Paroles et traduction Timbuktu - Inte stor nog
Inte stor nog
Not Big Enough
Alltid
är
man
allt
för
liten
för
att
hänga
med
I'm
always
too
small
to
join
the
game
Att
bli
ägd
av
alla
större,
nä,
jag
tycker
det
är
fel
To
be
controlled
by
all
the
bigger
ones,
no,
I
think
it's
wrong
Man
får
inte
vara
med
i
leken,
man
får
ingen
chans
You
don't
get
to
play,
you
don't
get
a
chance
Fast
en
vacker
dag
så
ska
jag
visa
alla
att
jag
kan
But
one
day
I'll
show
everyone
that
I
can
Allt
jag
hör
är
bara
stick
iväg
All
I
hear
is
just
go
away
Lille
vän,
dra
här
ifrån
My
dear,
get
out
of
here
Det
blir
bäst
om
du
gör
så
här
It's
best
if
you
do
this
way
Du
fattar
inte
vad
vi
har
på
gång
You
don't
understand
what
we're
up
to
Men
jag
vet
när
jag
ändå
tror
But
I
know
when
I
think
so
Men
det
vill
de
inte
höra
på
But
they
don't
want
to
hear
it
De
säger
vänta
tills
du
blir
stor
They
say
wait
until
you
grow
up
Då
kommer
du
nog
förstå
Then
you
will
understand
Jag
vet
att
jag
är
liten
nu
men
snart
så
blir
jag
stor
I
know
I'm
small
now,
but
soon
I'll
be
big
Fast
sen
växer
alla
andra,
blir
jag
nånsin
stor
nog?
But
then
everyone
else
will
grow,
will
I
ever
be
big
enough?
Att
vuxna
alltid
vet
det
bästa
tror
jag
inte
på
I
don't
believe
adults
always
know
best
Nä,
de
borde
lyssna
oftare
på
oss
som
är
små
No,
they
should
listen
more
often
to
us
who
are
small
Allt
jag
hörde
var
nej,
nej,
nej
All
I
heard
was
no,
no,
no
Lille
vän,
du
får
inte
lov
My
dear,
you
may
not
Det
blir
bäst
om
vi
gör
såhär
It's
best
if
we
do
this
way
När
du
blir
större
kommer
du
förstå
When
you
get
older,
you
will
understand
Men
jag
vet
redan
vad
jag
vill
But
I
already
know
what
I
want
Kan
de
inte
bara
höra
mig?
Can't
they
just
hear
me?
De
säger
sitt
ner,
sitt
still
They
say
sit
down,
sit
still
När
jag
bara
vill
röra
mig
When
I
just
want
to
move
Alltid
är
man
allt
för
liten
för
att
hänga
med
I'm
always
too
small
to
join
the
game
Att
bli
ägd
av
alla
större,
nä,
jag
tycker
det
är
fel
To
be
controlled
by
all
the
bigger
ones,
no,
I
think
it's
wrong
Man
får
inte
vara
med
i
leken,
man
får
ingen
chans
You
don't
get
to
play,
you
don't
get
a
chance
Fast
en
vacker
dag
så
ska
jag
visa
alla
att
jag
kan
But
one
day
I'll
show
everyone
that
I
can
Allt
jag
hör
är
bara
stick
i
väg
All
I
hear
is
just
go
away
Lilla
vän,
dra
här
ifrån
My
dear,
get
out
of
here
Det
blir
bäst
om
du
gör
så
här
It's
best
if
you
do
this
way
Du
fattar
inte
vad
vi
har
på
gång
You
don't
understand
what
we're
up
to
Men
jag
vet
när
jag
ändå
tror
But
I
know
when
I
think
so
Men
de
vill
de
inte
höra
på
But
they
don't
want
to
hear
it
De
säger
vänta
tills
du
blir
stor
They
say
wait
until
you
grow
up
Då
kommer
du
nog
förstå
Then
you
will
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Michael Diakite, Mans Fredrik Asplund, George Riedel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.