Timbuktu - Fuck D - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbuktu - Fuck D




Fuck D
Fuck D
Det finns bara ett sätt att flyga
There's only one way to fly
Och det enda sättet att flyga
And the only way to fly
Högt upp i luften svävar vi fram
High up in the air we float
Överallt, land och rike
Everywhere, all over the country
Länder korsar gränser
Countries cross borders
Jag minns inte riktigt var jag träffa' dig först
I don't really remember where I met you first
Oavsett vad jag har sagt och oavsett vad du hört
No matter what I said and no matter what you heard
Jag tror jag blev presenterad för dig av någon annan
I think I was introduced to you by someone else
Förmodligen min pappa, mamma eller hennes man
Probably my dad, mom, or her man
Hur som helst är det länge vår relation pågått
Anyway, our relationship has been going on for a long time
Fastän mitt jobb har förändrat vår situation något
Although my job has changed our situation somewhat
Du har gjort vissa dagar bättre bara av att va' där
You made some days better just by being there
Och jag undrar faktiskt hur länge jag kommer vara kär
And I actually wonder how long I will be in love
Säkert länge jag lever - men det vet du väl
Surely as long as I live - but you know that
När jag dör finns du kvar, du är en del av min själ
When I die you will remain, you are a part of my soul
Du har underlättat min väg i allt som har hänt
You have eased my way in everything that has happened
Och när jag tänker efter verkar detta förutbestämt.
And when I think about it, this seems predetermined.
Blessa mig mucho - jag kan inte vara utan
Bless me mucho - I can't be without you
Strö lite socker mig som bara du kan
Sprinkle some sugar on me, like only you can
Blessa mig mucho - ge mig inget än det bästa
Bless me mucho - give me nothing but the best
Strö lite socker mig och det vill växa
Sprinkle some sugar on me and it wants to grow
Blessa mig mucho - det får mig att vilja leva
Bless me mucho - it makes me want to live
Strö lite socker mig, jag vill ha mera
Sprinkle some sugar on me, I want more
Blessa mig mucho - jämt och ständigt
Bless me mucho - always and constantly
Strö lite socker mig är du vänlig
Sprinkle some sugar on me, you're kind
Du är vacker, du är ledsen, du är arg, du är glad
You are beautiful, you are sad, you are angry, you are happy
Jag behöver dig i mitt liv - jag menar varje dag
I need you in my life - I mean every day
Det värmer hela min kropp bara jag får röra dig
It warms my whole body just to touch you
Jag har inte riktigt förstått det sätt du kan röra mig
I haven't really understood the way you can touch me
Men det finns ingen situation du inte är välkommen i
But there is no situation you are not welcome in
När allt är som jävligast och när allt är komedi
When everything is as bad as it gets and when everything is a comedy
Men jag känner detta djupt, jag vet att jag finns
But I feel this deeply, so I know I exist
För jag förknippar nog dig med allt det feta jag minns
Because I probably associate you with all the great things I remember
Om min kärlek någonsin var äkta är det det mellan oss
If my love was ever real, it's between us
Du lugnar mig totalt och får mig att bränna loss
You calm me down completely and make me let loose
Utan dig hade inte mitt liv varit detsamma
Without you, my life would not have been the same
För varje steg som jag gått har vi ju tagit tillsammans
Because every step I've taken we've taken together
Blessa mig mucho - jag kan inte vara utan
Bless me mucho - I can't be without you
Strö lite socker mig som bara du kan
Sprinkle some sugar on me, like only you can
Blessa mig mucho - ge mig inget än det bästa
Bless me mucho - give me nothing but the best
Strö lite socker mig och det vill växa
Sprinkle some sugar on me and it wants to grow
Blessa mig mucho - det får mig att vilja leva
Bless me mucho - it makes me want to live
Strö lite socker mig, jag vill ha mera
Sprinkle some sugar on me, I want more
Blessa mig mucho - jämt och ständigt
Bless me mucho - always and constantly
Strö lite socker mig är du vänlig
Sprinkle some sugar on me, you're kind
Men ibland kan du va' kass, men är det med allt
But sometimes you can be bad, but that's the way it is with everything
Du kan va' bra, du kan va' bäst och du vet det är sant
You can be good, you can be the best and you know it's true
Det sårar mig att se när folk behandlar dig illa
It hurts me to see people treat you badly
Vi har haft våra duster, nu är det samma som innan
We've had our arguments, now it's the same as before
Vissa har ingen respekt, men jag vet du förlåter
Some people have no respect, but I know you forgive
Jag lyssnar dig men framför mig ser jag att du gråter
I listen to you but in front of me I see you crying
För jag tror att du förgrovar folk med falska motiv
Because I think you misunderstand people with false motives
Och jag talar till dig genom mickar svarta stativ
And I talk to you through microphones on black stands
Dina sånger kan va' mäktigare än vapen och bomber
Your songs can be more powerful than guns and bombs
När du sjunger om det som hänt och om saker som kommer
When you sing about what happened and things to come
Detta är mitt sätt att tacka dig för att du funnits där
This is my way of thanking you for being there
Och lagt soundtracket till en tid som runnit iväg
And putting the soundtrack to a time that has passed
Blessa mig mucho - jag kan inte vara utan
Bless me mucho - I can't be without you
Strö lite socker mig som bara du kan
Sprinkle some sugar on me, like only you can
Blessa mig mucho - ge mig inget än det bästa
Bless me mucho - give me nothing but the best
Strö lite socker mig och det vill växa
Sprinkle some sugar on me and it wants to grow
Blessa mig mucho - det får mig att vilja leva
Bless me mucho - it makes me want to live
Strö lite socker mig, jag vill ha mera
Sprinkle some sugar on me, I want more
Blessa mig mucho - jämt och ständigt
Bless me mucho - always and constantly
Strö lite socker mig är du vänlig.
Sprinkle some sugar on me, you're kind





Writer(s): Jason Diakité, Måns Asplund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.