Timbuktu - Inte stor nog - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timbuktu - Inte stor nog




Inte stor nog
Not Big Enough
Alltid är man allt för liten för att hänga med
I'm always too small to join the game
Att bli ägd av alla större, nä, jag tycker det är fel
To be controlled by all the bigger ones, no, I think it's wrong
Man får inte vara med i leken, man får ingen chans
You don't get to play, you don't get a chance
Fast en vacker dag ska jag visa alla att jag kan
But one day I'll show everyone that I can
Allt jag hör är bara stick iväg
All I hear is just go away
Lille vän, dra här ifrån
My dear, get out of here
Det blir bäst om du gör här
It's best if you do this way
Du fattar inte vad vi har gång
You don't understand what we're up to
Men jag vet när jag ändå tror
But I know when I think so
Men det vill de inte höra
But they don't want to hear it
De säger vänta tills du blir stor
They say wait until you grow up
kommer du nog förstå
Then you will understand
Jag vet att jag är liten nu men snart blir jag stor
I know I'm small now, but soon I'll be big
Fast sen växer alla andra, blir jag nånsin stor nog?
But then everyone else will grow, will I ever be big enough?
Att vuxna alltid vet det bästa tror jag inte
I don't believe adults always know best
Nä, de borde lyssna oftare oss som är små
No, they should listen more often to us who are small
Allt jag hörde var nej, nej, nej
All I heard was no, no, no
Lille vän, du får inte lov
My dear, you may not
Det blir bäst om vi gör såhär
It's best if we do this way
När du blir större kommer du förstå
When you get older, you will understand
Men jag vet redan vad jag vill
But I already know what I want
Kan de inte bara höra mig?
Can't they just hear me?
De säger sitt ner, sitt still
They say sit down, sit still
När jag bara vill röra mig
When I just want to move
Alltid är man allt för liten för att hänga med
I'm always too small to join the game
Att bli ägd av alla större, nä, jag tycker det är fel
To be controlled by all the bigger ones, no, I think it's wrong
Man får inte vara med i leken, man får ingen chans
You don't get to play, you don't get a chance
Fast en vacker dag ska jag visa alla att jag kan
But one day I'll show everyone that I can
Allt jag hör är bara stick i väg
All I hear is just go away
Lilla vän, dra här ifrån
My dear, get out of here
Det blir bäst om du gör här
It's best if you do this way
Du fattar inte vad vi har gång
You don't understand what we're up to
Men jag vet när jag ändå tror
But I know when I think so
Men de vill de inte höra
But they don't want to hear it
De säger vänta tills du blir stor
They say wait until you grow up
kommer du nog förstå
Then you will understand





Writer(s): Jason Michael Diakite, Mans Fredrik Asplund, George Riedel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.