Paroles et traduction Timbuktu - Glömten i ögat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glömten i ögat
The speck in the eye
Ööööh...
näää?
Uuuuuh...
nahhh?
Finns
det
ett
ord
för
att
glömma
namnet
på
nån
man
vill
presentera
Is
there
a
word
for
forgetting
the
name
of
someone
you
want
to
introduce
O
samtidigt
inse
att
man
glömt
namnet
på
den
man
vill
presentera
personen
för?
And
at
the
same
time
realize
you've
forgotten
the
name
of
the
person
you
want
to
introduce
them
to?
Glöm
inte
att
komma
ihåg!
Kom
ihåg
att
inte
glömma.
Don't
forget
to
remember!
Remember
not
to
forget.
Jag
börjar
fan
tro
att
jag
lider
av
för
tidig
senilitet,ge
mig
nåra
minuter
o
skildra
mina
problem
I'm
starting
to
think
I'm
suffering
from
premature
senility,
give
me
a
few
minutes
to
describe
my
problems
Till
att
börja
med
kan
vi
ju
tala
om
raptexter,
något
jag
tillägnat
många
sena
nätter
For
starters,
we
can
talk
about
rap
lyrics,
something
I've
dedicated
many
late
nights
to
Rad
efter
rad,
bra
bar
efter
bra
bar,
för
varje
låt
som
blir
klar
blir
jag
ju
asglad
Line
after
line,
good
bar
after
good
bar,
for
every
song
that
gets
finished
I
get
super
happy
På
scen
när
man
just
fått
till
fest
med
fin
stämning
då
tappar
jag
text
som
du
tappar
mobilsändning
On
stage,
when
you've
just
gotten
the
party
going
with
a
good
vibe,
I
drop
the
lyrics
like
you
drop
your
cell
service
Pinsamt,
man
känner
sig
som
Homers
pops
o
folk
i
publiken
skriker:
ååh
va
kasst!
Embarrassing,
you
feel
like
Homer's
pops
and
people
in
the
audience
yell:
ohhh,
that's
bad!
O
backstage
när
man
e
mitt
i
en
minneslucka
vill
nån
snacka
business,
man
inte
hinner
ducka,
And
backstage
when
you're
in
the
middle
of
a
memory
lapse,
someone
wants
to
talk
business,
you
don't
have
time
to
duck,
Så
man
lovar
nåt,
tummen
upp;
fan
va
kul!
Efter
två
veckor
ringer
dom;
So
you
promise
something,
thumbs
up;
damn,
that's
cool!
After
two
weeks
they
call;
Var
fan
e
du?!
Minns
du
inte
vad
vi
bestämt
i
förväg?
Where
the
hell
are
you?!
Don't
you
remember
what
we
agreed
on?
Öööööh...
näää?
Uuuuuh...
nahhh?
Så
fort
det
där
försvann,
ett
tappat
sandkorn
på
en
strand
As
soon
as
that
disappeared,
a
lost
grain
of
sand
on
a
beach
Som
att
försöka
att
få
fast
på
en
nål
i
en
nålstack
Like
trying
to
pin
a
needle
in
a
haystack
Vissa
har
minne
som
en
häst,
jag
har
ett
som
en
guldfisk.
Some
have
a
memory
like
a
horse,
I
have
one
like
a
goldfish.
Man
ber
om
ursäkt,
fast
det
låter
som
bullshit.
You
apologize,
even
though
it
sounds
like
bullshit.
Det
e
lite
otäckt,
det
kan
flera
förså,
man
letar
efter
sina
shades
när
dom
redan
e
på.
It's
a
little
scary,
many
can
understand,
you
look
for
your
shades
when
they're
already
on.
Man
söker
sin
lur
fast
man
har
den
i
sin
hand
o
känner
sig
fanimej
lite
galen
ibland.
You
look
for
your
phone
even
though
you
have
it
in
your
hand
and
feel
a
little
crazy
sometimes.
Jag
går
in
i
ett
rum,
men
glömmer
varför.
Jag
lämna
mina
nycklar
i
min
framdörr
I
walk
into
a
room,
but
forget
why.
I
leave
my
keys
in
my
front
door
En
hel
helg
när
jag
va
i
götet
o
Stockholm,
det
börjar
bli
dags
för
besöket
hos
doktorn
A
whole
weekend
when
I
was
in
Gothenburg
and
Stockholm,
it's
starting
to
be
time
for
a
visit
to
the
doctor
Och
om
symptomen
pekar
på
det
jag
tror
finns
det
bara
ett
dammsjok
i
min
pannlob.
And
if
the
symptoms
point
to
what
I
think,
there's
just
a
dust
bunny
in
my
frontal
lobe.
Va
e
det
som
försiggår
i
hjärnans
hemliga
vrår?
Jag
har
presenterat
mig
för
folk
som
jag
känt
i
ett
år.
What's
going
on
in
the
secret
corners
of
the
brain?
I've
introduced
myself
to
people
I've
known
for
a
year.
Det
e
tämligen
svårt,
men
lyckas
stilla
mitt
sinne
nåt
för
mitt
minne
e
bara
ett
minne
blott,
ett
minne
blott
It's
pretty
hard,
but
I
manage
to
calm
my
mind
because
my
memory
is
just
a
memory,
just
a
memory
Mossans
födelsedag
Mossan's
birthday
Jag
glömde
bort
den.
Hyran
skulle
va
betald
I
forgot
it.
The
rent
was
due
Jag
glömde
bort
den
I
forgot
it
Det
jag
skulle
gjort
idag
What
I
was
supposed
to
do
today
Jag
glömde
bort
det,
I
forgot
it,
Jag
glö-glö-glö-glö-glö-glömde
bort
det
I
fo-fo-fo-fo-forgot
it
Pin-koden
till
min
mobil
The
pin
code
to
my
phone
Jag
glömde
bort
den.
I
forgot
it.
Mitt
visa-kort
i
en
butik
My
visa
card
in
a
store
Jag
glömde
bort
det
I
forgot
it
Flygets
avgångstid
The
flight's
departure
time
Jag
glömde
bort
den
glö-glö-glö-glö-glö-glömde
bort
den.
I
forgot
it
fo-fo-fo-fo-forgot
it.
Eftersom
jag
inte
ens
kan
minnas
vad
jag
gjorde
igår,
Since
I
can't
even
remember
what
I
did
yesterday,
Kan
jag
tänka
mig
det
jag
minns
om
några
år
kommer
bestå
av
fragment
I
can
imagine
that
what
I
remember
in
a
few
years
will
consist
of
fragments
Som
e
så
små
att
90
procent
av
min
biografi
får
hittas
på
That
are
so
small
that
90
percent
of
my
biography
will
have
to
be
made
up
Scenen
e
glömskans
hav,
går
ju
versen,
havet
e
glömskans
scen
sa
Herr
Mernsten
The
stage
is
the
sea
of
forgetfulness,
the
verse
goes,
the
sea
is
the
stage
of
forgetfulness
said
Mr.
Mernsten
O
denna
låten
skulle
blitt
förbannat
längre
om
jag
inte
glömt
en
vers
o
halva
refrängen
And
this
song
would
have
been
damn
longer
if
I
hadn't
forgotten
a
verse
and
half
the
chorus
Så
fort
det
där
försvann,
ett
tappat
sandkorn
på
en
strand
As
soon
as
that
disappeared,
a
lost
grain
of
sand
on
a
beach
Som
att
försöka
att
få
fast
på
en
nål
i
en
nålstack
Like
trying
to
pin
a
needle
in
a
haystack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.