Paroles et traduction Timbuktu - I väntan på vadå
Hon
böjer
sig
ner
och
tar
upp
sin
dotter
Она
нагибается
и
берет
дочь
на
руки.
Som
har
gråtit
alltför
länge
Кто
плакал
слишком
долго
Hon
lägger
ner
telefonen
Она
кладет
трубку.
Och
lägger
flickan
på
sängen
И
уложил
девушку
на
кровать.
Hon
tänker
tillbaka
på
tiden
innan
dottern
dök
upp
i
hennes
liv
Она
вспоминает
то
время,
когда
дочь
еще
не
появилась
в
ее
жизни.
På
blicken
hos
killen
som
övertala
henne
och
skippa
preventiv
На
глазах
у
парня,
который
уговаривает
ее
и
пропускает
контрацептив.
Nu
ringer
han
inte
ofta
Теперь
он
звонит
не
часто.
Han
hjälper
sällan
till
Он
редко
помогает.
Och
hon
jobbar
dagen
i
ända
Она
работает
весь
день.
Och
kan
bara
tillbringa
kvällen
still
И
могу
только
провести
вечер
спокойно.
Det
enda
som
hon
vill
Единственное,
чего
она
хочет.
Är
att
ta
sig
loss
ett
tag
Это
значит
сбежать
на
некоторое
время.
Och
just
idag
И
только
сегодня
Har
han
lovat
henne
att
han
ska
passa
deras
barn
Он
обещал
ей,
что
будет
заботиться
об
их
детях?
Minuterna
känns
som
timmar
Минуты
кажутся
часами.
Hon
har
väntat
på
denna
jävel
Она
ждала
этого
ублюдка.
Känslan
av
samma
mänska
som
han
Чувство
того
же
человека,
что
и
он.
Har
bränt
henne
i
själen
Сжег
ее
в
душе.
Hennes
ögon
är
blanka
framför
sig
ser
hon
Ее
глаза
блестят
она
видит
все
перед
собой
Bara
den
stora
drömmen
Просто
большая
мечта
Nu
hon
står
i
hallen
med
dottern
på
höften
Теперь
она
стоит
в
прихожей
с
дочерью
на
бедре.
Och
bara
glor
på
dörren
И
просто
взглянул
на
дверь.
Så
i
väntan
på
vadå
Чего
ты
ждешь
Med
hack
i
flytet
nu
när
skruvstädet
sitter
åt
С
насечками
на
поплавке
теперь,
когда
тиски
плотно
затянуты.
Det
fucking
typiskt
Это
чертовски
типично
Men
det
är
smällar
man
får
ta
Но
это
челка,
которую
ты
должен
принять.
Mata
tillbaka
bara
Только
обратная
связь
Ducka
svinga
ducka
svinga
ducka
svinga
Утиные
качели
утиные
качели
утиные
качели
Ducka
svinga
ducka
svinga
ducka
svinga
Утиные
качели
утиные
качели
утиные
качели
Han
kastar
sig
ner
på
sängen
sin
Он
бросается
на
кровать.
O
pulsen
går
i
ett
Пульс
в
одном.
Nerverna
spända
så
Нервы
напряжены.
Har
satt
ett
nytt
rekord
i
svett
Установил
новый
рекорд
в
поте
лица.
Han
har
sprungit
dit
hela
vägen
från
platsen
där
hemskheterna
hunnit
ske
Он
бежал
туда
от
самого
места,
где
случились
ужасы.
Han
kan
inte
släppa
blicken
hos
den
kille
han
precis
har
huggit
ner
Он
не
может
отпустить
парня,
которого
только
что
зарубил.
Dom
va
ju
dom
bästa
vänner
Они
лучшие
друзья.
Hur
fan
gick
det
där
till
Как
черт
возьми
это
случилось
Dom
hade
bråkat
många
gånger
förut
Они
уже
много
раз
дрались.
Men
detta
var
något
särskilt
Но
это
было
нечто
особенное.
Nu
har
han
blod
på
handen
Теперь
у
него
на
руке
кровь.
Till
och
med
fläckar
på
träningsjackan
Даже
пятна
на
тренировочной
куртке.
Han
börjar
tro
det
värsta
Он
начинает
верить
в
худшее.
Tänk
om
han
har
haft
ihjäl
den
stackarn
Что
если
он
убил
беднягу
Minuterna
känns
som
timmar
Минуты
кажутся
часами.
Helst
av
allt
vill
han
bara
försvinna
Больше
всего
он
хочет
просто
исчезнуть.
Han
tänker
på
hjälp
om
han
kunnat
få
Он
думал
о
помощи,
если
бы
мог.
Men
det
finns
ingenstans
att
finna
Но
его
нигде
не
найти.
Snuten
är
på
väg
Копы
идут.
Han
är
förvirrad
och
förstörd
Он
сбит
с
толку
и
опустошен.
Han
sjunker
ihop
på
golvet
i
hallen
Он
опускается
на
пол
холла.
Och
stirrar
på
sin
dörr
Уставился
на
дверь.
Så
i
väntan
på
vadå
Чего
ты
ждешь
Med
hack
i
flytet
nu
när
skruvstädet
sitter
åt
С
зарубками
на
поплавке
теперь,
когда
тиски
плотно
затянуты.
Det
fucking
typiskt
Это
чертовски
типично
Men
det
är
smällar
man
får
ta
Но
это
челка,
которую
ты
должен
принять.
Mata
tillbaka
bara
Только
обратная
связь
Ducka
svinga
ducka
svinga
ducka
svinga
Утиные
качели
утиные
качели
утиные
качели
Ducka
svinga
ducka
svinga
ducka
svinga
Утиные
качели
утиные
качели
утиные
качели
Samtidigt
i
min
favoritfåtölj
В
то
же
время
в
моем
любимом
кресле.
Sitter
jag
blickstilla
Я
сижу
неподвижно.
Snöar
på
tiden
som
gått
Идет
снег
в
то
время,
которое
прошло.
Och
hur
allting
gick
till
И
как
все
это
произошло
Jag
tänker
på
lukten
i
rummet
hos
doktorn
Я
думаю
о
запахе
в
комнате
доктора.
Proverna
skulle
skickas
upp
till
stockholm
Образцы
будут
отправлены
в
Стокгольм.
Men
han
lovade
mej
också
Он
мне
тоже
обещал.
Svaret
skulle
komma
snart
det
var
bråttom
Ответ
придет
скоро,
он
был
срочным.
Med
klibbiga
händer
sitter
och
väntar
С
липкими
руками
сижу
и
жду.
På
ett
sketet
brev
На
букве
скетета
Varesej
bulan
på
min
arm
är
god
eller
ond
Шишка
на
моей
руке
это
хорошо
или
плохо
Så
vill
jag
veta
det
Вот
как
я
хочу
знать.
Vill
veta
det
nu
Хочешь
узнать
это
сейчас?
Kan
inte
bärga
mej
en
enda
minut
Я
не
могу
ждать
ни
минуты.
Det
känns
som
timmarna
dagarna
veckorna
går
Такое
чувство
что
проходят
часы
дни
недели
Denna
väntan
är
sjuk
Это
ожидание
невыносимо.
Men
så
hör
jag
ett
ljud
i
trappen
Но
тут
я
слышу
шум
на
лестнице.
Kan
det
vara
felaktigt
jag
hör
Может
быть
это
неправильно
я
слышу
Jag
vågar
knappt
titta
Я
едва
осмеливаюсь
взглянуть.
Men
måste
i
alla
fall
snegla
på
min
dörr
По
крайней
мере,
я
должен
смотреть
на
свою
дверь.
Så
i
väntan
på
vadå
Чего
ты
ждешь
Med
hack
i
flytet
nu
när
skruvstädet
sitter
åt
С
насечками
на
поплавке
теперь,
когда
тиски
плотно
затянуты.
Det
fucking
typiskt
Это
чертовски
типично
Men
det
är
smällar
man
får
ta
Но
это
челка,
которую
ты
должен
принять.
Mata
tillbaka
bara
Только
обратная
связь
Ducka
svinga
ducka
svinga
ducka
svinga
Утиные
качели
утиные
качели
утиные
качели
I
väntan
på
vadå
Чего
ты
ждешь
Det
är
piss
och
pärlor
Это
моча
и
бисер.
Nu
när
skruvstädet
sitter
åt
Теперь,
когда
тиски
зажаты.
Det
blir
bara
så
hära
Просто
становится
так
Хар
Men
det
är
tålamodets
test
som
tar
det
till
det
yttre
Но
это
испытание
терпения,
которое
выводит
его
наружу.
Jag
kan
ta
det
Я
могу
это
принять.
Ge
mig
mera
Дай
мне
больше.
Vi
kan
ta
det
Мы
можем
принять
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.