Timbuktu - Inte stor nog (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbuktu - Inte stor nog (Instrumental)




Inte stor nog (Instrumental)
Недостаточно взрослый (Инструментальная версия)
Alltid är man allt för liten för att hänga med
Всегда ты слишком мал, чтобы быть с нами,
Att bli ägd av alla större jag tycker det är fel
Быть ведомым теми, кто старше, нет, я думаю, это неправильно.
Man får inte vara med i leken man får ingen chans
Мне нельзя играть с вами, мне не дают шанса,
Fast en vacker dag ska jag visa alla att jag kan
Но в один прекрасный день я покажу вам всем, на что способен.
Allt jag bara hör är stick iväg lille vän dra här ifrån
Всё, что я слышу, это: "Проваливай, малыш, убирайся отсюда",
Det blir bäst om du gör såhär du fattar inte vad vi har gång
"Так будет лучше, ты не понимаешь, что мы задумали".
Men jag vet när jag ändå tror men det vill dom inte höra
Но я знаю, о чём говорю, но они не хотят меня слушать.
Dem säger vänta tills du blir stor kommer du nog förstå
Они говорят: "Подожди, пока станешь старше, тогда и поймёшь".
Jag vet att jag belliten i men snart blir jag stor
Я знаю, что я малыш, но скоро я вырасту,
Fast växer alla andra blir jag nånsin stor nog
Но если все вокруг растут, стану ли я когда-нибудь достаточно взрослым?
Att vuxna alltid vet det bästa tror jag inte
Я не верю, что взрослые всегда знают лучше,
Men dom borde lyssna oftare oss som är små
Но им стоит чаще прислушиваться к нам, малышам.
Allt jag hörde var nejnejnej lille vän du får inte lov
Всё, что я слышу, это: "Нет, нет, нет, малыш, тебе нельзя",
Du blir bäst om vi gör såhär när du blir större kommer du förstå
"Так будет лучше, когда ты станешь старше, то поймёшь".
Men jag vet redan vad jag vill kan dem inte bara höra mig
Но я уже знаю, чего хочу, неужели они не слышат меня?
Dom säger sitt ner sitt still när jag bara vill röra mig
Они говорят: "Сиди смирно", когда я просто хочу двигаться.
Alltid är man allt för liten för att hänga med
Всегда ты слишком мал, чтобы быть с нами,
Att bli ägd av alla större jag tycker det är fel
Быть ведомым теми, кто старше, нет, я думаю, это неправильно.
Man får inte vara med i leken man får ingen chans
Мне нельзя играть с вами, мне не дают шанса,
Fast en vacker dag ska jag visa alla att jag kan
Но в один прекрасный день я покажу вам всем, на что способен.
Allt jag bara hör är stick iväg lille vän dra här ifrån
Всё, что я слышу, это: "Проваливай, малыш, убирайся отсюда",
Det blir bäst om du gör såhär du fattar inte vad vi har gång
"Так будет лучше, ты не понимаешь, что мы задумали".
Men jag vet när jag ändå tror men det vill dom inte höra
Но я знаю, о чём говорю, но они не хотят меня слушать.
Dem säger vänta tills du blir stor kommer du nog förstå
Они говорят: "Подожди, пока станешь старше, тогда и поймёшь".





Writer(s): Mans Fredrik Asplund, Jason Michael Bosak Diakite, Georg Riedel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.