Men
ibland
så
önskar
jag
att
jag
var
ung
igen
But
sometimes
I
wish
I
was
young
again
För
längesen
när
jag
var
ung
A
long
time
ago
when
I
was
young
å
men
nu
har
jag
växt
upp
Oh
but
now
I've
grown
up
Men
ibland
så
önskar
jag
att
jag
var
ung
igen
But
sometimes
I
wish
I
was
young
again
Kommer
ihåg
längesen
I
remember
a
long
time
ago
Kommer
ihåg
längesen
I
remember
a
long
time
ago
Kommer
ihåg
längesen
I
remember
a
long
time
ago
De
va
för
längesen,
ja
de
va
för
längesen
It
was
a
long
time
ago,
yeah
it
was
a
long
time
ago
Ey
yo,
för
länge
sen
när
vi
sa:
-ajö
att
du
har
fixat
fix
Ey
yo,
a
long
time
ago
when
we
said:
-bye
that
you
fixed
fix
Det
där
var
ingen
flört
man
det
var
cp-tix
That
wasn't
flirting,
man,
it
was
cp-tix
Med
handen
under
tröjan
var
det
chill
With
your
hand
under
your
shirt
it
was
chill
Trista
brudar
var
torra
Sad
chicks
were
dry
Utegångsförbud
som
fotbojan
när
vi
sa
flinsh
ja
bah
skojja
Curfew
like
the
ankle
monitor
when
we
said
flinch,
I'm
just
kidding
Hemgjort
mesk
och
cider
hembränt
läsk
å
iver
om
Homemade
mesk
and
cider
home-brewed
soda
and
eagerness
about
Hemmafest
hos
igor
kom
vi
glider
ölburkar
blev
pipor
när
House
party
at
Igor's
we
came
gliding
beer
cans
became
pipes
when
Folk
boffa
bakom
skolan,
trimma
moppen
å
va
coola
People
were
bragging
behind
the
school,
trimming
the
moped
and
being
cool
Kicka
superloose
o
bad
om
slumpen,
ingen
knöt
skorna
Kick
super
loose
and
ask
for
the
coincidence,
no
one
tied
their
shoes
De
fanns
ett
tätat
rum
på
nya
bygget
vakten
går
vid
elva
There
was
a
sealed
room
on
the
new
building
the
guard
goes
at
eleven
Kom
själva
mamma
ljöd
på
luren
...
Come
yourself
mom
sounded
on
the
phone
...
Du
vet
när
tjejena
drack
häxa
kickers
svinga
för
o
flexa
You
know
when
the
girls
drank
witch
kickers
swing
to
flex
Snuten
kom,
man
gömde
väskan
men
allt
var
lugnt
The
cops
came,
you
hid
your
bag
but
everything
was
calm
Vi
var
unga,
oförstörda,
varje
lörda
We
were
young,
unspoiled,
every
Saturday
Gled
runt
på
Gryta
som
kungar,
inget
å
göra
Slid
around
on
Gryta
like
kings,
nothing
to
do
Glömmer
aldrig
hur
zoran
däcka
Never
forget
how
Zoran
fell
asleep
Innan
dogge
kunde
mekka
skvallra
om
en
blecka
Before
Dogge
could
meck
gossip
about
a
bleck
Hela
veckan
vi
va
väcka
All
week
we
were
awake
För
längesen
när
jag
var
ung
A
long
time
ago
when
I
was
young
O
men
nu
har
jag
växt
upp
Oh
but
now
I've
grown
up
Men
ibland
så
önskar
jag
att
jag
var
ung
igen
But
sometimes
I
wish
I
was
young
again
För
längesen
när
jag
var
ung
A
long
time
ago
when
I
was
young
O
men
nu
har
jag
växt
upp
Oh
but
now
I've
grown
up
Men
ibland
så
önskar
jag
att
jag
var
ung
igen
But
sometimes
I
wish
I
was
young
again
För
länge
sen,
när
jag
aldrig
kom
in
på
klubben
A
long
time
ago,
when
I
never
got
into
the
club
Som
nån
som
var
23
å
tänkte
han
den
gamla
gubben
Like
someone
who
was
23
and
thought
he
was
the
old
man
Vet
ingenting.
själv
ville
jag
va
20,
rastens
mingelking
Knows
nothing.
I
myself
wanted
to
be
20,
the
break's
mingle
king
De
va
pass
utan
någon
klack
på
chilling
finger
ring
It
was
a
pass
without
any
heel
on
a
chilling
finger
ring
Reebok-classics
kilade
jeans
o
adidasjacka
Reebok
classics
wedged
jeans
and
adidas
jacket
För
o
impa
på
tjejen
i
klassen
med
finast
pattar
To
impress
the
girl
in
the
class
with
the
finest
boobs
Chilling
köpte
ut
folköl
för
han
var
äldre
Chilling
bought
folköl
because
he
was
older
Så
satt
vi
på
samma
ställe
hela
lördagskvällen
So
we
sat
in
the
same
place
all
Saturday
evening
Jon
boffa
gas,
david
prova
hasch
Jon
was
bragging
about
gas,
David
was
trying
hash
Allt
hände
där
vi
satt
på
mejeriets
lekplats
Everything
happened
where
we
sat
on
the
dairy's
playground
Du
vet
att,
i
denna
åldern
så
betydde
ryktet
allt
You
know
that,
at
this
age,
the
rumor
meant
everything
Någon
sa
någonting
till
någon
annan,
mycket
snack
Someone
said
something
to
someone
else,
a
lot
of
talk
Emil
pryla
den,
anna
däcka
där,
Emil
beat
him
up,
Anna
passed
out
there,
Henkes
nya
vän,
adam
så
fräck
han
är
Henke's
new
friend,
Adam
is
so
cheeky
Max
va
alltid
råfull
volle
han
va
oskuld
Max
was
always
drunk,
he
was
a
virgin
Vi
drog
in
till
malmö
men
stämmningen
var
ganska
hotfull
We
went
into
Malmö
but
the
mood
was
quite
threatening
Men
på
ett
sätt
så
var
saker
enklare
då
But
in
a
way,
things
were
simpler
then
Nu
e
allt
så
komplicerat
man
får
sänka
nivån
Now
everything
is
so
complicated
you
have
to
lower
the
level
Jag
kommer
ihåg
sommrarna
i
mina
tonår
I
remember
the
summers
in
my
teens
Höst,
vinter
o
vår
fan
va
tiden
den
går
men
de
va
Autumn,
winter
and
spring
damn
how
time
flies
but
it
was
För
längesen
när
jag
var
ung
A
long
time
ago
when
I
was
young
O
men
nu
har
jag
växt
upp
Oh
but
now
I've
grown
up
Men
ibland
så
önskar
jag
att
jag
var
ung
igen
But
sometimes
I
wish
I
was
young
again
För
längesen
när
jag
var
ung
A
long
time
ago
when
I
was
young
O
men
nu
har
jag
växt
upp
Oh
but
now
I've
grown
up
Men
ibland
så
önskar
jag
att
jag
var
ung
igen
But
sometimes
I
wish
I
was
young
again
(Norra
fäladen)
kommer
ihåg
längesen
(Norra
fäladen)
I
remember
a
long
time
ago
Kommer
ihåg
längesen
I
remember
a
long
time
ago
(Västra
tomarp)
kommer
ihåg
längesen
(Västra
tomarp)
I
remember
a
long
time
ago
De
va
för
längesen,
ja
de
va
för
längesen
It
was
a
long
time
ago,
yeah
it
was
a
long
time
ago
(Klostergården)
kommer
ihåg
längesen
(Klostergården)
I
remember
a
long
time
ago
Kommer
ihåg
längesen
I
remember
a
long
time
ago
(å
alla
brudar)
kommer
ihåg
längesen
(and
all
the
chicks)
I
remember
a
long
time
ago
De
va
för
längesen,
ja
de
va
för
längesen
It
was
a
long
time
ago,
yeah
it
was
a
long
time
ago
Kommer
ihåg
längesen
I
remember
a
long
time
ago
(Västerås
vid)
kommer
ihåg
längesen
(Västerås
at)
I
remember
a
long
time
ago
Kommer
ihåg
längesen
I
remember
a
long
time
ago
De
va
för
längesen,
ja
de
va
för
längesen
It
was
a
long
time
ago,
yeah
it
was
a
long
time
ago
Kommer
ihåg
längesen
I
remember
a
long
time
ago
Kommer
ihåg
längesen
I
remember
a
long
time
ago
Kommer
ihåg
längesen
I
remember
a
long
time
ago
De
va
för
längesen,
ja
de
va
för
längesen
It
was
a
long
time
ago,
yeah
it
was
a
long
time
ago
För
längesen
när
jag
var
ung
A
long
time
ago
when
I
was
young
O
men
nu
har
jag
växt
upp
Oh
but
now
I've
grown
up
Men
ibland
så
önskar
jag
att
jag
var
ung
igen
But
sometimes
I
wish
I
was
young
again
För
längesen
när
jag
var
ung
A
long
time
ago
when
I
was
young
O
men
nu
har
jag
växt
upp
Oh
but
now
I've
grown
up
Men
ibland
så
önskar
jag
att
jag
var
ung
igen
But
sometimes
I
wish
I
was
young
again
(För
länge
sen
o
men
nu
har
jag
växt
upp)
(A
long
time
ago
but
now
I've
grown
up)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Eric Resch Thomason, Mathias Isen Lundh, Jason Michael Diakite, Mans Fredrik Asplund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.